TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNION RATE [4 fiches]

Fiche 1 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

exchange rate unions: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • exchange rate union

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

associations monétaires : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • association monétaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 2307.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 2307.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Collective Agreements and Bargaining
DEF

A negotiated rate of pay, by the hour, the week, month or other time interval ... for a particular craft, trade or occupation ...

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Conventions collectives et négociations
DEF

Salaire établi à la suite d'une entente entre (...) un syndicat, d'une part, et un employeur d'autre part.

OBS

On parle de salaire conventionnel par opposition au salaire légal, qui est établi par voie d'ordonnance ou de décret.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1989-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Union Organization
DEF

... the rate set by a trade union as the terms on which its members should or would accept employment ...

Français

Domaine(s)
  • Organisation syndicale
DEF

Taux de salaires établis par les syndicats au-dessous desquels il était interdit à un membre de travailler (...)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :