TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UN FORCES [5 fiches]

Fiche 1 2014-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
Universal entry(ies)
DND 2582-F
code de formulaire, voir observation
OBS

LPRFC: Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes.

OBS

DND 2582-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2582-F
  • DND 2582F
  • DND2582F
  • Choix d’abandonner la rente versée en vertu de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes et de devenir un cotisant en vertu de la partie 1 de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
Entrée(s) universelle(s)
DND 2582-F
code de formulaire, voir observation
OBS

LPRFC : Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes.

OBS

DND 2582-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2582-F
  • DND 2582F
  • DND2582F
  • Choix d’abandonner la rente versée en vertu de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes et de devenir un cotisant en vertu de la partie 1 de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
Terme(s)-clé(s)
  • United Nations Standby Forces Project
  • Standby Forces Project

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
Terme(s)-clé(s)
  • Projet de forces de réserve
  • Projet de forces de réserve des Nations Unies

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Consultation avec le Service de terminologie de l'ONU à New York.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • International Public Law
  • War and Peace (International Law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit international public
  • Guerre et paix (Droit international)
OBS

Terme employé par les Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
  • Weapon Systems
CONT

While it is true in both instances that peace has remained illusory, UN forces have improved the desperate plight of huge numbers of people and, in some cases, prevented the wholesale slaughter of civilian populations.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
  • Systèmes d'armes
CONT

S'il est vrai, dans un cas comme dans l'autre, que la paix demeure illusoire, les forces onusiennes ont malgré tout amélioré la situation désespérée d'une multitude de personnes et, dans certaines circonstances, empêché le massacre systématique de populations civiles.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :