TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNCONSCIOUS BIAS [3 fiches]

Fiche 1 2024-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology
  • Sociology of Human Relations
DEF

A bias that a person has without them realizing it.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Préjugé qu'une personne a sans s'en rendre compte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología social
  • Sociología de las relaciones humanas
DEF

[...] suposición, creencia o actitud adquirida que existe en el subconsciente.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Social Psychology
  • Sociology of Human Relations
Universal entry(ies)
INC133
code de système de classement, voir observation
OBS

This course examines the consequences of unconscious biases and presents practical strategies to mitigate them in the workplace. By actively taking part in group discussions, participants will strengthen their ability to recognize and respond to their own biases, and will learn about concrete actions they can take to help foster a respectful and inclusive public service.

OBS

INC133: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Psychologie sociale
  • Sociologie des relations humaines
Entrée(s) universelle(s)
INC133
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours permet d'examiner les conséquences des biais inconscients et propose des stratégies pratiques pour les atténuer en milieu de travail. En prenant part de manière active à des discussions de groupe, les participants renforceront leur capacité à reconnaître leurs propres biais et à agir contre ceux-ci et découvriront des mesures concrètes pour contribuer à l'établissement d'une fonction publique respectueuse et inclusive.

OBS

INC133 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Management Operations (General)
  • Psychology (General)
  • Sociology (General)
Universal entry(ies)
W095
code de système de classement, voir observation
OBS

This course provides an overview of unconscious bias, examining where biases come from and how to mitigate them in the workplace. Participants will learn to identify and manage biases and will better understand how to foster a respectful and inclusive public service.

OBS

W095: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Psychologie (Généralités)
  • Sociologie (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
W095
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours offre un aperçu des préjugés inconscients et examine la source des préjugés ainsi que la façon de les atténuer dans le milieu de travail. Les participants apprendront à reconnaître et à gérer les préjugés et ils verront comment s'y prendre pour favoriser une fonction publique respectueuse et inclusive.

OBS

W095 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :