TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNBIASED ERROR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Testing and Debugging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unbiased linear minimum mean square error 1, fiche 1, Anglais, unbiased%20linear%20minimum%20mean%20square%20error
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ULMMSE 2, fiche 1, Anglais, ULMMSE
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Test et débogage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- erreur quadratique moyenne minimale obtenue par comparaison à une combinaison linéaire d'un nombre fini de symboles d'entrées 1, fiche 1, Français, erreur%20quadratique%20moyenne%20minimale%20obtenue%20par%20comparaison%20%C3%A0%20une%20combinaison%20lin%C3%A9aire%20d%27un%20nombre%20fini%20de%20symboles%20d%27entr%C3%A9es
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Procédé d'estimation avant «l'égalisation» d'un canal. 1, fiche 1, Français, - erreur%20quadratique%20moyenne%20minimale%20obtenue%20par%20comparaison%20%C3%A0%20une%20combinaison%20lin%C3%A9aire%20d%27un%20nombre%20fini%20de%20symboles%20d%27entr%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unbiased error 1, fiche 2, Anglais, unbiased%20error
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- erreur compensée
1, fiche 2, Français, erreur%20compens%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-10-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unbiased error
1, fiche 3, Anglais, unbiased%20error
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- erreur non biaisée
1, fiche 3, Français, erreur%20non%20biais%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- erreur non systématique 1, fiche 3, Français, erreur%20non%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


