TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNION STATUS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Airworthiness Status of Aircraft Types Originating From the Former Soviet Union
1, fiche 1, Anglais, Airworthiness%20Status%20of%20Aircraft%20Types%20Originating%20From%20the%20Former%20Soviet%20Union
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Airworthiness Notice (AN) published by Transport Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Airworthiness%20Status%20of%20Aircraft%20Types%20Originating%20From%20the%20Former%20Soviet%20Union
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Français
- État de navigabilité des types d'aéronefs provenant de l'ex-Union Soviétique
1, fiche 1, Français, %C3%89tat%20de%20navigabilit%C3%A9%20des%20types%20d%27a%C3%A9ronefs%20provenant%20de%20l%27ex%2DUnion%20Sovi%C3%A9tique
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Avis de navigabilité (AN) publié par Transports Canada. 1, fiche 1, Français, - %C3%89tat%20de%20navigabilit%C3%A9%20des%20types%20d%27a%C3%A9ronefs%20provenant%20de%20l%27ex%2DUnion%20Sovi%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- single-union status 1, fiche 2, Anglais, single%2Dunion%20status
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- single union status
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Relations du travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appartenance à un syndicat unique
1, fiche 2, Français, appartenance%20%C3%A0%20un%20syndicat%20unique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Relaciones laborales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- situación de sindicato único
1, fiche 2, Espagnol, situaci%C3%B3n%20de%20sindicato%20%C3%BAnico
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- union status 1, fiche 3, Anglais, union%20status
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Relations du travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- statut syndical
1, fiche 3, Français, statut%20syndical
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


