TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UND [4 fiches]

Fiche 1 2010-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Standards and Regulations (Chemistry)
CONT

The levels of heavy metals determined in the analyzed samples were found to exceed the maximum allowable levels of Zentrale Erfassungs und Bewertungsstelle für Umweltchemikalien.

CONT

… detection limits comply with the guidelines of the "Zentrale Erfassungs- und Bewertungsstelle für Umweltchemikalien" (Central registration- and assessment office for environmental chemicals) of the "Bundesgesundheitsamt" (German Public health department).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Études et analyses environnementales
  • Normes et réglementation (Chimie)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

Central Office for Information and Documentation on Air Navigation: unofficial translation provided for information purposes only.

Terme(s)-clé(s)
  • Zentralstelle für Luftfahrtdokumentation und Luftfahrtinformation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

Bureau central d'information et de documentation sur la navigation aérienne : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Terme(s)-clé(s)
  • Zentralstelle für Luftfahrtdokumentation und Luftfahrtinformation

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Research Experiments in Space
CONT

Basis and starting point of the R&D activities of the division have been and still are the tasks of the life sciences branch of the German Centre for support of research under space conditions MUSC (Microgravity User Support Centre). MUSC set-up started in 1986 and which at the moment is in preparation for the implementation of facilities and experiments on the International Space Station (ISS).

Terme(s)-clé(s)
  • microgravity user support center

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travaux de recherche dans l'espace

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Economic Co-operation and Development
OBS

UNIDO field offices.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :