TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UN/FAO AFRICA REAL TIME ENVIRONMENTAL MONITORING USING IMAGING SATELLITES [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-07-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Environmental Studies and Analyses
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Africa Real Time Environmental Monitoring Using Imaging Satellites
1, fiche 1, Anglais, Africa%20Real%20Time%20Environmental%20Monitoring%20Using%20Imaging%20Satellites
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ARTEMIS 1, fiche 1, Anglais, ARTEMIS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- African Real-Time Environmental Monitoring using Imaging Satellites 2, fiche 1, Anglais, African%20Real%2DTime%20Environmental%20Monitoring%20using%20Imaging%20Satellites
correct
- ARTEMIS 2, fiche 1, Anglais, ARTEMIS
correct
- ARTEMIS 2, fiche 1, Anglais, ARTEMIS
- Africa Real-Time Environmental Monitoring Information Systems 3, fiche 1, Anglais, Africa%20Real%2DTime%20Environmental%20Monitoring%20Information%20Systems
- ARTEMIS 3, fiche 1, Anglais, ARTEMIS
correct
- ARTEMIS 3, fiche 1, Anglais, ARTEMIS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, fiche 1, Anglais, - Africa%20Real%20Time%20Environmental%20Monitoring%20Using%20Imaging%20Satellites
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- UN/FAO Africa Real Time Environmental Monitoring Using Imaging Satellites
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Études et analyses environnementales
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Observation en temps réel de l'environnement par satellite imageur en Afrique
1, fiche 1, Français, Observation%20en%20temps%20r%C3%A9el%20de%20l%27environnement%20par%20satellite%20imageur%20en%20Afrique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ARTÉMIS 2, fiche 1, Français, ART%C3%89MIS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 3, fiche 1, Français, - Observation%20en%20temps%20r%C3%A9el%20de%20l%27environnement%20par%20satellite%20imageur%20en%20Afrique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Naves espaciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Control del medio ambiente de África en tiempo real con imágenes de satélite
1, fiche 1, Espagnol, Control%20del%20medio%20ambiente%20de%20%C3%81frica%20en%20tiempo%20real%20con%20im%C3%A1genes%20de%20sat%C3%A9lite
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Observación del medio ambiente en tiempo real utilizando satélites de imágenes para África 2, fiche 1, Espagnol, Observaci%C3%B3n%20del%20medio%20ambiente%20en%20tiempo%20real%20utilizando%20sat%C3%A9lites%20de%20im%C3%A1genes%20para%20%C3%81frica
nom féminin
- ARTEMIS 2, fiche 1, Espagnol, ARTEMIS
nom masculin
- ARTEMIS 2, fiche 1, Espagnol, ARTEMIS
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, fiche 1, Espagnol, - Control%20del%20medio%20ambiente%20de%20%C3%81frica%20en%20tiempo%20real%20con%20im%C3%A1genes%20de%20sat%C3%A9lite
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


