TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNCOUPLED [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- uncoupled approach
1, fiche 1, Anglais, uncoupled%20approach
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- approche non couplée
1, fiche 1, Français, approche%20non%20coupl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- uncoupled windmilling 1, fiche 2, Anglais, uncoupled%20windmilling
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hélice en moulinet fou
1, fiche 2, Français, h%C3%A9lice%20en%20moulinet%20fou
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- uncoupled propeller 1, fiche 3, Anglais, uncoupled%20propeller
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hélice désaccouplée
1, fiche 3, Français, h%C3%A9lice%20d%C3%A9saccoupl%C3%A9e
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- without load 1, fiche 4, Anglais, without%20load
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- decoupled 1, fiche 4, Anglais, decoupled
- uncoupled 1, fiche 4, Anglais, uncoupled
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- en solo
1, fiche 4, Français, en%20solo
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des solos, des soli. 2, fiche 4, Français, - en%20solo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
solos (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 4, Français, - en%20solo
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Expression applicable à un véhicule destiné par sa conception à faire partie d'un ensemble de véhicules couplés ou articulés, lorsqu'il circule isolément sans sa remorque ou sa semi-remorque. 1, fiche 4, Français, - en%20solo
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- uncoupled 1, fiche 5, Anglais, uncoupled
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
on weighing ticket 1, fiche 5, Anglais, - uncoupled
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
Fiche 5, La vedette principale, Français
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CN 12 pont bascule track scale; mention «dételé» (sur le bulletin de pesage) 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9tel%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cut off car 1, fiche 6, Anglais, cut%20off%20car
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- uncoupled railway car 2, fiche 6, Anglais, uncoupled%20railway%20car
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
uncoupled railway car: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 189.2. 2, fiche 6, Anglais, - cut%20off%20car
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- wagon dételé
1, fiche 6, Français, wagon%20d%C3%A9tel%C3%A9
nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 6, Français, - wagon%20d%C3%A9tel%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-10-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- uncoupled modes
1, fiche 7, Anglais, uncoupled%20modes
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Modes of vibration that can exist in a system concurrently with and independently of other modes, no energy being transferred from one mode to another. 1, fiche 7, Anglais, - uncoupled%20modes
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- modes non couplés
1, fiche 7, Français, modes%20non%20coupl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Modes de vibration qui peuvent exister dans un système concurremment avec d'autres modes et indépendamment d'eux, sans transfert d'énergie de l'un à l'autre. 1, fiche 7, Français, - modes%20non%20coupl%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-12-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- uncoupled flight mode(autopilot)
1, fiche 8, Anglais, uncoupled%20flight%20mode%28autopilot%29
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mode de pilotage non coordonné
1, fiche 8, Français, mode%20de%20pilotage%20non%20coordonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mode de pilotage du pilote automatique de C-17 2, fiche 8, Français, - mode%20de%20pilotage%20non%20coordonn%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-05-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- uncoupled gratings
1, fiche 9, Anglais, uncoupled%20gratings
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réseaux non couplés
1, fiche 9, Français, r%C3%A9seaux%20non%20coupl%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- réseaux découplés 2, fiche 9, Français, r%C3%A9seaux%20d%C3%A9coupl%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative aux hologrammes. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9seaux%20non%20coupl%C3%A9s
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Deux réseaux dont les enregistrements sont réalisés avec une séparation angulaire plus grande que la latitude de réglage angulaire de chacun d'eux. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9seaux%20non%20coupl%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- uncoupled grating hologram
1, fiche 10, Anglais, uncoupled%20grating%20hologram
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hologramme à réseaux découplés
1, fiche 10, Français, hologramme%20%C3%A0%20r%C3%A9seaux%20d%C3%A9coupl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Shunting Operations (Railroads)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- uncoupled in motion weighing 1, fiche 11, Anglais, uncoupled%20in%20motion%20weighing
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
triage. 1, fiche 11, Anglais, - uncoupled%20in%20motion%20weighing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Triage (Chemins de fer)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pesage en mouvement de wagons dételés 1, fiche 11, Français, pesage%20en%20mouvement%20de%20wagons%20d%C3%A9tel%C3%A9s
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pesage de wagons dételés en marche 1, fiche 11, Français, pesage%20de%20wagons%20d%C3%A9tel%C3%A9s%20en%20marche
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
T-271; RACN 1971, p. 21; fév. 1974. 1, fiche 11, Français, - pesage%20en%20mouvement%20de%20wagons%20d%C3%A9tel%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- four-foot track scale for weighing both coupled and uncoupled railway cars in motion 1, fiche 12, Anglais, four%2Dfoot%20track%20scale%20for%20weighing%20both%20coupled%20and%20uncoupled%20railway%20cars%20in%20motion
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
exploitation technique. 1, fiche 12, Anglais, - four%2Dfoot%20track%20scale%20for%20weighing%20both%20coupled%20and%20uncoupled%20railway%20cars%20in%20motion
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bascule à pesées successives, à tablier de quatre pieds, qui permet de peser les wagons en marche attelés ou non 1, fiche 12, Français, bascule%20%C3%A0%20pes%C3%A9es%20successives%2C%20%C3%A0%20tablier%20de%20quatre%20pieds%2C%20qui%20permet%20de%20peser%20les%20wagons%20en%20marche%20attel%C3%A9s%20ou%20non
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
RACN 1971, p. 21; sept. 1971. 1, fiche 12, Français, - bascule%20%C3%A0%20pes%C3%A9es%20successives%2C%20%C3%A0%20tablier%20de%20quatre%20pieds%2C%20qui%20permet%20de%20peser%20les%20wagons%20en%20marche%20attel%C3%A9s%20ou%20non
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


