TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNAVOIDABLE [14 fiches]

Fiche 1 2016-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

Defence to an action for negligence. The theory of the defence is that the defendant can escape liability if he shows one of two things: (1) "the cause of the accident, and ... the result of that cause was inevitable", or (2) "all the possible causes, one or other of which produced the effect, and ... with regard to every one of these possible causes that the result could not have been avoided".

Terme(s)-clé(s)
  • defense of inevitable accident
  • defense of unavoidable accident
  • inevitable accident defense
  • unavoidable accident defense

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

défense de l'accident inévitable : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

One (accident) which is not occasioned in any degree, either directly or remotely, by the want of such care and prudence as the law holds every man bound to exercise.

CONT

It is not easy to escape liability by relying on inevitable accident. In Telfer v. Wright, the defendant blacked out while driving a car, crossed over the centre line and collided with the plaintiff. The court of Appeal, reversing the trial judge, rejected the defence of unavoidable accident since the defendant had suffered a dizzy spell several minutes before the accident, had stopped the car, but then started it up again. Six months earlier he had suffered similar symptoms.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
CONT

Il n'est pas facile d'échapper à la responsabilité en se fondant sur l'accident inévitable. Dans l'affaire Telfer v. Wright, le défendeur a perdu connaissance au volant d'une automobile. Celle-ci a franchi la ligne médiane et est entrée en collision avec l'automobile du demandeur. La cour d'appel, infirmant la décision du juge de première instance, a rejeté le moyen d'accident inévitable puisque le défendeur avait senti un étourdissement quelques minutes avant l'accident, avait arrêté sa voiture, mais avait ensuite redémarré. Six mois plus tôt il avait éprouvé des symptômes semblables.

OBS

accident inévitable : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

... absences, such as those caused by illness and family-related demands, are generally unavoidable, as are those due to inclement weather.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

[Les] absences [...] attribuables à la maladie et aux obligations familiales sont généralement inévitables, tout comme celles causées par le mauvais temps.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

A cause with reasonable prudence and care could not have prevented, such as death, illness, papers lost in the mail, etc.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
Terme(s)-clé(s)
  • defense of unavoidable mistake

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

défense de l'erreur inévitable : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Terme(s)-clé(s)
  • défense d'erreur inévitable

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

(The axiom "no liability without fault") postulated that the risk of unavoidable harm should be borne by the accident victim himself ...

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

dommage inévitable; préjudice inévitable : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

In some circumstances, a person is privileged to invade the interests of another for the purpose of preventing harm either to his own interests or those of a larger section of the community, if the threatened harm is substantially equal to or greater than that which he intends to inflict. This defence (is) known as "necessity" ....

CONT

... trespassory harm was prima facie wrongful and it was for the defendant to raise any issue of justification or excuse, such as self-defence or unavoidable necessity.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Finance
DEF

Cost that must be continued under a program of business retraction.

OBS

Compare with "avoidable cost".

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Finances
DEF

Coût que l'entité ne peut éviter d'engager pour réaliser certaines activités.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Finanzas
Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
DEF

Those unexpected occurrences which are not part of the operator's job but which prevent the operator from producing his part or performing his function.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
OBS

Of the employee.

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
OBS

De l'employé.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Food Preservation and Canning
  • Beverages
Terme(s)-clé(s)
  • Food, Beverage and Color Additives and Unavoidable Contaminants Technical Working Group

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :