TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNDELIVERABLE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Postal Service Operation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- undeliverable mail office
1, fiche 1, Anglais, undeliverable%20mail%20office
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UMO 2, fiche 1, Anglais, UMO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An office to which undeliverable mail, which does not bear a return address, is sent for opening to ascertain [who] the sender [is] and then [returned to sender, auctioned or destroyed.] 1, fiche 1, Anglais, - undeliverable%20mail%20office
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
undeliverable mail office; UMO: term and abbreviation used at Canada Post. 3, fiche 1, Anglais, - undeliverable%20mail%20office
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation postale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre des envois non distribuables
1, fiche 1, Français, centre%20des%20envois%20non%20distribuables
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CEND 2, fiche 1, Français, CEND
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bureau où est envoyé le courrier non distribuable sans adresse visible de retour afin qu'il soit ouvert pour confirmer qui est l'expéditeur et quelle est son adresse pour pouvoir lui retourner l’article, ou s'il n'y a acune adresse, vendre l'article aux enchères ou le détruire. 1, fiche 1, Français, - centre%20des%20envois%20non%20distribuables
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre des envois non distribuables; CEND : terme et abréviation en usage à Postes Canada. 3, fiche 1, Français, - centre%20des%20envois%20non%20distribuables
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Postal Correspondence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- undeliverable mail
1, fiche 2, Anglais, undeliverable%20mail
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- undeliverable item 2, fiche 2, Anglais, undeliverable%20item
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mail that cannot be delivered to the addressee. 3, fiche 2, Anglais, - undeliverable%20mail
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courrier non distribuable
1, fiche 2, Français, courrier%20non%20distribuable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- envoi non distribuable 2, fiche 2, Français, envoi%20non%20distribuable
correct, nom masculin
- article non distribuable 3, fiche 2, Français, article%20non%20distribuable
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Courrier qui ne peut être livré au destinataire. 4, fiche 2, Français, - courrier%20non%20distribuable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Postal Correspondence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- undeliverable letter 1, fiche 3, Anglais, undeliverable%20letter
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any letter that for any cause cannot be delivered to the addressee thereof and includes any letter the delivery of which is prohibited by law or is refused by the addressee or on which postage due is not paid by the sender on demand. 1, fiche 3, Anglais, - undeliverable%20letter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lettre non distribuable
1, fiche 3, Français, lettre%20non%20distribuable
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2002-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- undeliverable consignment
1, fiche 4, Anglais, undeliverable%20consignment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, fiche 4, Anglais, - undeliverable%20consignment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- envoi non livrable
1, fiche 4, Français, envoi%20non%20livrable
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, fiche 4, Français, - envoi%20non%20livrable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Postal Service
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Undeliverable and Redirected Mail Regulations
1, fiche 5, Anglais, Undeliverable%20and%20Redirected%20Mail%20Regulations
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Post Corporation Act. 1, fiche 5, Anglais, - Undeliverable%20and%20Redirected%20Mail%20Regulations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Postes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Règlement sur les envois tombés en rebut et les envois réexpédiés
1, fiche 5, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20envois%20tomb%C3%A9s%20en%20rebut%20et%20les%20envois%20r%C3%A9exp%C3%A9di%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la Société canadienne des postes. 1, fiche 5, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20envois%20tomb%C3%A9s%20en%20rebut%20et%20les%20envois%20r%C3%A9exp%C3%A9di%C3%A9s
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-06-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- undeliverable cheque
1, fiche 6, Anglais, undeliverable%20cheque
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- undeliverable check
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chèque non livrable
1, fiche 6, Français, ch%C3%A8que%20non%20livrable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce terme se trouve dans le chapitre IX.93.1 de la source CSS-5. 2, fiche 6, Français, - ch%C3%A8que%20non%20livrable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- undeliverable mail with return of physical message 1, fiche 7, Anglais, undeliverable%20mail%20with%20return%20of%20physical%20message
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- courrier impossible à remettre avec renvoi du message physique
1, fiche 7, Français, courrier%20impossible%20%C3%A0%20remettre%20avec%20renvoi%20du%20message%20physique
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- undeliverable document 1, fiche 8, Anglais, undeliverable%20document
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- document non recevable
1, fiche 8, Français, document%20non%20recevable
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-09-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Postal Service
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- become undeliverable
1, fiche 9, Anglais, become%20undeliverable
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tomber en rebut 1, fiche 9, Français, tomber%20en%20rebut
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-06-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Postal Service
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- undeliverable 1, fiche 10, Anglais, undeliverable
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- non distribuable 1, fiche 10, Français, non%20distribuable
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tombé en rebut 1, fiche 10, Français, tomb%C3%A9%20en%20rebut
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-12-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- undeliverable Receiver General cheque
1, fiche 11, Anglais, undeliverable%20Receiver%20General%20cheque
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An Undeliverable Receiver General Cheque is one which cannot be given or delivered to a payee because the payee's location is unknown. 1, fiche 11, Anglais, - undeliverable%20Receiver%20General%20cheque
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chèque du Receveur général non livrable 1, fiche 11, Français, ch%C3%A8que%20du%20Receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20non%20livrable
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Un chèque du Receveur général non livrable est un chèque qui ne peut être remis ou livré au destinataire parce qu'on ne connaît pas son adresse. Ce terme se trouve dans le chapitre IX.93.1 de la source CSS-5. 1, fiche 11, Français, - ch%C3%A8que%20du%20Receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20non%20livrable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- undeliverable parcel 1, fiche 12, Anglais, undeliverable%20parcel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 12, La vedette principale, Français
- colis non distribuable
1, fiche 12, Français, colis%20non%20distribuable
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- colis tombé en rebut 1, fiche 12, Français, colis%20tomb%C3%A9%20en%20rebut
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- undeliverable as addressed 1, fiche 13, Anglais, undeliverable%20as%20addressed
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 13, La vedette principale, Français
- non distribuable à l'adresse indiquée 1, fiche 13, Français, non%20distribuable%20%C3%A0%20l%27adresse%20indiqu%C3%A9e
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- undeliverable air-mail correspondence 1, fiche 14, Anglais, undeliverable%20air%2Dmail%20correspondence
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- correspondance-avion non distribuable
1, fiche 14, Français, correspondance%2Davion%20non%20distribuable
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Postal Service Operation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- undeliverable mail returned 1, fiche 15, Anglais, undeliverable%20mail%20returned
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Exploitation postale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- renvoi d'objets tombés en rebut 1, fiche 15, Français, renvoi%20d%27objets%20tomb%C3%A9s%20en%20rebut
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


