TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UN DOCUMENT [6 fiches]

Fiche 1 2007-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Language Rights
Terme(s)-clé(s)
  • Report on the Document Entitled: French-Language Healthcare: Improving Access to French-Language Health Services

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Droit linguistique
OBS

Rapport du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, de la science et de la technologie, 2002.

OBS

«Santé en français : pour un meilleur accès à des services de santé en français» est le Rapport du Comité consultatif des communautés francophones en situation minoritaire (CCCFSM), et réalisé grâce à une collaboration de la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada et Santé Canada, qui a été publié en 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • International Bodies (Intl. Law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Organismes internationaux (Droit)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Published in August 1997 by Human Resources Development Canada, Applied Research Branch.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Publié en août 1997 par Développement des ressources humaines Canada, Direction générale de la recherche appliquée.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Relations internationales
OBS

Formulation et application de normes de l'Organisation des Nations Unies en matière de justice pénale.

OBS

Source(s) : ministère de la Justice Canada, août 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Rosaire Caron, Université Laval.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :