TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNALLOCATED [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unallocated amount
1, fiche 1, Anglais, unallocated%20amount
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- montant non affecté
1, fiche 1, Français, montant%20non%20affect%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- monto no asignado
1, fiche 1, Espagnol, monto%20no%20asignado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- monto no dispuesto 1, fiche 1, Espagnol, monto%20no%20dispuesto
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unallocated labour 1, fiche 2, Anglais, unallocated%20labour
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 2, La vedette principale, Français
- main-d'œuvre sans affectation
1, fiche 2, Français, main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20sans%20affectation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electric Power Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unallocated energy
1, fiche 3, Anglais, unallocated%20energy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... transmission losses, distribution losses and inefficiencies [in the electricity industry.] 1, fiche 3, Anglais, - unallocated%20energy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Centrales électriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- énergie non utilisée
1, fiche 3, Français, %C3%A9nergie%20non%20utilis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] les pertes sur le réseau de transport et les pertes et le manque d'efficacité dans la distribution [d'électricité.] 1, fiche 3, Français, - %C3%A9nergie%20non%20utilis%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Department's Unallocated Reserve 1, fiche 4, Anglais, Department%27s%20Unallocated%20Reserve
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crédits non affectés de la réserve du Ministère
1, fiche 4, Français, cr%C3%A9dits%20non%20affect%C3%A9s%20de%20la%20r%C3%A9serve%20du%20Minist%C3%A8re
nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unallocated general fund
1, fiche 5, Anglais, unallocated%20general%20fund
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
This Schedule does not apply in respect of (a) an insured plan or a plan in respect of which all benefits are provided through an annuity contract issued by the Government of Canada; or (b) investments held in an unallocated general fund of a person authorized to carry on a life insurance business in Canada. 1, fiche 5, Anglais, - unallocated%20general%20fund
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fonds général non réparti
1, fiche 5, Français, fonds%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20non%20r%C3%A9parti
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La présente annexe ne s'applique pas : a) aux régimes assurés et aux régimes dont toutes les prestations sont versées au moyen d'un contrat de rente émis par le gouvernement du Canada; b) aux placements détenus dans un fonds général non réparti d'une personne autorisée à effectuer des opérations d'assurance-vie au Canada. 1, fiche 5, Français, - fonds%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20non%20r%C3%A9parti
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unallocated savings
1, fiche 6, Anglais, unallocated%20savings
correct, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- économies non réparties
1, fiche 6, Français, %C3%A9conomies%20non%20r%C3%A9parties
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loans
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unallocated funds
1, fiche 7, Anglais, unallocated%20funds
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fonds non attribués
1, fiche 7, Français, fonds%20non%20attribu%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- crédits non déboursés 1, fiche 7, Français, cr%C3%A9dits%20non%20d%C3%A9bours%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Services
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- unassigned
1, fiche 8, Anglais, unassigned
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- unallocated 2, fiche 8, Anglais, unallocated
correct, adjectif
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
unassigned number: A telephone number within a central office area, but not yet assigned to a subscriber. 3, fiche 8, Anglais, - unassigned
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
- Services téléphoniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- non affecté
1, fiche 8, Français, non%20affect%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- non attribué 1, fiche 8, Français, non%20attribu%C3%A9
correct, adjectif
- disponible 2, fiche 8, Français, disponible
correct, adjectif
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- unallocated resources 1, fiche 9, Anglais, unallocated%20resources
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, fiche 9, Anglais, - unallocated%20resources
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ressources non allouées
1, fiche 9, Français, ressources%20non%20allou%C3%A9es
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ressources non affectées 1, fiche 9, Français, ressources%20non%20affect%C3%A9es
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, fiche 9, Français, - ressources%20non%20allou%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- recursos no asignados
1, fiche 9, Espagnol, recursos%20no%20asignados
nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 2, fiche 9, Espagnol, - recursos%20no%20asignados
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- unallocated number
1, fiche 10, Anglais, unallocated%20number
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- unallocated-number signal 1, fiche 10, Anglais, unallocated%2Dnumber%20signal
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Signalling system R2. 2, fiche 10, Anglais, - unallocated%20number
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- signal de numéro non utilisé
1, fiche 10, Français, signal%20de%20num%C3%A9ro%20non%20utilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Système de signalisation R2. 2, fiche 10, Français, - signal%20de%20num%C3%A9ro%20non%20utilis%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-09-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- unalloted balance 1, fiche 11, Anglais, unalloted%20balance
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- unallocated balance 2, fiche 11, Anglais, unallocated%20balance
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- solde non alloué
1, fiche 11, Français, solde%20non%20allou%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- solde non affecté 2, fiche 11, Français, solde%20non%20affect%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
BT-108 (ONU) 3, fiche 11, Français, - solde%20non%20allou%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- saldo no asignado
1, fiche 11, Espagnol, saldo%20no%20asignado
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- In Canada Unallocated 1, fiche 12, Anglais, In%20Canada%20Unallocated
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Office of the Superintendent of Financial Institutions]. Allocate the allowance for credit losses on all securities reported in Asset 10 to the International and In Canada Unallocated categories as appropriate. 1, fiche 12, Anglais, - In%20Canada%20Unallocated
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Au Canada-Non Réparti 1, fiche 12, Français, Au%20Canada%2DNon%20R%C3%A9parti
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Bureau du surintendant des institutions financières]. Pour ce qui est des valeurs mobilières déclarées comme éléments d'actif au poste 10 de l'actif, inscrire la réserve pour créances irrécouvrables sous «International» ou «Au Canada - Non réparti», selon le cas. 1, fiche 12, Français, - Au%20Canada%2DNon%20R%C3%A9parti
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Loans
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- deal with unallocated funds
1, fiche 13, Anglais, deal%20with%20unallocated%20funds
verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 13, La vedette principale, Français
- trouver des débouchés pour les fonds non affectés 1, fiche 13, Français, trouver%20des%20d%C3%A9bouch%C3%A9s%20pour%20les%20fonds%20non%20affect%C3%A9s
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-12-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- unallocated claim 1, fiche 14, Anglais, unallocated%20claim
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sinistre non réparti
1, fiche 14, Français, sinistre%20non%20r%C3%A9parti
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- unallocated responsibility number 1, fiche 15, Anglais, unallocated%20responsibility%20number
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- numéro d'imputation inaffectée
1, fiche 15, Français, num%C3%A9ro%20d%27imputation%20inaffect%C3%A9e
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-03-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- unallocated reserve 1, fiche 16, Anglais, unallocated%20reserve
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réserve non affectée
1, fiche 16, Français, r%C3%A9serve%20non%20affect%C3%A9e
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Finance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- unallocated fund 1, fiche 17, Anglais, unallocated%20fund
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Finances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fonds non attribué 1, fiche 17, Français, fonds%20non%20attribu%C3%A9
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


