TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UN CONVENTION LAW SEA [3 fiches]

Fiche 1 2020-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Law of the Sea
OBS

The United Nations Convention on the Law of the Sea lays down a comprehensive regime of law and order in the world's oceans and seas establishing rules governing all uses of the oceans and their resources. It enshrines the notion that all problems of ocean space are closely interrelated and need to be addressed as a whole.

OBS

Signed in Montego Bay, Jamaica, on December 10, 1982.

Terme(s)-clé(s)
  • Convention on the Law of the Sea
  • Law of the Sea Convention

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit de la mer
OBS

Signée à Montego Bay, Jamaïque, le 10 décembre 1982.

Terme(s)-clé(s)
  • Convention sur le droit de la mer

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho del mar
OBS

Firmada en Montego Bay, Jamaica, el 10 de diciembre de 1982.

Terme(s)-clé(s)
  • Convención sobre el Derecho del Mar
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Law of the Sea
OBS

Office for Ocean Affairs and the Law of the Sea; periodical publication.

Terme(s)-clé(s)
  • Analytical Studies on the UN Convention on the Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit de la mer
Terme(s)-clé(s)
  • Études analytiques relatives à la Convention de l'ONU sur le droit de la mer

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Derecho del mar
Terme(s)-clé(s)
  • Estudios anal­ticos relativos a la Convención de la ONU sobre el Derecho del Mar
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :