TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UN GUIDELINES [2 fiches]

Fiche 1 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
OBS

UNIDO [United Nations Industrial Development Organization]/CCAQ [Consultative Committee on Administrative Questions]/UNFPA [United Nations Population Fund].

Terme(s)-clé(s)
  • Interagency Technical Workshop on Training Results to Finalize the Evaluation Training Guidelines for the UN System

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de cursos
  • Capacitación del personal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Il s'agit des directives sur l'établissement du rapport national que tous les pays membres de l'ONU doivent produire d'ici la conférence de Beijing.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :