TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNAVAILABLE FILE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unavailable file
1, fiche 1, Anglais, unavailable%20file
normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unavailable file: term standardized by ANSI. 2, fiche 1, Anglais, - unavailable%20file
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fichier omis
1, fiche 1, Français, fichier%20omis
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Unavailable File Notice
1, fiche 2, Anglais, Unavailable%20File%20Notice
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GC-120: Code of a form used by PWGSC-TPSGC Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Unavailable%20File%20Notice
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CGSB-120: Code of a form used by the Department of Supply and Services. 3, fiche 2, Anglais, - Unavailable%20File%20Notice
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Avis-dossier non disponible
1, fiche 2, Français, Avis%2Ddossier%20non%20disponible
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Avis dossier non disponible 2, fiche 2, Français, Avis%20dossier%20non%20disponible
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GC-120 : Code d’un formulaire employé à PWGSC-TPSGC Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 2, Français, - Avis%2Ddossier%20non%20disponible
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ONGC-120 : Code d'un formulaire employé au ministère des Approvisionnements et Services. 1, fiche 2, Français, - Avis%2Ddossier%20non%20disponible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


