TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNION STAFF [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ontario Public Service Staff Union
1, fiche 1, Anglais, Ontario%20Public%20Service%20Staff%20Union
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OPSSU 1, fiche 1, Anglais, OPSSU
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The union which represents all OPSEU [Ontario Public Service Employees Union] employees except managerial staff and excluded secretaries, ... and excluded staff. 2, fiche 1, Anglais, - Ontario%20Public%20Service%20Staff%20Union
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ontario Public Service Staff Union
1, fiche 1, Français, Ontario%20Public%20Service%20Staff%20Union
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OPSSU 1, fiche 1, Français, OPSSU
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Syndicat du personnel du Syndicat des employés de la fonction publique de l'Ontario 2, fiche 1, Français, Syndicat%20du%20personnel%20du%20Syndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%27Ontario
non officiel, nom masculin
- OPSSU 3, fiche 1, Français, OPSSU
nom masculin, Ontario
- OPSSU 3, fiche 1, Français, OPSSU
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Syndicat qui représente tous les employés du SEFPO [Syndicat des employés de la fonction publique de l'Ontario], à l'exception du personnel d'encadrement et des secrétaires exclus, [...] et du personnel exclu. 4, fiche 1, Français, - Ontario%20Public%20Service%20Staff%20Union
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director General of the Military Staff of the European Union
1, fiche 2, Anglais, Director%20General%20of%20the%20Military%20Staff%20of%20the%20European%20Union
correct, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DGEUMS 2, fiche 2, Anglais, DGEUMS
correct, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Director General of the Military Staff of the European Union; DGEUMS: designations to be used by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - Director%20General%20of%20the%20Military%20Staff%20of%20the%20European%20Union
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur général de l'État-major de l'Union européenne
1, fiche 2, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27%C3%89tat%2Dmajor%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DGEMUE 2, fiche 2, Français, DGEMUE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
directeur général de l'État-major de l'Union européenne; DGEMUE : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27%C3%89tat%2Dmajor%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Military Staff of the European Union
1, fiche 3, Anglais, Military%20Staff%20of%20the%20European%20Union
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EUMS 2, fiche 3, Anglais, EUMS
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- EU MS 3, fiche 3, Anglais, EU%20MS
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Military Staff of the European Union is the source of the [European Union's] military expertise. It performs early warning, situation assessment and strategic planning for Petersberg tasks (humanitarian missions, peacekeeping and crisis management) and all [European Union-led] operations. 4, fiche 3, Anglais, - Military%20Staff%20of%20the%20European%20Union
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Military Staff of the European Union; EUMS: designations to be used by NATO. 5, fiche 3, Anglais, - Military%20Staff%20of%20the%20European%20Union
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- État-major militaire de l'Union européenne
1, fiche 3, Français, %C3%89tat%2Dmajor%20militaire%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EMUE 2, fiche 3, Français, EMUE
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État-major militaire de l'Union européenne; EMUE : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - %C3%89tat%2Dmajor%20militaire%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- labour representative
1, fiche 4, Anglais, labour%20representative
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- labor representative 1, fiche 4, Anglais, labor%20representative
correct
- union representative 2, fiche 4, Anglais, union%20representative
correct
- union staff 3, fiche 4, Anglais, union%20staff
correct
- union staff member 3, fiche 4, Anglais, union%20staff%20%20member
correct
- trade union representative 4, fiche 4, Anglais, trade%20union%20representative
correct
- labour organization business representative 5, fiche 4, Anglais, labour%20organization%20business%20representative
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The generic term "union official" can be translated by "représentant syndical" or "délégué syndical". 6, fiche 4, Anglais, - labour%20representative
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The terms "union representative" and "labour organization business representative" were extracted from the National Occupational Classification (NOC), official occupational titles in Group 1121 - Specialists in Human Resources. 7, fiche 4, Anglais, - labour%20representative
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- union official
- representative of the trade union
- labor organization business representative
- labour organisation business representative
- labor organisation business representative
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- permanent syndical
1, fiche 4, Français, permanent%20syndical
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- permanente syndicale 2, fiche 4, Français, permanente%20syndicale
correct, nom féminin
- permanent 3, fiche 4, Français, permanent
correct, voir observation, nom masculin
- permanente 3, fiche 4, Français, permanente
correct, voir observation, nom féminin
- représentant syndical 4, fiche 4, Français, repr%C3%A9sentant%20syndical
correct, nom masculin
- représentante syndicale 5, fiche 4, Français, repr%C3%A9sentante%20syndicale
correct, nom féminin
- représentant de syndicat 6, fiche 4, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20syndicat
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Permanent syndical : personne rémunérée, sortie du rang ou venue au mouvement syndical à cause de sa formation, de ses aptitudes particulières ou de ses convictions personnelles, qui œuvre à temps plein pour le compte d'un syndicat ou d'un organisme syndical quelconque. Le permanent syndical est un salarié qui n'occupe pas un poste électif; il peut être conseiller technique, représentant, propagandiste, organisateur, etc. Les employés de bureau au service des syndicats ne sont généralement pas considérés comme des permanents syndicaux. 7, fiche 4, Français, - permanent%20syndical
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
permanent(e) : terme couramment utilisé : «permanent(e) du/de la (NOM DU SYNDICAT)». 3, fiche 4, Français, - permanent%20syndical
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Les termes «représentant de syndicat», «représentante de syndicat», «représentant syndical» et «représentante syndicale» ont été extraits de la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 1121 - Spécialistes des ressources humaines. 8, fiche 4, Français, - permanent%20syndical
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- représentante de syndicat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organización sindical
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- permanente sindical
1, fiche 4, Espagnol, permanente%20sindical
correct, genre commun
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- representante sindical 2, fiche 4, Espagnol, representante%20sindical
correct, genre commun
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El permanente sindical: Si el delegado sindical ejerce la representación institucional, sobre el permanente sindical recae, en gran manera, la representación del sindicato ante los trabajadores y trabajadoras y ante la sociedad en general; por lo tanto, su ámbito de actuación supera el marco estrictamente laboral, por convertirse en un referente en la actividad sociopolítica del departamento o comarca, con los compromisos y las responsabilidades que esta obligación comporta. 1, fiche 4, Espagnol, - permanente%20sindical
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Labour Relations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The Union Counselling Programme : A Guide for Labour Councils and a Handbook for Labour Staff Representatives
1, fiche 5, Anglais, The%20Union%20Counselling%20Programme%20%3A%20A%20Guide%20for%20Labour%20Councils%20and%20a%20Handbook%20for%20Labour%20Staff%20Representatives
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Labour Congress, Educational Services in partnership with the United Way/Centraide Canada, 1987. 1, fiche 5, Anglais, - The%20Union%20Counselling%20Programme%20%3A%20A%20Guide%20for%20Labour%20Councils%20and%20a%20Handbook%20for%20Labour%20Staff%20Representatives
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- The Union Counselling Programme
- A Guide for Labour Councils and a Handbook for Staff Labour Representatives
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Relations du travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Le Programme des délégué-e-s sociaux-ales : Guide à l'intention des conseils du travail et Manuel à l'intention des responsables syndicaux-ales du programme
1, fiche 5, Français, Le%20Programme%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%2De%2Ds%20sociaux%2Dales%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20conseils%20du%20travail%20et%20Manuel%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20responsables%20syndicaux%2Dales%20du%20programme
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Produit par les Services éducatifs du Congrès du travail du Canada en collaboration avec Centraide Canada/United Way, 1987. 1, fiche 5, Français, - Le%20Programme%20des%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%2De%2Ds%20sociaux%2Dales%20%3A%20Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20conseils%20du%20travail%20et%20Manuel%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20responsables%20syndicaux%2Dales%20du%20programme
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Le programme des délégué-e-s sociaux-ales
- Guide à l'intention des conseils du travail et Manuel à l'intention des responsables syndicaux-ales du programme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Concordia University Support Staff Union
1, fiche 6, Anglais, Concordia%20University%20Support%20Staff%20Union
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CUSSU 1, fiche 6, Anglais, CUSSU
correct, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Syndicat des employé-e-s de soutien de l'Université Concordia
1, fiche 6, Français, Syndicat%20des%20employ%C3%A9%2De%2Ds%20de%20soutien%20de%20l%27Universit%C3%A9%20Concordia
correct, nom masculin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SESUC 1, fiche 6, Français, SESUC
correct, nom masculin, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-08-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- School and School-Related Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Concordia University Union of Support Staff-Technical sector
1, fiche 7, Anglais, Concordia%20University%20Union%20of%20Support%20Staff%2DTechnical%20sector
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CUUSS-TS 2, fiche 7, Anglais, CUUSS%2DTS
correct, Québec
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Syndicat des employé(e)s de soutien de l'Université Concordia - secteur technique
1, fiche 7, Français, Syndicat%20des%20employ%C3%A9%28e%29s%20de%20soutien%20de%20l%27Universit%C3%A9%20Concordia%20%2D%20secteur%20technique
correct, nom masculin, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SESUC-ST 2, fiche 7, Français, SESUC%2DST
correct, nom masculin, Québec
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Postal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Universal Postal Union International Bureau Staff Association
1, fiche 8, Anglais, Universal%20Postal%20Union%20International%20Bureau%20Staff%20Association
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration postale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Association du personnel du Bureau international de l'Union postale universelle
1, fiche 8, Français, Association%20du%20personnel%20du%20Bureau%20international%20de%20l%27Union%20postale%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-08-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education Theory and Methods
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Teaching Support Staff Union
1, fiche 9, Anglais, Teaching%20Support%20Staff%20Union
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- T.S.S.U. 2, fiche 9, Anglais, T%2ES%2ES%2EU%2E
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Association of University and College Employees 3, fiche 9, Anglais, Association%20of%20University%20and%20College%20Employees
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Teaching Support Staff Union
1, fiche 9, Français, Teaching%20Support%20Staff%20Union
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Français
- T.S.S.U. 2, fiche 9, Français, T%2ES%2ES%2EU%2E
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Association of University and College Employees 3, fiche 9, Français, Association%20of%20University%20and%20College%20Employees
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'«Association of University and College Employees» n'existe plus. L'organisme s'est scindé. Certains membres ont formé un nouvel organisme du nom de «Teaching Support Staff Union» alors que d'autres membres ont joint un autre syndicat. Renseignement obtenu de la Simon Fraser University 3, fiche 9, Français, - Teaching%20Support%20Staff%20Union
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-08-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education Theory and Methods
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Saint Mary's University Staff Union
1, fiche 10, Anglais, Saint%20Mary%27s%20University%20Staff%20Union
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SMUSU 2, fiche 10, Anglais, SMUSU
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Saint Mary's University Staff Union
1, fiche 10, Français, Saint%20Mary%27s%20University%20Staff%20Union
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SMUSU 1, fiche 10, Français, SMUSU
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à la Saint Mary's University, Halifax, Nouvelle-Écosse 1, fiche 10, Français, - Saint%20Mary%27s%20University%20Staff%20Union
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat du personnel de l'Université Saint Mary's
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Union Activities
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Right to Work Act
1, fiche 11, Anglais, Right%20to%20Work%20Act
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- An Act to amend the Canada Labour Code, the Public Service Employment Act and the Public Service Staff Relations Act(trade union membership to be optional) 1, fiche 11, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Canada%20Labour%20Code%2C%20the%20Public%20Service%20Employment%20Act%20and%20the%20Public%20Service%20Staff%20Relations%20Act%28trade%20union%20membership%20to%20be%20optional%29
correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Short title: Right to Work Act. Legal title: An Act to amend the Canada Labour Code, the Public Service Employment Act and the Public Service Staff Relations Act (trade union membership to be optional). 2, fiche 11, Anglais, - Right%20to%20Work%20Act
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Action syndicale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Loi sur le droit au travail
1, fiche 11, Français, Loi%20sur%20le%20droit%20au%20travail
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Loi modifiant le Code canadien du travail, la Loi sur l'emploi dans la fonction publique et la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (adhésion syndicale facultative) 1, fiche 11, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20canadien%20du%20travail%2C%20la%20Loi%20sur%20l%27emploi%20dans%20la%20fonction%20publique%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20la%20fonction%20publique%20%28adh%C3%A9sion%20syndicale%20facultative%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur le droit au travail. Titre légal : Loi modifiant le Code canadien du travail, la Loi sur l'emploi dans la fonction publique et la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (adhésion syndicale facultative). 2, fiche 11, Français, - Loi%20sur%20le%20droit%20au%20travail
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-02-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Staff Union
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Staff%20Union
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- C.S.U. 2, fiche 12, Anglais, C%2ES%2EU%2E
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 12, Anglais, - Canadian%20Staff%20Union
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Syndicat canadien du personnel
1, fiche 12, Français, Syndicat%20canadien%20du%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- S.C.P. 2, fiche 12, Français, S%2EC%2EP%2E
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme. 2, fiche 12, Français, - Syndicat%20canadien%20du%20personnel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Syndicat des employés de soutien de l’Université de Sherbrooke
1, fiche 13, Anglais, Syndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20soutien%20de%20l%26rsquo%3BUniversit%C3%A9%20de%20Sherbrooke
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SESUS 2, fiche 13, Anglais, SESUS
correct, Québec
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Sherbrooke, Québec. 2, fiche 13, Anglais, - Syndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20soutien%20de%20l%26rsquo%3BUniversit%C3%A9%20de%20Sherbrooke
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- University of Sherbrooke Support Staff Union
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Relations du travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Syndicat des employés de soutien de l'Université de Sherbrooke
1, fiche 13, Français, Syndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20soutien%20de%20l%27Universit%C3%A9%20de%20Sherbrooke
correct, nom masculin, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SESUS 2, fiche 13, Français, SESUS
correct, nom masculin, Québec
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme établi à Sherbrooke (Québec). 2, fiche 13, Français, - Syndicat%20des%20employ%C3%A9s%20de%20soutien%20de%20l%27Universit%C3%A9%20de%20Sherbrooke
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- management trade union
1, fiche 14, Anglais, management%20trade%20union
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Part of the general growth of white collar trade unions, such unions have deliberately set out to recruit a "middle class" membership. 1, fiche 14, Anglais, - management%20trade%20union
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- staff union
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- syndicat de cadres
1, fiche 14, Français, syndicat%20de%20cadres
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Union of FAO General Service Staff 1, fiche 15, Anglais, Union%20of%20FAO%20General%20Service%20Staff
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] 1, fiche 15, Anglais, - Union%20of%20FAO%20General%20Service%20Staff
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Syndicat du personnel des services généraux de FAO
1, fiche 15, Français, Syndicat%20du%20personnel%20des%20services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20de%20FAO
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] 1, fiche 15, Français, - Syndicat%20du%20personnel%20des%20services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20de%20FAO
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Sindicato del Personal del Cuadro de Servicios Generales de la FAO
1, fiche 15, Espagnol, Sindicato%20del%20Personal%20del%20Cuadro%20de%20Servicios%20Generales%20de%20la%20FAO
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación] 1, fiche 15, Espagnol, - Sindicato%20del%20Personal%20del%20Cuadro%20de%20Servicios%20Generales%20de%20la%20FAO
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-05-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Union of General Service Staff
1, fiche 16, Anglais, Union%20of%20General%20Service%20Staff
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- UGSS 1, fiche 16, Anglais, UGSS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
FAO. 1, fiche 16, Anglais, - Union%20of%20General%20Service%20Staff
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Union du personnel des services généraux
1, fiche 16, Français, Union%20du%20personnel%20des%20services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Unión de Personal de Servicios Generales
1, fiche 16, Espagnol, Uni%C3%B3n%20de%20Personal%20de%20Servicios%20Generales
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-04-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- staff union
1, fiche 17, Anglais, staff%20union
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term and equivalent used in Making Our Voices Heard: Canadian Broadcasting and Film for the 21st Century, Report of the Mandate Review Committee, January 1996. This report is also known as the Juneau Report, named after its chairman. 2, fiche 17, Anglais, - staff%20union
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- syndicat d'employés
1, fiche 17, Français, syndicat%20d%27employ%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent tirés de : Faire entendre nos voix, Le cinéma et la télévision du Canada au 21e siècle, Comité d'examen des mandats SRC, ONF, Téléfilm, janvier 1996. Ce rapport est également appelé Rapport Juneau du nom du président du comité. 2, fiche 17, Français, - syndicat%20d%27employ%C3%A9s
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-06-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Union of Local and Non Local General Service Staff of the Food and Agriculture Organization of the United Nations
1, fiche 18, Anglais, Union%20of%20Local%20and%20Non%20Local%20General%20Service%20Staff%20of%20the%20Food%20and%20Agriculture%20Organization%20of%20the%20United%20Nations
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- UGSS 1, fiche 18, Anglais, UGSS
correct, international
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Syndicat du personnel local et non local des services généraux de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture
1, fiche 18, Français, Syndicat%20du%20personnel%20local%20et%20non%20local%20des%20services%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27alimentation%20et%20l%27agriculture
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-06-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Staff Union of the International Labour Office
1, fiche 19, Anglais, Staff%20Union%20of%20the%20International%20Labour%20Office
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- ILO Staff Union 1, fiche 19, Anglais, ILO%20Staff%20Union
correct
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Syndicat du personnel du Bureau international du travail
1, fiche 19, Français, Syndicat%20du%20personnel%20du%20Bureau%20international%20du%20travail
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Syndicat du personnel du BIT 1, fiche 19, Français, Syndicat%20du%20personnel%20du%20BIT
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-06-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Council of Europe Staff Trade Union
1, fiche 20, Anglais, Council%20of%20Europe%20Staff%20Trade%20Union
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Syndicat des agents du Conseil de l'Europe
1, fiche 20, Français, Syndicat%20des%20agents%20du%20Conseil%20de%20l%27Europe
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Staff Union of the Customs Co-operation Council
1, fiche 21, Anglais, Staff%20Union%20of%20the%20Customs%20Co%2Doperation%20Council
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Union syndicale du Conseil de coopération douanière
1, fiche 21, Français, Union%20syndicale%20du%20Conseil%20de%20coop%C3%A9ration%20douani%C3%A8re
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Staff Union of the European Patent Office
1, fiche 22, Anglais, Staff%20Union%20of%20the%20European%20Patent%20Office
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- SUEPO 2, fiche 22, Anglais, SUEPO
correct, Europe
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Union syndicale de l'Office européen des brevets
1, fiche 22, Français, Union%20syndicale%20de%20l%27Office%20europ%C3%A9en%20des%20brevets
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
- USOEB 2, fiche 22, Français, USOEB
correct, Europe
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-03-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ILO Turin Centre Staff Union
1, fiche 23, Anglais, ILO%20Turin%20Centre%20Staff%20Union
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Syndicat du personnel du Centre OIT à Turin
1, fiche 23, Français, Syndicat%20du%20personnel%20du%20Centre%20OIT%20%C3%A0%20Turin
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-03-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- UNIDO Staff Union
1, fiche 24, Anglais, UNIDO%20Staff%20Union
correct, international
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
UNIDO : United Nations Industrial Development Organization 1, fiche 24, Anglais, - UNIDO%20Staff%20Union
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Syndicat du personnel de l'ONUDI
1, fiche 24, Français, Syndicat%20du%20personnel%20de%20l%27ONUDI
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Syndicat des employés(es) auxiliaires du centre hospitalier de Gatineau
1, fiche 25, Anglais, Syndicat%20des%20employ%C3%A9s%28es%29%20auxiliaires%20du%20centre%20hospitalier%20de%20Gatineau
correct, Québec
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Gatineau Hospital Support Staff Union
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Syndicat des employés(es) auxiliaires du centre hospitalier de Gatineau
1, fiche 25, Français, Syndicat%20des%20employ%C3%A9s%28es%29%20auxiliaires%20du%20centre%20hospitalier%20de%20Gatineau
correct, Québec
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme 2, fiche 25, Français, - Syndicat%20des%20employ%C3%A9s%28es%29%20auxiliaires%20du%20centre%20hospitalier%20de%20Gatineau
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Western European Union Chiefs of Staff 1, fiche 26, Anglais, Western%20European%20Union%20Chiefs%20of%20Staff
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Chefs d'état-major de l'Union européenne occidentale 1, fiche 26, Français, Chefs%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne%20occidentale
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


