TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNION WORKERS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Union of Base Metal Workers
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Union%20of%20Base%20Metal%20Workers
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- C.U.B.M.W. 2, fiche 1, Anglais, C%2EU%2EB%2EM%2EW%2E
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Canadian Union of Base Metal Workers
1, fiche 1, Français, Canadian%20Union%20of%20Base%20Metal%20Workers
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- C.U.B.M.W. 2, fiche 1, Français, C%2EU%2EB%2EM%2EW%2E
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Chemical Workers Union
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Chemical%20Workers%20Union
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Syndicat canadien des travailleurs des industries chimiques
1, fiche 2, Français, Syndicat%20canadien%20des%20travailleurs%20des%20industries%20chimiques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Postal Service
- Union Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Union of Postal Workers
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Union%20of%20Postal%20Workers
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CUPW 2, fiche 3, Anglais, CUPW
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canadian Postal Employees Association 3, fiche 3, Anglais, Canadian%20Postal%20Employees%20Association
ancienne désignation, correct
- Mail Porters Association 4, fiche 3, Anglais, Mail%20Porters%20Association
ancienne désignation, correct
- Dominion Postal Clerks Association 4, fiche 3, Anglais, Dominion%20Postal%20Clerks%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In 1911, the first postal clerks association was formed, the Dominion Postal Clerks Association. This organization merged with the Mail Porters (present Main Handler classification) Association in 1928 as the Canadian Postal Employees Association, and in 1965, the Canadian Union of Postal Workers (CUPW). 4, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Union%20of%20Postal%20Workers
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed by the organization, Ottawa (Ontario). 5, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Union%20of%20Postal%20Workers
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Postes
- Organisation syndicale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes
1, fiche 3, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20des%20postes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- STTP 2, fiche 3, Français, STTP
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Syndicat des postiers du Canada 3, fiche 3, Français, Syndicat%20des%20postiers%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SPC 4, fiche 3, Français, SPC
ancienne désignation, correct, Canada
- SPC 4, fiche 3, Français, SPC
- Association des employés des postes du Canada 3, fiche 3, Français, Association%20des%20employ%C3%A9s%20des%20postes%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Mail Porters Association 5, fiche 3, Français, Mail%20Porters%20Association
ancienne désignation, correct
- Dominion Postal Clerks Association 5, fiche 3, Français, Dominion%20Postal%20Clerks%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En 1911, formation de la première association de commis de postes. En 1928, cette organisation fusionna avec les porteurs de dépêche (l'actuelle classification des manieurs de dépêche) sous le nom d'Association des employés des postes du Canada qui devint en 1965 le Syndicat des postiers du Canada (SPC). 5, fiche 3, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20des%20postes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à Ottawa (Ontario) 6, fiche 3, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20des%20postes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Union of Congolese Workers
1, fiche 4, Anglais, Union%20of%20Congolese%20Workers
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- U.T.C. 1, fiche 4, Anglais, U%2ET%2EC%2E
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Union des travailleurs congolais
1, fiche 4, Français, Union%20des%20travailleurs%20congolais
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- UTC 2, fiche 4, Français, UTC
correct, nom féminin
- U.T.C. 3, fiche 4, Français, U%2ET%2EC%2E
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Confédération des syndicats chrétiens du Congo 2, fiche 4, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20syndicats%20chr%C3%A9tiens%20du%20Congo
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CSCC 2, fiche 4, Français, CSCC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CSCC 2, fiche 4, Français, CSCC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'Union des travailleurs congolais (UTC) est fondée le 6 avril 1960. Elle est issue de la Confédération des syndicats chrétiens du Congo (CSCC), fondée en 1946 et affiliée à la Confédération des syndicats chrétiens belges (CSC) et à la Confédération internationale des syndicats chrétiens (CISC). 2, fiche 4, Français, - Union%20des%20travailleurs%20congolais
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización sindical
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Unión de Trabajadores Congoleños
1, fiche 4, Espagnol, Uni%C3%B3n%20de%20Trabajadores%20Congole%C3%B1os
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- U.T.C. 1, fiche 4, Espagnol, U%2ET%2EC%2E
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-06-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Fish, Food and Allied Workers Union
1, fiche 5, Anglais, Fish%2C%20Food%20and%20Allied%20Workers%20Union
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FFAW-Unifor 2, fiche 5, Anglais, FFAW%2DUnifor
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Fish, Food and Allied Workers Union
1, fiche 5, Français, Fish%2C%20Food%20and%20Allied%20Workers%20Union
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 5, Les abréviations, Français
- FFAW-Unifor 1, fiche 5, Français, FFAW%2DUnifor
correct, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Union des pêcheurs de Terre-Neuve 2, fiche 5, Français, Union%20des%20p%C3%AAcheurs%20de%20Terre%2DNeuve
non officiel, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Union des pêcheurs de Terre-Neuve : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 5, Français, - Fish%2C%20Food%20and%20Allied%20Workers%20Union
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Sindicato de Pescadores de Terranova
1, fiche 5, Espagnol, Sindicato%20de%20Pescadores%20de%20Terranova
non officiel, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-04-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Union of Health and Environment Workers
1, fiche 6, Anglais, Union%20of%20Health%20and%20Environment%20Workers
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- UHEW 1, fiche 6, Anglais, UHEW
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Union of Health and Environment Workers, a science-based component of the Public Service Alliance of Canada [(PSAC)], has approximately 10,000 members spread out across Canada ... UHEW's goal is to work in partnership and collaboration with all departments and agencies to improve the quality of life for [its] members and all employees. UHEW also strongly promotes a respectful workplace from ocean to ocean to ocean free of harassment, violence and discrimination ... 1, fiche 6, Anglais, - Union%20of%20Health%20and%20Environment%20Workers
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Union of Health and Environment Workers was created in 2016 through the merger of the Union of Environment Workers and the National Health Union. 2, fiche 6, Anglais, - Union%20of%20Health%20and%20Environment%20Workers
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs de la santé et de l'environnement
1, fiche 6, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- STSE 1, fiche 6, Français, STSE
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Syndicat des travailleurs de la santé et de l'environnement, à vocation scientifique, et un des éléments qui constituent l'Alliance de la Fonction publique du Canada [(AFPC)], compte quelque 10 000 membres répartis un peu partout au pays [...] Le STSE a pour objectif de travailler en partenariat avec tous les ministères et agences, et de leur apporter son entière collaboration, pour améliorer la qualité de vie de ses membres et de l'ensemble des employé(e)s. [Le] STSE favorise un milieu de travail respectueux d'un océan à l'autre, exempt de harcèlement, de violence et de discrimination [...] 1, fiche 6, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%27environnement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Syndicat des travailleurs de la santé et de l'environnement : syndicat créé en 2016 qui regroupe les anciens «Syndicat des travailleurs de l'environnement» et «Syndicat national de la santé». 2, fiche 6, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20de%20l%27environnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Union of Environment Workers
1, fiche 7, Anglais, Union%20of%20Environment%20Workers
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- UEW 2, fiche 7, Anglais, UEW
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized national organization founded in 1972 overseen by [the] Public Service Alliance of Canada [(PSAC)]. 3, fiche 7, Anglais, - Union%20of%20Environment%20Workers
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Mission: To protect [its] members by ensuring safe working conditions and fair wage rights and benefits. 3, fiche 7, Anglais, - Union%20of%20Environment%20Workers
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
[On] December 16, 2016, members from the Union of Environment Workers and the National Health Union ... voted to unite under the new Union of Health and Environment Workers. 4, fiche 7, Anglais, - Union%20of%20Environment%20Workers
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs de l'environnement
1, fiche 7, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20de%20l%27environnement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- STE 2, fiche 7, Français, STE
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En date du 16 décembre 2016, les membres du Syndicat des travailleurs de l'environnement et du Syndicat national de la santé ont décidé, à l'issue d'un vote, d'unir leurs forces pour devenir le nouveau Syndicat des travailleurs de la santé et de l'environnement. 3, fiche 7, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20de%20l%27environnement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
- Transportation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Unifor
1, fiche 8, Anglais, Unifor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- National Automobile, Aerospace, Transportation and General Workers Union of Canada 2, fiche 8, Anglais, National%20Automobile%2C%20Aerospace%2C%20Transportation%20and%20General%20Workers%20Union%20of%20Canada
ancienne désignation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Unifor is Canada's largest private sector union, with more than 310,000 members across the country, working in every major sector of the Canadian economy. 3, fiche 8, Anglais, - Unifor
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Unifor strives to protect the economic rights of [its] members and every member of the workforce (employed or unemployed). [Unifor is] committed to building the strongest and most effective union to bargain on behalf of [its] members, working with [its] members to improve their rights in the workplace, and extending the benefits of unions to non-unionized workers and other interested Canadians. 4, fiche 8, Anglais, - Unifor
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Unifor was officially formed on August 31, 2013, at a founding convention in Toronto, Ontario. It marked the coming together of the Canadian Auto Workers Union (CAW) and the Communications, Energy and Paperworkers Union of Canada (CEP) ... 4, fiche 8, Anglais, - Unifor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
- Transports
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Unifor
1, fiche 8, Français, Unifor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Syndicat national de l'automobile, de l'aérospatiale, du transport et des autres travailleurs et travailleuses du Canada 2, fiche 8, Français, Syndicat%20national%20de%20l%27automobile%2C%20de%20l%27a%C3%A9rospatiale%2C%20du%20transport%20et%20des%20autres%20travailleurs%20et%20travailleuses%20du%20Canada
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Unifor est le plus grand syndicat du secteur privé au Canada regroupant plus de 300 000 membres partout au pays et présents dans pratiquement tous les principaux secteurs de l'économie canadienne. 3, fiche 8, Français, - Unifor
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Unifor entend protéger les droits économiques de ses membres et de [toutes] les travailleuses et [tous les] travailleurs employés ou au chômage. [Unifor est voué] à bâtir le syndicat le plus fort et le plus efficace qui soit afin de négocier au nom de [ses] membres, de travailler avec eux à améliorer leurs droits au travail et d'offrir les avantages du syndicalisme aux travailleuses et travailleurs non syndiqués ainsi qu'aux autres Canadiennes et Canadiens intéressés. 4, fiche 8, Français, - Unifor
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Unifor a été officiellement formé le 31 août 2013 lors d'un congrès de fondation à Toronto, en Ontario. Cette journée a souligné l'union du syndicat des Travailleurs canadiens de l'automobile (TCA) et du Syndicat canadien des communications, de l'énergie et du papier (SCEP) [...] 4, fiche 8, Français, - Unifor
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
- Transportation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Auto Workers
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Auto%20Workers
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CAW 2, fiche 9, Anglais, CAW
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- CAW-Canada 3, fiche 9, Anglais, CAW%2DCanada
- National Automobile, Aerospace, Transportation and General Workers Union of Canada 4, fiche 9, Anglais, National%20Automobile%2C%20Aerospace%2C%20Transportation%20and%20General%20Workers%20Union%20of%20Canada
ancienne désignation
- National Automobile, Aerospace and Agricultural Implement Workers Union of Canada 3, fiche 9, Anglais, National%20Automobile%2C%20Aerospace%20and%20Agricultural%20Implement%20Workers%20Union%20of%20Canada
ancienne désignation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On August 31st, 2013, the Communications, Energy and Paperworkers Union of Canada (CEP) merged with the Canadian Auto Workers Union (CAW) to form Unifor. 5, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Auto%20Workers
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
- Transports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Travailleurs canadiens de l'automobile
1, fiche 9, Français, Travailleurs%20canadiens%20de%20l%27automobile
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- TCA 2, fiche 9, Français, TCA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
- TCA-Canada 3, fiche 9, Français, TCA%2DCanada
- Syndicat national des travailleurs et travailleuses de l'automobile, de l'aérospatiale et de l'outillage agricole du Canada 3, fiche 9, Français, Syndicat%20national%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20de%20l%27automobile%2C%20de%20l%27a%C3%A9rospatiale%20et%20de%20l%27outillage%20agricole%20du%20Canada
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le 31 août 2013, le Syndicat canadien des communications, de l'énergie et du papier (SCEP) a fusionné avec les Travailleurs Canadiens de l'Automobile (TCA) pour former Unifor. 4, fiche 9, Français, - Travailleurs%20canadiens%20de%20l%27automobile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Communications, Energy and Paperworkers Union of Canada
1, fiche 10, Anglais, Communications%2C%20Energy%20and%20Paperworkers%20Union%20of%20Canada
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CEP 2, fiche 10, Anglais, CEP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Communications and Electrical Workers of Canada 3, fiche 10, Anglais, Communications%20and%20Electrical%20Workers%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
- CWC 4, fiche 10, Anglais, CWC
ancienne désignation
- CWC 4, fiche 10, Anglais, CWC
- Communications Workers of Canada 5, fiche 10, Anglais, Communications%20Workers%20of%20Canada
ancienne désignation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In September of 2013, ... CEP [merged] with the Canadian Auto Workers Union (CAW) to form Unifor, ... 6, fiche 10, Anglais, - Communications%2C%20Energy%20and%20Paperworkers%20Union%20of%20Canada
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Communications, Energy and Paper Workers Union of Canada
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Syndicat canadien des communications, de l'énergie et du papier
1, fiche 10, Français, Syndicat%20canadien%20des%20communications%2C%20de%20l%27%C3%A9nergie%20et%20du%20papier
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SCEP 1, fiche 10, Français, SCEP
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Syndicat des travailleurs en communication, électronique, électricité, techniciens et salariés du Canada 2, fiche 10, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20en%20communication%2C%20%C3%A9lectronique%2C%20%C3%A9lectricit%C3%A9%2C%20techniciens%20et%20salari%C3%A9s%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Syndicat des travailleurs en communication du Canada 3, fiche 10, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20en%20communication%20du%20Canada
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En septembre 2013, le SCEP a fusionné avec les Travailleurs Canadiens de l'Automobile (TCA) pour former Unifor. 4, fiche 10, Français, - Syndicat%20canadien%20des%20communications%2C%20de%20l%27%C3%A9nergie%20et%20du%20papier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Communication and Technical Workers Union
1, fiche 11, Anglais, Atlantic%20Communication%20and%20Technical%20Workers%20Union
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AC&TWU 2, fiche 11, Anglais, AC%26TWU
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- International Brotherhood of Electrical Workers, LU1030 3, fiche 11, Anglais, International%20Brotherhood%20of%20Electrical%20Workers%2C%20LU1030
ancienne désignation, Nouvelle-Écosse
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Following the strike in 2004, the AC&TWU was dissolved, merged with Communications, Energy and Paperworkers Union of Canada (CEP) [and formed CEP Atlantic Communications Council (CEPACC), later renamed Unifor Atlantic Communication Locals (UniforACL)]. 4, fiche 11, Anglais, - Atlantic%20Communication%20and%20Technical%20Workers%20Union
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Atlantic Communication and Technical Workers Union
1, fiche 11, Français, Atlantic%20Communication%20and%20Technical%20Workers%20Union
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 11, Les abréviations, Français
- AC&TWU 2, fiche 11, Français, AC%26TWU
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 11, Les synonymes, Français
- International Brotherhood of Electrical Workers' LU1030 3, fiche 11, Français, International%20Brotherhood%20of%20Electrical%20Workers%27%20LU1030
ancienne désignation, Nouvelle-Écosse
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Suite à la grève en 2004, l'AC&TWU a été dissoute, a fusionné avec le Syndicat canadien des communications, de l'énergie et du papier (SCEP), et est devenue le CEP Atlantic Communications Council (CEPACC), plus tard renommé Unifor Atlantic Communication Locals (UniforACL). 4, fiche 11, Français, - Atlantic%20Communication%20and%20Technical%20Workers%20Union
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canadian Union of Operating Engineers and General Workers
1, fiche 12, Anglais, Canadian%20Union%20of%20Operating%20Engineers%20and%20General%20Workers
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CUOEGW 2, fiche 12, Anglais, CUOEGW
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Union of Operating Engineers
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Canadian Union of Operating Engineers and General Works
1, fiche 12, Français, Canadian%20Union%20of%20Operating%20Engineers%20and%20General%20Works
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CUOEGW 1, fiche 12, Français, CUOEGW
correct, Canada
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme situé à Mississauga (Ontario). 1, fiche 12, Français, - Canadian%20Union%20of%20Operating%20Engineers%20and%20General%20Works
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat canadien des opérateurs de machines lourdes
- Syndicat canadien des techniciens de chaufferie et des manœuvres
- Syndicat canadien des opérateurs de machines lourdes et des travailleurs des services généraux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Telecommunications Workers Union
1, fiche 13, Anglais, Telecommunications%20Workers%20Union
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- TWU 2, fiche 13, Anglais, TWU
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Telecommunications Workers Union has a long and proud history of representing communications workers and workers in related fields. [It] strives to negotiate collective agreements that promote fair wages as well as just and equitable treatment for all. 1, fiche 13, Anglais, - Telecommunications%20Workers%20Union
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
[Its] purposes: to organize workers in communications and related fields in Canada; to improve the wages and the working conditions of these workers; to advance the social, economic, and overall welfare of working people by promoting just and equitable legislation; to provide for the defense and extension of workers' civil rights and freedoms, and the preservation of democratic trade unionism; [and] to offer equal opportunity and treatment to all members, regardless of race, colour, creed, sex, age, national origin, sexual orientation, political or religious affiliation, or handicap. 1, fiche 13, Anglais, - Telecommunications%20Workers%20Union
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs en télécommunications
1, fiche 13, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- STT 2, fiche 13, Français, STT
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Syndicat des travailleurs en télécommunications représente fièrement depuis longtemps les travailleurs et les travailleuses des communications et des domaines connexes. [Ils tâchent] de négocier les conventions collectives qui favorisent un juste salaire ainsi qu'un traitement juste et équitable pour tous. 1, fiche 13, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
[Les buts du STT sont les suivants] : organiser les travailleurs des communications et de domaines connexes au Canada; améliorer les salaires et conditions de travail des travailleurs par l'intermédiaire du processus de négociation collective; contribuer à améliorer le bien-être social, économique et général des travailleurs en faisant la promotion d'une législation juste et équitable; favoriser la défense et l'expansion des droits civils et libertés de travailleurs, ainsi que la préservation d'un mouvement syndical libre et démocratique; [et] offrir des chances égales et un traitement équitable à tous les membres sans égard à leur race, couleur, croyance, sexe, âge, origine nationale, orientation sexuelle, affiliation politique ou religieuse ou invalidité. 1, fiche 13, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20en%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- BC Ferry & Marine Workers’ Union
1, fiche 14, Anglais, BC%20Ferry%20%26%20Marine%20Workers%26rsquo%3B%20Union
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- BCFMWU 1, fiche 14, Anglais, BCFMWU
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized provincial organization founded in 1977. 2, fiche 14, Anglais, - BC%20Ferry%20%26%20Marine%20Workers%26rsquo%3B%20Union
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Mission: To unite in the union all workers eligible for membership; to seek the best possible wage standards and improvements in the conditions of employment for these workers and to represent members in protecting and maintaining their rights; to act as the representative of the membership; to establish free child day care for all individuals; to engage in educational, legislative, political, civic, social, welfare, community and other activities to safeguard and promote economic and social benefits and justice for all workers, unionized and non-unionized. 2, fiche 14, Anglais, - BC%20Ferry%20%26%20Marine%20Workers%26rsquo%3B%20Union
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- BC Ferry & Marine Workers' Union
1, fiche 14, Français, BC%20Ferry%20%26%20Marine%20Workers%27%20Union
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- BCFMWU 1, fiche 14, Français, BCFMWU
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-05-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Brewing and Malting
- Winemaking
- Union Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Brewery, Winery & Distillery Workers’ Union Local 300
1, fiche 15, Anglais, Brewery%2C%20Winery%20%26%20Distillery%20Workers%26rsquo%3B%20Union%20Local%20300
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A small provincial organization founded in 1925. 2, fiche 15, Anglais, - Brewery%2C%20Winery%20%26%20Distillery%20Workers%26rsquo%3B%20Union%20Local%20300
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Brasserie et malterie
- Industrie vinicole
- Organisation syndicale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Brewery, Winery & Distillery Workers' Union Local 300
1, fiche 15, Français, Brewery%2C%20Winery%20%26%20Distillery%20Workers%27%20Union%20Local%20300
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Organisme provincial de petite envergure fondé en 1925. 2, fiche 15, Français, - Brewery%2C%20Winery%20%26%20Distillery%20Workers%27%20Union%20Local%20300
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
- Employment Benefits
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Compensation Employees Union
1, fiche 16, Anglais, Compensation%20Employees%20Union
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CEU 2, fiche 16, Anglais, CEU
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Workers Compensation Employees Union 3, fiche 16, Anglais, Workers%20Compensation%20Employees%20Union
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Compensation Employees' Union was certified in May 1974. The CEU is an all inclusive bargaining unit representing all workers at the Workers' Compensation Board that are not excluded by law. The membership ranges from cleaners, support positions, technical positions, officer level positions, physiologists, and lawyers. The union is a democratic organization. 4, fiche 16, Anglais, - Compensation%20Employees%20Union
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
[It works] vigilantly for an effective, public Worker’s Compensation Board, [and is] committed to rewarding jobs and respectful workplace relations. 5, fiche 16, Anglais, - Compensation%20Employees%20Union
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Travail et emploi
- Avantages sociaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Compensation Employees Union
1, fiche 16, Français, Compensation%20Employees%20Union
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CEU 2, fiche 16, Français, CEU
correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Workers Compensation Employees Union 3, fiche 16, Français, Workers%20Compensation%20Employees%20Union
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat des employés d'indemnisation
- Syndicat des employés du Conseil d'indemnisation des accidents du travail
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian Union of Communication Workers(Ind.) 1, fiche 17, Anglais, Canadian%20Union%20of%20Communication%20Workers%28Ind%2E%29
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Union canadienne des travailleurs en communication (ind.)
1, fiche 17, Français, Union%20canadienne%20des%20travailleurs%20en%20communication%20%28ind%2E%29
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-08-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Trade Union International of Workers of the Energy, Metal, Chemistry, Oil and Related Industries
1, fiche 18, Anglais, Trade%20Union%20International%20of%20Workers%20of%20the%20Energy%2C%20Metal%2C%20Chemistry%2C%20Oil%20and%20Related%20Industries
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- TUI-WEMCORI 1, fiche 18, Anglais, TUI%2DWEMCORI
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Trade Unions International of Workers in Energy 2, fiche 18, Anglais, Trade%20Unions%20International%20of%20Workers%20in%20Energy
ancienne désignation, correct
- TUIWE 3, fiche 18, Anglais, TUIWE
correct
- TUIMWE 4, fiche 18, Anglais, TUIMWE
ancienne désignation, correct
- TUIWE 3, fiche 18, Anglais, TUIWE
- Trade Unions International of Miners and Workers in Energy 5, fiche 18, Anglais, Trade%20Unions%20International%20of%20Miners%20and%20Workers%20in%20Energy
ancienne désignation, correct
- MTUI 4, fiche 18, Anglais, MTUI
ancienne désignation, correct
- MTUI 4, fiche 18, Anglais, MTUI
- Miners’ Trade Unions International 5, fiche 18, Anglais, Miners%26rsquo%3B%20Trade%20Unions%20International
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Trade Unions International of Workers in Energy: title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions," with the authorization of UNESCO. 6, fiche 18, Anglais, - Trade%20Union%20International%20of%20Workers%20of%20the%20Energy%2C%20Metal%2C%20Chemistry%2C%20Oil%20and%20Related%20Industries
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Union Internationale de Syndicats de Travailleurs de l'Énergie, du Métal, de la Chimie, du Pétrole et des Industries Analogues
1, fiche 18, Français, Union%20Internationale%20de%20Syndicats%20de%20Travailleurs%20de%20l%27%C3%89nergie%2C%20du%20M%C3%A9tal%2C%20de%20la%20Chimie%2C%20du%20P%C3%A9trole%20et%20des%20Industries%20Analogues
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- UIS-TEMCPIA 1, fiche 18, Français, UIS%2DTEMCPIA
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Union internationale des syndicats des travailleurs de l'énergie 2, fiche 18, Français, Union%20internationale%20des%20syndicats%20des%20travailleurs%20de%20l%27%C3%A9nergie
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UISTE 3, fiche 18, Français, UISTE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UISTE 3, fiche 18, Français, UISTE
- Union internationale des syndicats des mineurs et des travailleurs de l'énergie 4, fiche 18, Français, Union%20internationale%20des%20syndicats%20des%20mineurs%20et%20des%20travailleurs%20de%20l%27%C3%A9nergie
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UISMTE 3, fiche 18, Français, UISMTE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UISMTE 3, fiche 18, Français, UISMTE
- Union internationale des syndicats des mineurs 4, fiche 18, Français, Union%20internationale%20des%20syndicats%20des%20mineurs
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UISM 3, fiche 18, Français, UISM
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UISM 3, fiche 18, Français, UISM
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Union internationale des syndicats des travailleurs de l'énergie : appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 5, fiche 18, Français, - Union%20Internationale%20de%20Syndicats%20de%20Travailleurs%20de%20l%27%C3%89nergie%2C%20du%20M%C3%A9tal%2C%20de%20la%20Chimie%2C%20du%20P%C3%A9trole%20et%20des%20Industries%20Analogues
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización sindical
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Unión Internacional de Sindicatos de Trabajadores de la Energía, el Metal, la Química, el Petróleo e Industrias Afines
1, fiche 18, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20de%20Sindicatos%20de%20Trabajadores%20de%20la%20Energ%C3%ADa%2C%20el%20Metal%2C%20la%20Qu%C3%ADmica%2C%20el%20Petr%C3%B3leo%20e%20Industrias%20Afines
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
- UIS-TEMQPIA 1, fiche 18, Espagnol, UIS%2DTEMQPIA
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- Unión Internacional de Sindicatos de Trabajadores en la Energía 2, fiche 18, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Internacional%20de%20Sindicatos%20de%20Trabajadores%20en%20la%20Energ%C3%ADa
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UISTE 2, fiche 18, Espagnol, UISTE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- UISTE 2, fiche 18, Espagnol, UISTE
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Union Organization
- Agriculture - General
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- agricultural workers’ union
1, fiche 19, Anglais, agricultural%20workers%26rsquo%3B%20union
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
While the mere fact of exclusion from protective legislation is not conclusive evidence of a Charter violation, the evidence indicates that, but for the brief period covered by the ALRA [Agricultural Labour Relations Act, 1994], there has never been an agricultural workers’ union in Ontario and agricultural workers have suffered repeated attacks on their efforts to unionize. 1, fiche 19, Anglais, - agricultural%20workers%26rsquo%3B%20union
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organisation syndicale
- Agriculture - Généralités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- syndicat de travailleurs agricoles
1, fiche 19, Français, syndicat%20de%20travailleurs%20agricoles
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Si la simple exclusion d’un régime de protection n’est pas la preuve concluante d’une violation de la Charte, la preuve indique que, sauf pour la brève période couverte par la LRTA [Loi de 1994 sur les relations de travail dans l'agriculture], il n’y a jamais eu de syndicat de travailleurs agricoles en Ontario et que leurs efforts de syndicalisation se sont heurtés à des attaques répétées. 1, fiche 19, Français, - syndicat%20de%20travailleurs%20agricoles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Bakery, Confectionery and Tobacco Workers International Union
1, fiche 20, Anglais, Bakery%2C%20Confectionery%20and%20Tobacco%20Workers%20International%20Union
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- BCTWIU 2, fiche 20, Anglais, BCTWIU
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Tobacco Workers International Union 1, fiche 20, Anglais, Tobacco%20Workers%20International%20Union
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Bakery and Confectionery Workers’ International Union of America 1, fiche 20, Anglais, Bakery%20and%20Confectionery%20Workers%26rsquo%3B%20International%20Union%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- American Bakery and Confectionery Workers’ International Union 1, fiche 20, Anglais, American%20Bakery%20and%20Confectionery%20Workers%26rsquo%3B%20International%20Union
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Formed by the merger of: Tobacco Workers' International Union (founded 1895) and Bakery and Confectionery Workers' International Union of America (founded 1886), absorbed American Bakery and Confectionery Workers' International Union 1, fiche 20, Anglais, - Bakery%2C%20Confectionery%20and%20Tobacco%20Workers%20International%20Union
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Bakery, Confectionery and Tobacco Workers International Union
1, fiche 20, Français, Bakery%2C%20Confectionery%20and%20Tobacco%20Workers%20International%20Union
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
- BCTWIU 2, fiche 20, Français, BCTWIU
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Tobacco Workers International Union 1, fiche 20, Français, Tobacco%20Workers%20International%20Union
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Bakery and Confectionery Workers' International Union of America 1, fiche 20, Français, Bakery%20and%20Confectionery%20Workers%27%20International%20Union%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- American Bakery and Confectionery Workers' International Union 1, fiche 20, Français, American%20Bakery%20and%20Confectionery%20Workers%27%20International%20Union
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-09-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Agriculture - General
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- World Federation of Agriculture and Food Workers
1, fiche 21, Anglais, World%20Federation%20of%20Agriculture%20and%20Food%20Workers
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- WFAFW 2, fiche 21, Anglais, WFAFW
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- World Federation of Agricultural Workers 3, fiche 21, Anglais, World%20Federation%20of%20Agricultural%20Workers
ancienne désignation, correct
- WFAW-CMT 4, fiche 21, Anglais, WFAW%2DCMT
ancienne désignation, correct
- WFAW-CMT 4, fiche 21, Anglais, WFAW%2DCMT
- World Federation of Workers in Food, Tobacco and Hotel Industries-WCL 3, fiche 21, Anglais, World%20Federation%20of%20Workers%20in%20Food%2C%20Tobacco%20and%20Hotel%20Industries%2DWCL
ancienne désignation, correct
- WFFTH-WCL 4, fiche 21, Anglais, WFFTH%2DWCL
ancienne désignation, correct
- WFFTH-WCL 4, fiche 21, Anglais, WFFTH%2DWCL
- International Federation of Christian Agricultural Workers’ Union 3, fiche 21, Anglais, International%20Federation%20of%20Christian%20Agricultural%20Workers%26rsquo%3B%20Union
ancienne désignation, correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Founded December 1982, by merger of World Federation of Agricultural Workers (WFAW-CMT), and World Federation of Workers in Food, Tobacco and Hotel Industries - WCL (WFFTH-WCL) 3, fiche 21, Anglais, - World%20Federation%20of%20Agriculture%20and%20Food%20Workers
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- WFAW
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agriculture - Généralités
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Fédération mondiale des travailleurs de l'agriculture et de l'alimentation
1, fiche 21, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20des%20travailleurs%20de%20l%27agriculture%20et%20de%20l%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- FEMTAA 2, fiche 21, Français, FEMTAA
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Fédération mondiale de travailleurs agricoles 3, fiche 21, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20de%20travailleurs%20agricoles
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FMTA-CMT 4, fiche 21, Français, FMTA%2DCMT
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FMTA-CMT 4, fiche 21, Français, FMTA%2DCMT
- Fédération mondiale de travailleurs des industries alimentaires, du tabac et hôtelière (CMT) 3, fiche 21, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20de%20travailleurs%20des%20industries%20alimentaires%2C%20du%20tabac%20et%20h%C3%B4teli%C3%A8re%20%28CMT%29
ancienne désignation, nom féminin
- FMATH-CMT 4, fiche 21, Français, FMATH%2DCMT
ancienne désignation, nom féminin
- FMATH-CMT 4, fiche 21, Français, FMATH%2DCMT
- Fédération internationale des syndicats chrétiens d'ouvriers agricoles 3, fiche 21, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20syndicats%20chr%C3%A9tiens%20d%27ouvriers%20agricoles
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Agricultura - Generalidades
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Federación Mundial de Trabajadores de la Agricultura y la Alimentación
1, fiche 21, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Mundial%20de%20Trabajadores%20de%20la%20Agricultura%20y%20la%20Alimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- FEMTAA 2, fiche 21, Espagnol, FEMTAA
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-06-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- General Worker's Union 1, fiche 22, Anglais, General%20Worker%27s%20Union
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs des industries diverses
1, fiche 22, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20des%20industries%20diverses
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Union of Northern Workers
1, fiche 23, Anglais, Union%20of%20Northern%20Workers
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- UNW 1, fiche 23, Anglais, UNW
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Northwest Territories Public Service Association 2, fiche 23, Anglais, Northwest%20Territories%20Public%20Service%20Association
ancienne désignation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Union of Northern Workers (UNW) or the Northwest Territories (NWT) Public Service Association as it was known then, began organizing employees of the new Territorial Government in 1969. In 1988, the Government of Northwest Territories (GNWT) passed the Union of Northern Workers Act which officially changed the name of the organization and recognized the UNW as the bargaining agent for its members working for the government. The UNW is a component (partner) of the Public Service Alliance of Canada (PSAC). The PSAC provides the UNW and its members with some specialized services. They do organizing drives, lobby governments at the federal level, provide legal advice, and representation in arbitrations. The UNW provides direct service to its members, representing them in job appeals, grievances and everyday workplace problems. UNW also prepares bargaining demands for contract negotiations. UNW Service Officers help ensure that the terms and conditions are enforced for each of the 25 Collective Agreements that apply to our UNQ members. 1, fiche 23, Anglais, - Union%20of%20Northern%20Workers
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs du Nord
1, fiche 23, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20du%20Nord
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Association de la fonction publique des Territoires du Nord-Ouest 2, fiche 23, Français, Association%20de%20la%20fonction%20publique%20des%20Territoires%20du%20Nord%2DOuest
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Textile Industries
- Footwear and Shoe Repair
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Amalgamated Clothing and Textile Workers Union
1, fiche 24, Anglais, Amalgamated%20Clothing%20and%20Textile%20Workers%20Union
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- United Shoe Workers’ of America 2, fiche 24, Anglais, United%20Shoe%20Workers%26rsquo%3B%20of%20America
ancienne désignation, correct
- Amalgamated Clothing Workers of America 2, fiche 24, Anglais, Amalgamated%20Clothing%20Workers%20of%20America
ancienne désignation, correct
- International Glove Workers Union of America 2, fiche 24, Anglais, International%20Glove%20Workers%20Union%20of%20America
ancienne désignation, correct
- Textile Workers Union of America 2, fiche 24, Anglais, Textile%20Workers%20Union%20of%20America
ancienne désignation, correct
- American Federation of Hosiery Workers 2, fiche 24, Anglais, American%20Federation%20of%20Hosiery%20Workers
ancienne désignation, correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industries du textile
- Chaussures et cordonnerie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs amalgamés du vêtement et du textile
1, fiche 24, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20amalgam%C3%A9s%20du%20v%C3%AAtement%20et%20du%20textile
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
- TAVT 2, fiche 24, Français, TAVT
correct, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Travailleurs unis de l'industrie de la chaussure d'Amérique 3, fiche 24, Français, Travailleurs%20unis%20de%20l%27industrie%20de%20la%20chaussure%20d%27Am%C3%A9rique
ancienne désignation, correct
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par l'organisme. 4, fiche 24, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20amalgam%C3%A9s%20du%20v%C3%AAtement%20et%20du%20textile
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
- Food Industries
- Trade
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- United Food and Commercial Workers International Union
1, fiche 25, Anglais, United%20Food%20and%20Commercial%20Workers%20International%20Union
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- UFCW 2, fiche 25, Anglais, UFCW
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Retail Clerks International Union 1, fiche 25, Anglais, Retail%20Clerks%20International%20Union
ancienne désignation, correct
- Retail Clerks International Association 1, fiche 25, Anglais, Retail%20Clerks%20International%20Association
ancienne désignation, correct
- Boot and Shoe Workers Union 1, fiche 25, Anglais, Boot%20and%20Shoe%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct
- Meat Cutters and Butcher Workers of North America 1, fiche 25, Anglais, Meat%20Cutters%20and%20Butcher%20Workers%20of%20North%20America
ancienne désignation, correct
- United Packinghouse Food and Allied Workers 1, fiche 25, Anglais, United%20Packinghouse%20Food%20and%20Allied%20Workers
ancienne désignation, correct
- United Packinghouse Workers of America 1, fiche 25, Anglais, United%20Packinghouse%20Workers%20of%20America
ancienne désignation, correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Etobicoke, Ontario. 3, fiche 25, Anglais, - United%20Food%20and%20Commercial%20Workers%20International%20Union
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
- Industrie de l'alimentation
- Commerce
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Union internationale des travailleurs et travailleuses unis de l'alimentation et du commerce
1, fiche 25, Français, Union%20internationale%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20unis%20de%20l%27alimentation%20et%20du%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- TUAC 2, fiche 25, Français, TUAC
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Retail Clerks International Union 3, fiche 25, Français, Retail%20Clerks%20International%20Union
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Retail International Association 3, fiche 25, Français, Retail%20International%20Association
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Boot and Shoe Workers Union 3, fiche 25, Français, Boot%20and%20Shoe%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Meat Cutters and Butcher Workers of North America 3, fiche 25, Français, Meat%20Cutters%20and%20Butcher%20Workers%20of%20North%20America
ancienne désignation, correct
- United Packinghouse Food and Allied Workers 3, fiche 25, Français, United%20Packinghouse%20Food%20and%20Allied%20Workers
ancienne désignation, correct
- United Packinghouse Workers of America 3, fiche 25, Français, United%20Packinghouse%20Workers%20of%20America
ancienne désignation, correct
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Etabicoke (Ontario). 4, fiche 25, Français, - Union%20internationale%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20unis%20de%20l%27alimentation%20et%20du%20commerce
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Service Employees’ International Union
1, fiche 26, Anglais, Service%20Employees%26rsquo%3B%20International%20Union
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- SEIU 1, fiche 26, Anglais, SEIU
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Drug, Hospital and Health Care Employees Union 1, fiche 26, Anglais, Drug%2C%20Hospital%20and%20Health%20Care%20Employees%20Union
ancienne désignation, correct
- International Jewelry Workers Union 1, fiche 26, Anglais, International%20Jewelry%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct
- Building Service Employees International Union 1, fiche 26, Anglais, Building%20Service%20Employees%20International%20Union
ancienne désignation, correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The SEIU was founded in 1921 in Chicago; its first members were janitors, elevator operators, and window washers. Membership increased significantly with a strike in New York City's Garment District in 1934. Formerly known as the Building Service Employees' International Union, it absorbed the International Jewelry Workers Union in 1980 and later the Drug, Hospital, and Health Care Employees Union (Local 1199), Health & Human Services Workers. 1, fiche 26, Anglais, - Service%20Employees%26rsquo%3B%20International%20Union
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Service Employees' International Union
1, fiche 26, Français, Service%20Employees%27%20International%20Union
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SEIU 1, fiche 26, Français, SEIU
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le SEIU a été fondé en 1921 à Chicago; ses premiers membres étaient des femmes de ménages, des ascensoristes et des laveurs de vitres. Ses effectifs montèrent en flèche après la grève de Garment District à New York City en 1934. D'abord nommé Building Service Employees' International Union, il absorba l'International Jewelry Workers Union en 1980 puis le Drug, Hospital, and Health Care Employees Union (Local 1199), Health & Human Services Workers. 1, fiche 26, Français, - Service%20Employees%27%20International%20Union
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Union des employés de services
- Syndicat international des employés de services
- Union internationale des employés des services
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
- Textile Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- UNITE HERE
1, fiche 27, Anglais, UNITE%20HERE
correct, Amérique du Nord
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Union of Needletrades, Industrial and Textile Employees 1, fiche 27, Anglais, Union%20of%20Needletrades%2C%20Industrial%20and%20Textile%20Employees
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- UNITE 1, fiche 27, Anglais, UNITE
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- UNITE 1, fiche 27, Anglais, UNITE
- Amalgamated Clothing and Textile Workers Union 1, fiche 27, Anglais, Amalgamated%20Clothing%20and%20Textile%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- ACTWU 1, fiche 27, Anglais, ACTWU
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- ACTWU 1, fiche 27, Anglais, ACTWU
- International Ladies Garment Workers Union 1, fiche 27, Anglais, International%20Ladies%20Garment%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct
- ILGWU 1, fiche 27, Anglais, ILGWU
ancienne désignation, correct
- ILGWU 1, fiche 27, Anglais, ILGWU
- Hotel Employees and Restaurant Employees International Union 1, fiche 27, Anglais, Hotel%20Employees%20and%20Restaurant%20Employees%20International%20Union
ancienne désignation, correct
- HERE 1, fiche 27, Anglais, HERE
ancienne désignation, correct
- HERE 1, fiche 27, Anglais, HERE
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
UNITE (Union of Needletrades, Industrial and Textile Employees) and HERE (Hotel Employees and Restaurant Employees International Union) merged on July 8, 2004 forming UNITE HERE and in Canada, UNITE HERE Canada. The union represents more than 450,000 active members and more than 400,000 retirees throughout North America. 1, fiche 27, Anglais, - UNITE%20HERE
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
- Industries du textile
Fiche 27, La vedette principale, Français
- UNITE HERE
1, fiche 27, Français, UNITE%20HERE
correct, Amérique du Nord
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Union of Needletrades, Industrial and Textile Employees 1, fiche 27, Français, Union%20of%20Needletrades%2C%20Industrial%20and%20Textile%20Employees
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- UNITE 1, fiche 27, Français, UNITE
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- UNITE 1, fiche 27, Français, UNITE
- Amalgamated Clothing and Textile Workers Union 1, fiche 27, Français, Amalgamated%20Clothing%20and%20Textile%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- ACTWU 1, fiche 27, Français, ACTWU
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- ACTWU 1, fiche 27, Français, ACTWU
- International Ladies Garment Workers Union 1, fiche 27, Français, International%20Ladies%20Garment%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct
- ILGWU 1, fiche 27, Français, ILGWU
ancienne désignation, correct
- ILGWU 1, fiche 27, Français, ILGWU
- Hotel Employees and Restaurant Employees International Union 1, fiche 27, Français, Hotel%20Employees%20and%20Restaurant%20Employees%20International%20Union
ancienne désignation, correct
- HERE 1, fiche 27, Français, HERE
ancienne désignation, correct
- HERE 1, fiche 27, Français, HERE
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Hotel, Restaurant, Culinary Employees and Bartenders Union
1, fiche 28, Anglais, Hotel%2C%20Restaurant%2C%20Culinary%20Employees%20and%20Bartenders%20Union
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Beverage Dispensers and Culinary Workers Union 1, fiche 28, Anglais, Beverage%20Dispensers%20and%20Culinary%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Name changed in 2004, for UNITE HERE. 1, fiche 28, Anglais, - Hotel%2C%20Restaurant%2C%20Culinary%20Employees%20and%20Bartenders%20Union
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Hotel, Restaurant, Culinary Employees and Bartenders Union
1, fiche 28, Français, Hotel%2C%20Restaurant%2C%20Culinary%20Employees%20and%20Bartenders%20Union
correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Beverage Dispensers and Culinary Workers Union 1, fiche 28, Français, Beverage%20Dispensers%20and%20Culinary%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Nom changé en 2004, pour UNITE HERE. 1, fiche 28, Français, - Hotel%2C%20Restaurant%2C%20Culinary%20Employees%20and%20Bartenders%20Union
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-04-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Stove, Furnace Energy, and Allied Appliance Workers’
1, fiche 29, Anglais, Stove%2C%20Furnace%20Energy%2C%20and%20Allied%20Appliance%20Workers%26rsquo%3B
correct, États-Unis
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SFEAW 1, fiche 29, Anglais, SFEAW
correct, États-Unis
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Stove, Furnace and Allied Appliance Workers International Union of North America 1, fiche 29, Anglais, Stove%2C%20Furnace%20and%20Allied%20Appliance%20Workers%20International%20Union%20of%20North%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- SFEAW 1, fiche 29, Anglais, SFEAW
ancienne désignation, correct, Canada
- SFEAW 1, fiche 29, Anglais, SFEAW
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Stove, Furnace, Energy, and Allied Appliance Workers (SFEAW) was created in October 1994 as a result of the merger between the Stove, Furnace and Allied Appliance Workers International Union of North America and the Boilermakers Union. 1, fiche 29, Anglais, - Stove%2C%20Furnace%20Energy%2C%20and%20Allied%20Appliance%20Workers%26rsquo%3B
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Stove, Furnace Energy, and Allied Appliance Worker's
1, fiche 29, Français, Stove%2C%20Furnace%20Energy%2C%20and%20Allied%20Appliance%20Worker%27s
correct, États-Unis
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SFEAW 1, fiche 29, Français, SFEAW
correct, États-Unis
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Stove, Furnace and Allied Appliance Workers International Union of North America 1, fiche 29, Français, Stove%2C%20Furnace%20and%20Allied%20Appliance%20Workers%20International%20Union%20of%20North%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- SFEAW 1, fiche 29, Français, SFEAW
ancienne désignation, correct, États-Unis
- SFEAW 1, fiche 29, Français, SFEAW
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- National Union of Insurance Workers. Prudential Section
1, fiche 30, Anglais, National%20Union%20of%20Insurance%20Workers%2E%20Prudential%20Section
correct, Grande-Bretagne
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 30, La vedette principale, Français
- National Union of Insurance Workers. Prudential Section
1, fiche 30, Français, National%20Union%20of%20Insurance%20Workers%2E%20Prudential%20Section
correct, Grande-Bretagne
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Market Prices
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Union of Shop, Distributive and Allied Workers
1, fiche 31, Anglais, Union%20of%20Shop%2C%20Distributive%20and%20Allied%20Workers
correct, Grande-Bretagne
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- USDAW 1, fiche 31, Anglais, USDAW
correct, Grande-Bretagne
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The mission of the USDAW is recruit, organize and represent workers in the retail, distributive, manufacturing and service sectors for the purpose of securing the best possible terms and conditions and providing support and protection at work. 1, fiche 31, Anglais, - Union%20of%20Shop%2C%20Distributive%20and%20Allied%20Workers
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Prix (Commercialisation)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Union of Shop, Distributive and Allied Workers
1, fiche 31, Français, Union%20of%20Shop%2C%20Distributive%20and%20Allied%20Workers
correct, Grande-Bretagne
Fiche 31, Les abréviations, Français
- USDAW 1, fiche 31, Français, USDAW
correct, Grande-Bretagne
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-05-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Irish Distributive and Administration Trade Union
1, fiche 32, Anglais, Irish%20Distributive%20and%20Administration%20Trade%20Union
correct, Europe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Irish Union of Distributive Workers and Clerks 1, fiche 32, Anglais, Irish%20Union%20of%20Distributive%20Workers%20and%20Clerks
ancienne désignation, correct, Europe
- IUDWC 1, fiche 32, Anglais, IUDWC
ancienne désignation, correct, Europe
- IUDWC 1, fiche 32, Anglais, IUDWC
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Travail et emploi
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Irish Distributive and Administration Trade Union
1, fiche 32, Français, Irish%20Distributive%20and%20Administration%20Trade%20Union
correct, Europe
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Irish Union of Distributive Workers and Clerks 1, fiche 32, Français, Irish%20Union%20of%20Distributive%20Workers%20and%20Clerks
ancienne désignation, correct, Europe
- IUDWC 1, fiche 32, Français, IUDWC
ancienne désignation, correct, Europe
- IUDWC 1, fiche 32, Français, IUDWC
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-03-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Electric Power Stations
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Power Workers’ Union
1, fiche 33, Anglais, Power%20Workers%26rsquo%3B%20Union
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- PWU 2, fiche 33, Anglais, PWU
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Centrales électriques
- Conventions collectives et négociations
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Syndicat des Travailleurs et Travailleuses du Secteur Énergétique
1, fiche 33, Français, Syndicat%20des%20Travailleurs%20et%20Travailleuses%20du%20Secteur%20%C3%89nerg%C3%A9tique
voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Équivalent français transmis par le Service des communications du syndicat. 1, fiche 33, Français, - Syndicat%20des%20Travailleurs%20et%20Travailleuses%20du%20Secteur%20%C3%89nerg%C3%A9tique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour Relations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Transport Drivers, Warehousemen and General Workers Union
1, fiche 34, Anglais, Transport%20Drivers%2C%20Warehousemen%20and%20General%20Workers%20Union
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Relations du travail
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Union des chauffeurs de camions, hommes d'entrepôts et autre ouvriers
1, fiche 34, Français, Union%20des%20chauffeurs%20de%20camions%2C%20hommes%20d%27entrep%C3%B4ts%20et%20autre%20ouvriers
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Labour Relations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Transport Drivers, Warehousemen and General Workers Union, Teamsters Quebec, Local 106(QFL), applicant/complainant, and S. G. T. 2000 Inc., employer/complainant
1, fiche 35, Anglais, Transport%20Drivers%2C%20Warehousemen%20and%20General%20Workers%20Union%2C%20Teamsters%20Quebec%2C%20Local%20106%28QFL%29%2C%20applicant%2Fcomplainant%2C%20and%20S%2E%20G%2E%20T%2E%202000%20Inc%2E%2C%20employer%2Fcomplainant
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canada Industrial Relations Board, 1999. Reasons for Decision. Decision no. 9. 1, fiche 35, Anglais, - Transport%20Drivers%2C%20Warehousemen%20and%20General%20Workers%20Union%2C%20Teamsters%20Quebec%2C%20Local%20106%28QFL%29%2C%20applicant%2Fcomplainant%2C%20and%20S%2E%20G%2E%20T%2E%202000%20Inc%2E%2C%20employer%2Fcomplainant
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Relations du travail
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Union des chauffeurs de camions, hommes d'entrepôts et autre ouvriers, Teamsters Québec, section locale 106 (F.T.Q.), requérante et plaignante, et S.G.T. 2000 Inc., employeur et plaignant
1, fiche 35, Français, Union%20des%20chauffeurs%20de%20camions%2C%20hommes%20d%27entrep%C3%B4ts%20et%20autre%20ouvriers%2C%20Teamsters%20Qu%C3%A9bec%2C%20section%20locale%20106%20%28F%2ET%2EQ%2E%29%2C%20requ%C3%A9rante%20et%20plaignante%2C%20et%20S%2EG%2ET%2E%202000%20Inc%2E%2C%20employeur%20et%20plaignant
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Conseil canadien des relations industrielles, 1999. Motifs de décision. Décision n° 9. 1, fiche 35, Français, - Union%20des%20chauffeurs%20de%20camions%2C%20hommes%20d%27entrep%C3%B4ts%20et%20autre%20ouvriers%2C%20Teamsters%20Qu%C3%A9bec%2C%20section%20locale%20106%20%28F%2ET%2EQ%2E%29%2C%20requ%C3%A9rante%20et%20plaignante%2C%20et%20S%2EG%2ET%2E%202000%20Inc%2E%2C%20employeur%20et%20plaignant
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-06-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Unemployed Workers Union Inc.
1, fiche 36, Anglais, Unemployed%20Workers%20Union%20Inc%2E
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Newcastle. 2, fiche 36, Anglais, - Unemployed%20Workers%20Union%20Inc%2E
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Unemployed Workers Union
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Unemployed Workers Union Inc. 1, fiche 36, Français, Unemployed%20Workers%20Union%20Inc%2E
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 36, Français, - Unemployed%20Workers%20Union%20Inc%2E
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- United Fishermen and Allied Workers’ Union
1, fiche 37, Anglais, United%20Fishermen%20and%20Allied%20Workers%26rsquo%3B%20Union
correct, Colombie-Britannique
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- UFAW 2, fiche 37, Anglais, UFAW
correct, Colombie-Britannique
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Vancouver, British Columbia. 2, fiche 37, Anglais, - United%20Fishermen%20and%20Allied%20Workers%26rsquo%3B%20Union
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pêche commerciale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- United Fishermen and Allied Workers' Union
1, fiche 37, Français, United%20Fishermen%20and%20Allied%20Workers%27%20Union
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 37, Les abréviations, Français
- UFAW 2, fiche 37, Français, UFAW
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont établis à Vancouver (Colombie-Britannique). 2, fiche 37, Français, - United%20Fishermen%20and%20Allied%20Workers%27%20Union
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat des pêcheurs et travailleurs assimilés
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Union des carreleurs et métiers connexes, section locale 1
1, fiche 38, Anglais, Union%20des%20carreleurs%20et%20m%C3%A9tiers%20connexes%2C%20section%20locale%201
correct, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Montréal, Quebec. 1, fiche 38, Anglais, - Union%20des%20carreleurs%20et%20m%C3%A9tiers%20connexes%2C%20section%20locale%201
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Union of Tile Workers and Allied Trades, Local 1
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Union des carreleurs et métiers connexes, section locale 1
1, fiche 38, Français, Union%20des%20carreleurs%20et%20m%C3%A9tiers%20connexes%2C%20section%20locale%201
correct, nom féminin, Québec
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont établis à Montréal (Québec) 2, fiche 38, Français, - Union%20des%20carreleurs%20et%20m%C3%A9tiers%20connexes%2C%20section%20locale%201
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1998-12-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
- Union Organization
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- The National Union of Interior Systems Resilient Floor Layers, and Plant Workers, Local 2366
1, fiche 39, Anglais, The%20National%20Union%20of%20Interior%20Systems%20Resilient%20Floor%20Layers%2C%20and%20Plant%20Workers%2C%20Local%202366
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Montréal, Quebec. 2, fiche 39, Anglais, - The%20National%20Union%20of%20Interior%20Systems%20Resilient%20Floor%20Layers%2C%20and%20Plant%20Workers%2C%20Local%202366
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Construction
- Organisation syndicale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- L'Union nationale des poseurs de systèmes intérieurs, de revêtements souples et travailleurs d'usine, section locale 2366
1, fiche 39, Français, L%27Union%20nationale%20des%20poseurs%20de%20syst%C3%A8mes%20int%C3%A9rieurs%2C%20de%20rev%C3%AAtements%20souples%20et%20travailleurs%20d%27usine%2C%20section%20locale%202366
correct, nom féminin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme établi à Montréal (Québec). 2, fiche 39, Français, - L%27Union%20nationale%20des%20poseurs%20de%20syst%C3%A8mes%20int%C3%A9rieurs%2C%20de%20rev%C3%AAtements%20souples%20et%20travailleurs%20d%27usine%2C%20section%20locale%202366
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1998-12-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Motor Control and Warehouse Workers Union of Canada
1, fiche 40, Anglais, Motor%20Control%20and%20Warehouse%20Workers%20Union%20of%20Canada
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Pointe-Claire, Québec. 2, fiche 40, Anglais, - Motor%20Control%20and%20Warehouse%20Workers%20Union%20of%20Canada
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs en contrôle moteur et d'entrepôt du Canada
1, fiche 40, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20en%20contr%C3%B4le%20moteur%20et%20d%27entrep%C3%B4t%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme établi à Pointe-Claire (Québec). 2, fiche 40, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20en%20contr%C3%B4le%20moteur%20et%20d%27entrep%C3%B4t%20du%20Canada
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
- Telecommunications
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Telecommunications Workers Union
1, fiche 41, Anglais, Telecommunications%20Workers%20Union
correct, Colombie-Britannique
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- TWU 2, fiche 41, Anglais, TWU
correct, Colombie-Britannique
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
This organization is for the British Columbia Telephone employees only. 2, fiche 41, Anglais, - Telecommunications%20Workers%20Union
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed with the organization which is established in Burnaby, British Columbia. 2, fiche 41, Anglais, - Telecommunications%20Workers%20Union
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
- Télécommunications
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Telecommunications Workers Union
1, fiche 41, Français, Telecommunications%20Workers%20Union
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 41, Les abréviations, Français
- TWU 1, fiche 41, Français, TWU
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme établi à Burnaby (Colombie-Britannique). 1, fiche 41, Français, - Telecommunications%20Workers%20Union
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Cet organisme regroupe les employés de la British Columbia Telephone. 1, fiche 41, Français, - Telecommunications%20Workers%20Union
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat des travailleurs en télécommunications
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-11-20
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Union of Northern Workers
1, fiche 42, Anglais, Union%20of%20Northern%20Workers
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- UNW 2, fiche 42, Anglais, UNW
correct, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Component of the Public Service Alliance of Canada. Organization which is established in Yellowknife, Northwest Territories. 3, fiche 42, Anglais, - Union%20of%20Northern%20Workers
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs du Nord
1, fiche 42, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20du%20Nord
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
- STN 2, fiche 42, Français, STN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Élément de l'Alliance de la fonction publique du Canada. Organisme établi à Yellowknife (Territoires du Nord-Ouest). 3, fiche 42, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20du%20Nord
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat des travailleurs du Nord
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-11-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Oil Workers Union
1, fiche 43, Anglais, Atlantic%20Oil%20Workers%20Union
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- AOWU 2, fiche 43, Anglais, AOWU
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 43, Anglais, - Atlantic%20Oil%20Workers%20Union
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Atlantic Oil Workers Union
1, fiche 43, Français, Atlantic%20Oil%20Workers%20Union
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 43, Les abréviations, Français
- AOWU 2, fiche 43, Français, AOWU
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 43, Français, - Atlantic%20Oil%20Workers%20Union
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Travailleurs du pétrole de l'Atlantique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- General Workers Union of Canada-Local 1 1, fiche 44, Anglais, General%20Workers%20Union%20of%20Canada%2DLocal%201
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs généraux du Canada - section locale 1
1, fiche 44, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20g%C3%A9n%C3%A9raux%20du%20Canada%20%2D%20section%20locale%201
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1998-09-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Union of Injured Workers of Ontario, Inc.
1, fiche 45, Anglais, Union%20of%20Injured%20Workers%20of%20Ontario%2C%20Inc%2E
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Toronto, Ontario. 1, fiche 45, Anglais, - Union%20of%20Injured%20Workers%20of%20Ontario%2C%20Inc%2E
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Union of Injured Workers of Ontario
- Union of Injured Workers of Ontario, Incorporated
- Ontario Union of Injured Workers
- Ontario Union of Injured Workers Inc.
- Ontario Union of Injured Workers Incorporated
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sécurité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Union of Injured Workers of Ontario, Inc.
1, fiche 45, Français, Union%20of%20Injured%20Workers%20of%20Ontario%2C%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). 1, fiche 45, Français, - Union%20of%20Injured%20Workers%20of%20Ontario%2C%20Inc%2E
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-09-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
- Plastics Industry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Glass, Molders, Pottery, Plastics and Allied Workers International Union
1, fiche 46, Anglais, Glass%2C%20Molders%2C%20Pottery%2C%20Plastics%20and%20Allied%20Workers%20International%20Union
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- GMP International Union
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
- Industrie des plastiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Union internationale des travailleurs du verre, mouleurs, poterie, plastique et autres
1, fiche 46, Français, Union%20internationale%20des%20travailleurs%20du%20verre%2C%20mouleurs%2C%20poterie%2C%20plastique%20et%20autres
correct, nom féminin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à Rendale (Ontario) 2, fiche 46, Français, - Union%20internationale%20des%20travailleurs%20du%20verre%2C%20mouleurs%2C%20poterie%2C%20plastique%20et%20autres
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Distillery, Wine and Allied Workers International Union
1, fiche 47, Anglais, Distillery%2C%20Wine%20and%20Allied%20Workers%20International%20Union
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- DWAW 2, fiche 47, Anglais, DWAW
correct, Canada
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Union internationale des employés de distilleries, vins et industries connexes
1, fiche 47, Français, Union%20internationale%20des%20employ%C3%A9s%20de%20distilleries%2C%20vins%20et%20industries%20connexes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux au Canada sont situés à Delson (Québec) 2, fiche 47, Français, - Union%20internationale%20des%20employ%C3%A9s%20de%20distilleries%2C%20vins%20et%20industries%20connexes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-08-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- United Workers Union of Québec
1, fiche 48, Anglais, United%20Workers%20Union%20of%20Qu%C3%A9bec
correct, Québec
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Beauport, Quebec. 1, fiche 48, Anglais, - United%20Workers%20Union%20of%20Qu%C3%A9bec
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Québec United Workers Union
- Union of United Workers of Québec
- Québec Union of United Workers
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs et travailleuses unis du Québec
1, fiche 48, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20unis%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin, Québec
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Beauport (Québec). 1, fiche 48, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20unis%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Commercial Fishing
- Union Organization
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Syndicat acadien des travailleurs affiliés et des pêches
1, fiche 49, Anglais, Syndicat%20acadien%20des%20travailleurs%20affili%C3%A9s%20et%20des%20p%C3%AAches
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Title confirmed by the association. 2, fiche 49, Anglais, - Syndicat%20acadien%20des%20travailleurs%20affili%C3%A9s%20et%20des%20p%C3%AAches
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Union of Acadian Fishermen and Affiliated Workers
- Acadian Fishermen and Affiliated Workers Union
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pêche commerciale
- Organisation syndicale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Syndicat acadien des travailleurs affiliés et des pêches
1, fiche 49, Français, Syndicat%20acadien%20des%20travailleurs%20affili%C3%A9s%20et%20des%20p%C3%AAches
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 49, Français, - Syndicat%20acadien%20des%20travailleurs%20affili%C3%A9s%20et%20des%20p%C3%AAches
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Brewery, General & Professional Workers Union
1, fiche 50, Anglais, Brewery%2C%20General%20%26%20Professional%20Workers%20Union
correct, Ontario
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 50, Anglais, - Brewery%2C%20General%20%26%20Professional%20Workers%20Union
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- BGPWU
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Brewery, General & Professional Workers Union
1, fiche 50, Français, Brewery%2C%20General%20%26%20Professional%20Workers%20Union
correct, Ontario
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 50, Français, - Brewery%2C%20General%20%26%20Professional%20Workers%20Union
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Food Industries
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Bakery, Confectionery and Tobacco Workers International Union
1, fiche 51, Anglais, Bakery%2C%20Confectionery%20and%20Tobacco%20Workers%20International%20Union
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Tobacco Workers International Union 2, fiche 51, Anglais, Tobacco%20Workers%20International%20Union
ancienne désignation, correct, Canada
- Bakery and Confectionery Workers International Union of America 2, fiche 51, Anglais, Bakery%20and%20Confectionery%20Workers%20International%20Union%20of%20America
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Industrie de l'alimentation
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Syndicat international des travailleurs et travailleuses de la boulangerie, confiserie et du tabac
1, fiche 51, Français, Syndicat%20international%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20de%20la%20boulangerie%2C%20confiserie%20et%20du%20tabac
correct, nom masculin, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Syndicat international des travailleurs de la boulangerie, confiserie et du tabac 2, fiche 51, Français, Syndicat%20international%20des%20travailleurs%20de%20la%20boulangerie%2C%20confiserie%20et%20du%20tabac
ancienne désignation, nom masculin
- Syndicat international des travailleurs du tabac 3, fiche 51, Français, Syndicat%20international%20des%20travailleurs%20du%20tabac
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Union internationale des travailleurs en boulangerie et en confiserie d'Amérique 4, fiche 51, Français, Union%20internationale%20des%20travailleurs%20en%20boulangerie%20et%20en%20confiserie%20d%27Am%C3%A9rique
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme canadien dont les bureaux sont situés à Montréal. 5, fiche 51, Français, - Syndicat%20international%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20de%20la%20boulangerie%2C%20confiserie%20et%20du%20tabac
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-06-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- International Union of Allied Novelty and Production Workers
1, fiche 52, Anglais, International%20Union%20of%20Allied%20Novelty%20and%20Production%20Workers
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- International Union of Allied, Novelty and Production Workers
1, fiche 52, Français, International%20Union%20of%20Allied%2C%20Novelty%20and%20Production%20Workers
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès du bureau de l'organisme du Canada situé à Toronto (Ontario) 1, fiche 52, Français, - International%20Union%20of%20Allied%2C%20Novelty%20and%20Production%20Workers
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat international des employés de la production de la nouveauté et autres travailleurs assimilés
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canadian Transport Workers Union
1, fiche 53, Anglais, Canadian%20Transport%20Workers%20Union
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CTWU 2, fiche 53, Anglais, CTWU
correct, Canada
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Syndicat canadien des travailleurs du transport
1, fiche 53, Français, Syndicat%20canadien%20des%20travailleurs%20du%20transport
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-04-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Canadian Union of Brewery and General Workers Local 325
1, fiche 54, Anglais, Canadian%20Union%20of%20Brewery%20and%20General%20Workers%20Local%20325
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Canadian Union of Brewery and General Workers, Local 325
1, fiche 54, Français, Canadian%20Union%20of%20Brewery%20and%20General%20Workers%2C%20Local%20325
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme situé à Brampton (Ontario). 1, fiche 54, Français, - Canadian%20Union%20of%20Brewery%20and%20General%20Workers%2C%20Local%20325
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat canadien des travailleurs de brasseries et travailleurs en général, section locale 325
- Syndicat canadien des travailleurs en brasserie et assimilés
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1998-04-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Education (General)
- Union Organization
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Canadian Union of Educational Workers
1, fiche 55, Anglais, Canadian%20Union%20of%20Educational%20Workers
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- CUEW 2, fiche 55, Anglais, CUEW
correct, Canada
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization, Toronto, Ontario. 3, fiche 55, Anglais, - Canadian%20Union%20of%20Educational%20Workers
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pédagogie (Généralités)
- Organisation syndicale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Syndicat canadien des travailleuses et travailleurs en éducation
1, fiche 55, Français, Syndicat%20canadien%20des%20travailleuses%20et%20travailleurs%20en%20%C3%A9ducation
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- SCTTE 2, fiche 55, Français, SCTTE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à Toronto (Ontario). 3, fiche 55, Français, - Syndicat%20canadien%20des%20travailleuses%20et%20travailleurs%20en%20%C3%A9ducation
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Aluminum, Brick and Glass Workers International Union
1, fiche 56, Anglais, Aluminum%2C%20Brick%20and%20Glass%20Workers%20International%20Union
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- ABGWIU 2, fiche 56, Anglais, ABGWIU
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Syndicat international des ouvriers de l'aluminium de la brique et du verre
1, fiche 56, Français, Syndicat%20international%20des%20ouvriers%20de%20l%27aluminium%20de%20la%20brique%20et%20du%20verre
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe pas d'abréviation officielle en français. Renseignements confirmés par l'organisme. 2, fiche 56, Français, - Syndicat%20international%20des%20ouvriers%20de%20l%27aluminium%20de%20la%20brique%20et%20du%20verre
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- SIOABV
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Canadian Iron, Steel and Industrial Workers’ Union
1, fiche 57, Anglais, Canadian%20Iron%2C%20Steel%20and%20Industrial%20Workers%26rsquo%3B%20Union
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Canadian Iron, Steel and Industrial Workers' Union
1, fiche 57, Français, Canadian%20Iron%2C%20Steel%20and%20Industrial%20Workers%27%20Union
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Cet organisme est actif en Colombie-Britannique, en Alberta et en Saskatchewan uniquement. Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à Burnaby (Colombie-Britannique) 1, fiche 57, Français, - Canadian%20Iron%2C%20Steel%20and%20Industrial%20Workers%27%20Union
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat canadien des travailleurs du fer, des métallurgistes et des travailleurs industriels
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-01-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Independent Canadian Extrusion Workers Union
1, fiche 58, Anglais, Independent%20Canadian%20Extrusion%20Workers%20Union
Ontario
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Independent Canadian Extrusion Workers Union
1, fiche 58, Français, Independent%20Canadian%20Extrusion%20Workers%20Union
Ontario
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Foundry Practice
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- International Union of Mine, Mill and Smelter Workers
1, fiche 59, Anglais, International%20Union%20of%20Mine%2C%20Mill%20and%20Smelter%20Workers
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Fonderie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Union internationale des travailleurs de mines, bocards et fonderies
1, fiche 59, Français, Union%20internationale%20des%20travailleurs%20de%20mines%2C%20bocards%20et%20fonderies
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Conference Titles
- Trade
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Pan-African Trade Union Conference of Solidarity with the Workers and Peoples of Southern Africa 1, fiche 60, Anglais, Pan%2DAfrican%20Trade%20Union%20Conference%20of%20Solidarity%20with%20the%20Workers%20and%20Peoples%20of%20Southern%20Africa
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Luanda, 31 January-2 February 1977 1, fiche 60, Anglais, - Pan%2DAfrican%20Trade%20Union%20Conference%20of%20Solidarity%20with%20the%20Workers%20and%20Peoples%20of%20Southern%20Africa
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Commerce
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Conférence syndicale panafricaine de solidarité avec les travailleurs les peuples d'Afrique australe
1, fiche 60, Français, Conf%C3%A9rence%20syndicale%20panafricaine%20de%20solidarit%C3%A9%20avec%20les%20travailleurs%20les%20peuples%20d%27Afrique%20australe
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Comercio
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Sindical Panafricana de Solidaridad con los Trabajadores y los Pueblos del Africa Meridional
1, fiche 60, Espagnol, Conferencia%20Sindical%20Panafricana%20de%20Solidaridad%20con%20los%20Trabajadores%20y%20los%20Pueblos%20del%20Africa%20Meridional
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Food Industries
- Union Organization
- Labour and Employment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Namibian Food and Allied Workers Union 1, fiche 61, Anglais, Namibian%20Food%20and%20Allied%20Workers%20Union
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Industrie de l'alimentation
- Organisation syndicale
- Travail et emploi
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Namibian Food and Allied Workers Union 1, fiche 61, Français, Namibian%20Food%20and%20Allied%20Workers%20Union
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Industria alimentaria
- Organización sindical
- Trabajo y empleo
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Sindicato Namibiano de Trabajadores de la Alimentación y Productos Derivados
1, fiche 61, Espagnol, Sindicato%20Namibiano%20de%20Trabajadores%20de%20la%20Alimentaci%C3%B3n%20y%20Productos%20Derivados
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Conference Titles
- Labour and Employment
- Demography
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- International Trade Union Conference on Solidarity with the Workers and Peoples of Southern Africa 1, fiche 62, Anglais, International%20Trade%20Union%20Conference%20on%20Solidarity%20with%20the%20Workers%20and%20Peoples%20of%20Southern%20Africa
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Harare; May 18-20, 1984. 1, fiche 62, Anglais, - International%20Trade%20Union%20Conference%20on%20Solidarity%20with%20the%20Workers%20and%20Peoples%20of%20Southern%20Africa
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Travail et emploi
- Démographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Conférence internationale des syndicats sur la solidarité avec les travailleurs et les populations de l'Afrique australe
1, fiche 62, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20des%20syndicats%20sur%20la%20solidarit%C3%A9%20avec%20les%20travailleurs%20et%20les%20populations%20de%20l%27Afrique%20australe
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Trabajo y empleo
- Demografía
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia sindical internacional de solidaridad con los trabajadores y pueblos de África meridional
1, fiche 62, Espagnol, Conferencia%20sindical%20internacional%20de%20solidaridad%20con%20los%20trabajadores%20y%20pueblos%20de%20%C3%81frica%20meridional
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Agriculture - General
- Union Organization
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- National Union of Farm and Agricultural Workers 1, fiche 63, Anglais, National%20Union%20of%20Farm%20and%20Agricultural%20Workers
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- NUFASA 1, fiche 63, Anglais, NUFASA
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
South Africa. 1, fiche 63, Anglais, - National%20Union%20of%20Farm%20and%20Agricultural%20Workers
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Agriculture - Généralités
- Organisation syndicale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- National Union of Farm and Agricultural Workers 1, fiche 63, Français, National%20Union%20of%20Farm%20and%20Agricultural%20Workers
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Agricultura - Generalidades
- Organización sindical
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Sindicato Nacional de Trabajadores Rurales
1, fiche 63, Espagnol, Sindicato%20Nacional%20de%20Trabajadores%20Rurales
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
- NUFASA 1, fiche 63, Espagnol, NUFASA
nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Union Organization
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- National Union of Namibian Workers 1, fiche 64, Anglais, National%20Union%20of%20Namibian%20Workers
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- National Union of Namibian Workers 1, fiche 64, Français, National%20Union%20of%20Namibian%20Workers
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Organización sindical
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Sindicato Nacional de Trabajadores Namibianos
1, fiche 64, Espagnol, Sindicato%20Nacional%20de%20Trabajadores%20Namibianos
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
- NUNW 1, fiche 64, Espagnol, NUNW
nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Union Organization
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- South African Allied Workers Union 1, fiche 65, Anglais, South%20African%20Allied%20Workers%20Union
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Organisation syndicale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Syndicat sud-africain des travailleurs associés
1, fiche 65, Français, Syndicat%20sud%2Dafricain%20des%20travailleurs%20associ%C3%A9s
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- SAAWU 1, fiche 65, Français, SAAWU
nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Organización sindical
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Sindicato de Trabajadores Unidos de Sudáfrica
1, fiche 65, Espagnol, Sindicato%20de%20Trabajadores%20Unidos%20de%20Sud%C3%A1frica
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
- SAAWU 1, fiche 65, Espagnol, SAAWU
nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Union Organization
- Chemistry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Chemical Workers Industrial Union 1, fiche 66, Anglais, Chemical%20Workers%20Industrial%20Union
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
South Africa; COSATU-affiliated [Confederation of South African Trade Unions]. 1, fiche 66, Anglais, - Chemical%20Workers%20Industrial%20Union
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Industrial Union of Chemical Workers
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation syndicale
- Chimie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs de l'industrie chimique
1, fiche 66, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20de%20l%27industrie%20chimique
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Organización sindical
- Química
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Sindicato de Trabajadores de la Industria Química
1, fiche 66, Espagnol, Sindicato%20de%20Trabajadores%20de%20la%20Industria%20Qu%C3%ADmica
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-10-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Tunnel and Rock Workers Union
1, fiche 67, Anglais, Tunnel%20and%20Rock%20Workers%20Union
correct, Colombie-Britannique
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Tunnel and Rock Workers Union
1, fiche 67, Français, Tunnel%20and%20Rock%20Workers%20Union
correct, Colombie-Britannique
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-05-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour Relations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Syndicat catholique des ouvriers du textile de Magog inc.
1, fiche 68, Anglais, Syndicat%20catholique%20des%20ouvriers%20du%20textile%20de%20Magog%20inc%2E
correct, Québec
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Magog Inc. Catholic Textile Workers Union
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Relations du travail
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Syndicat catholique des ouvriers du textile de Magog inc.
1, fiche 68, Français, Syndicat%20catholique%20des%20ouvriers%20du%20textile%20de%20Magog%20inc%2E
correct, Québec
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme 2, fiche 68, Français, - Syndicat%20catholique%20des%20ouvriers%20du%20textile%20de%20Magog%20inc%2E
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-04-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Industrial Union of Marine and Shipbuilding Workers of America
1, fiche 69, Anglais, Industrial%20Union%20of%20Marine%20and%20Shipbuilding%20Workers%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- IUMSWA 2, fiche 69, Anglais, IUMSWA
correct, États-Unis
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Industrial Union of Marine and Shipbuilding Workers of America
1, fiche 69, Français, Industrial%20Union%20of%20Marine%20and%20Shipbuilding%20Workers%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 69, Les abréviations, Français
- IUMSWA 2, fiche 69, Français, IUMSWA
correct, États-Unis
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-04-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Transport Workers Union of America
1, fiche 70, Anglais, Transport%20Workers%20Union%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- TWU 2, fiche 70, Anglais, TWU
correct, États-Unis
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Transport Workers Union of America
1, fiche 70, Français, Transport%20Workers%20Union%20of%20America
correct, États-Unis
Fiche 70, Les abréviations, Français
- TWU 2, fiche 70, Français, TWU
correct, États-Unis
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-05-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- International Union of Food, Agricultural, Hotel, Restaurant, Catering, Tobacco and Allied Workers’ Associations
1, fiche 71, Anglais, International%20Union%20of%20Food%2C%20Agricultural%2C%20Hotel%2C%20Restaurant%2C%20Catering%2C%20Tobacco%20and%20Allied%20Workers%26rsquo%3B%20Associations
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- IUF North America 2, fiche 71, Anglais, IUF%20North%20America
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- International Union of Food and Allied Workers Associations 1, fiche 71, Anglais, International%20Union%20of%20Food%20and%20Allied%20Workers%20%20Associations
ancienne désignation, correct
- IUF 2, fiche 71, Anglais, IUF
correct
- IUF 2, fiche 71, Anglais, IUF
- International Union of Hotel Restaurant and Bar Workers 1, fiche 71, Anglais, International%20Union%20of%20Hotel%20Restaurant%20and%20Bar%20Workers
ancienne désignation, correct
- International Federation of Tobacco Workers 1, fiche 71, Anglais, International%20Federation%20of%20Tobacco%20Workers
ancienne désignation, correct
- International Secretariats of Bakery, Brewery and Meat Workers 1, fiche 71, Anglais, International%20Secretariats%20of%20Bakery%2C%20Brewery%20and%20Meat%20Workers
ancienne désignation, correct
- International Union of Food and Drink Workers’ Associations 1, fiche 71, Anglais, International%20Union%20of%20Food%20and%20Drink%20Workers%26rsquo%3B%20%20Associations
ancienne désignation, correct
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Union internationale des travailleurs de l'alimentation, de l'agriculture, de l'hôtellerie-restauration, du tabac et des branches connexes
1, fiche 71, Français, Union%20internationale%20des%20travailleurs%20de%20l%27alimentation%2C%20de%20l%27agriculture%2C%20de%20l%27h%C3%B4tellerie%2Drestauration%2C%20du%20tabac%20et%20des%20branches%20connexes
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Union internationale des travailleurs de l'alimentation et des branches connexes 1, fiche 71, Français, Union%20internationale%20des%20travailleurs%20de%20l%27alimentation%20et%20des%20branches%20connexes
ancienne désignation, correct
- UITA 2, fiche 71, Français, UITA
ancienne désignation, correct
- UITA 2, fiche 71, Français, UITA
- Union internationale des travailleurs d'hôtels, restaurants, cafés 3, fiche 71, Français, Union%20internationale%20des%20travailleurs%20d%27h%C3%B4tels%2C%20restaurants%2C%20caf%C3%A9s
ancienne désignation, correct
- Fédération internationale des travailleurs du tabac 3, fiche 71, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20travailleurs%20du%20tabac
ancienne désignation, correct
- Secrétariats internationaux des travailleurs de la boulangerie, de la brasserie et de la boucherie 3, fiche 71, Français, Secr%C3%A9tariats%20internationaux%20des%20travailleurs%20de%20la%20boulangerie%2C%20de%20la%20brasserie%20et%20de%20la%20boucherie
ancienne désignation, correct
- Union internationale des syndicats des industries alimentaires 1, fiche 71, Français, Union%20internationale%20des%20syndicats%20des%20industries%20alimentaires
ancienne désignation, correct
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1996-02-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Canadian Union of Communication Workers
1, fiche 72, Anglais, Canadian%20Union%20of%20Communication%20Workers
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- CUCW 2, fiche 72, Anglais, CUCW
correct, Canada
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Northern Electric Employee Association 3, fiche 72, Anglais, Northern%20Electric%20Employee%20Association
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Union canadienne des travailleurs en communication
1, fiche 72, Français, Union%20canadienne%20des%20travailleurs%20en%20communication
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- UCTC 2, fiche 72, Français, UCTC
correct, Canada
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Metal Polishers, Buffers, Platers and Allied Workers International Union
1, fiche 73, Anglais, Metal%20Polishers%2C%20Buffers%2C%20Platers%20and%20Allied%20Workers%20International%20Union
correct, États-Unis
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- MPBP 2, fiche 73, Anglais, MPBP
correct, États-Unis
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Metal Polishers, Buffers, Platers and Helpers International Union 1, fiche 73, Anglais, Metal%20Polishers%2C%20Buffers%2C%20Platers%20and%20Helpers%20International%20Union
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Formerly: Metal Polishers, Buffers, Platers and Helpers International Union 1, fiche 73, Anglais, - Metal%20Polishers%2C%20Buffers%2C%20Platers%20and%20Allied%20Workers%20International%20Union
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Metal Polishers, Buffers, Platers and Allied Workers International Union
1, fiche 73, Français, Metal%20Polishers%2C%20Buffers%2C%20Platers%20and%20Allied%20Workers%20International%20Union
correct, États-Unis
Fiche 73, Les abréviations, Français
- MPBP 2, fiche 73, Français, MPBP
correct, États-Unis
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Metal Polishers, Buffers, Platers and Helpers International Union 1, fiche 73, Français, Metal%20Polishers%2C%20Buffers%2C%20Platers%20and%20Helpers%20International%20Union
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1995-10-31
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Glass Molders, Pottery, Plastics, and Allied Workers International Union
1, fiche 74, Anglais, Glass%20Molders%2C%20Pottery%2C%20Plastics%2C%20and%20Allied%20Workers%20International%20Union
correct, États-Unis
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- GMP 1, fiche 74, Anglais, GMP
correct, États-Unis
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- International Molders’ and Allied Workers’ Union 1, fiche 74, Anglais, International%20Molders%26rsquo%3B%20and%20Allied%20Workers%26rsquo%3B%20Union
ancienne désignation, correct, États-Unis
- International Molders’ and Foundry Workers Union of North America 1, fiche 74, Anglais, International%20Molders%26rsquo%3B%20and%20Foundry%20Workers%20Union%20of%20North%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Glass, Pottery, Plastics and Allied Workers International Union 1, fiche 74, Anglais, Glass%2C%20Pottery%2C%20Plastics%20and%20Allied%20Workers%20International%20Union
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Glass Bottle Blowers Association of the U.S. and Canada 1, fiche 74, Anglais, Glass%20Bottle%20Blowers%20Association%20of%20the%20U%2ES%2E%20and%20Canada
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Window Glass Cutters League of America 1, fiche 74, Anglais, Window%20Glass%20Cutters%20League%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- International Brotherhood of Pottery and Allied Workers 1, fiche 74, Anglais, International%20Brotherhood%20of%20Pottery%20and%20Allied%20Workers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- International Brotherhood of Operative Potters 1, fiche 74, Anglais, International%20Brotherhood%20of%20Operative%20Potters
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Formed by merger of: International Molders' and Allied Workers' Union, founded in 1859 and formerly International Molders' and Foundry Workers' Union of North America and Glass, Pottery, Plastics and Allied Workers International Union founded in 1982 by merger of Glass Bottle Blowers Association of the U.S. and Canada (founded in 1842; absorbed Window Glass Cutters League of America) and International Brotherhood of Pottery and Allied Workers (founded in 1990; formerly International Brotherhood of Operative Potters). 1, fiche 74, Anglais, - Glass%20Molders%2C%20Pottery%2C%20Plastics%2C%20and%20Allied%20Workers%20International%20Union
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Glass Molders, Pottery, Plastics, and Allied Workers International Union
1, fiche 74, Français, Glass%20Molders%2C%20Pottery%2C%20Plastics%2C%20and%20Allied%20Workers%20International%20Union
correct, États-Unis
Fiche 74, Les abréviations, Français
- GMP 1, fiche 74, Français, GMP
correct, États-Unis
Fiche 74, Les synonymes, Français
- International Molders' and Allied Workers' Union 1, fiche 74, Français, International%20Molders%27%20and%20Allied%20Workers%27%20Union
ancienne désignation, correct, États-Unis
- International Molders' and Foundry Workers' Union of North America 1, fiche 74, Français, International%20Molders%27%20and%20Foundry%20Workers%27%20Union%20of%20North%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Glass, Pottery, Plastics and Allied Workers International Union 1, fiche 74, Français, Glass%2C%20Pottery%2C%20Plastics%20and%20Allied%20Workers%20International%20Union
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Glass Bottle Blowers Association of the U.S. and Canada 1, fiche 74, Français, Glass%20Bottle%20Blowers%20Association%20of%20the%20U%2ES%2E%20and%20Canada
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Window Glass Cutters League of America 1, fiche 74, Français, Window%20Glass%20Cutters%20League%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- International Brotherhood of Pottery and Allied Workers 1, fiche 74, Français, International%20Brotherhood%20of%20Pottery%20and%20Allied%20Workers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- International Brotherhood of Operative Potters 1, fiche 74, Français, International%20Brotherhood%20of%20Operative%20Potters
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1995-10-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Distillery, Wine and Allied Workers International Union
1, fiche 75, Anglais, Distillery%2C%20Wine%20and%20Allied%20Workers%20International%20Union
correct, États-Unis
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- DWAW 1, fiche 75, Anglais, DWAW
correct, États-Unis
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- Distillery, Rectifying, Wine and Allied Workers International Union of America 1, fiche 75, Anglais, Distillery%2C%20Rectifying%2C%20Wine%20and%20Allied%20Workers%20International%20Union%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Distillery, Rectifying and Wine Workers International Union of America 1, fiche 75, Anglais, Distillery%2C%20Rectifying%20and%20Wine%20Workers%20International%20Union%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Distillery, Wine and Allied Workers International Union
1, fiche 75, Français, Distillery%2C%20Wine%20and%20Allied%20Workers%20International%20Union
correct, États-Unis
Fiche 75, Les abréviations, Français
- DWAW 1, fiche 75, Français, DWAW
correct, États-Unis
Fiche 75, Les synonymes, Français
- Distillery, Rectifying, Wine and Allied Workers International Union of America 1, fiche 75, Français, Distillery%2C%20Rectifying%2C%20Wine%20and%20Allied%20Workers%20International%20Union%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Distillery, Rectifying and Wine Workers International Union of America 1, fiche 75, Français, Distillery%2C%20Rectifying%20and%20Wine%20Workers%20International%20Union%20of%20America
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1995-09-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- International Union of Electronic, Electrical, Salaried, Machine, and Furniture Workers
1, fiche 76, Anglais, International%20Union%20of%20Electronic%2C%20Electrical%2C%20Salaried%2C%20Machine%2C%20and%20Furniture%20Workers
correct, États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- IUE 1, fiche 76, Anglais, IUE
correct, États-Unis
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- International Union of Electrical, Radio and Machine Workers 1, fiche 76, Anglais, International%20Union%20of%20Electrical%2C%20Radio%20and%20Machine%20Workers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- International Union of Electronic, Electrical, Technical, Salaried, Machine, and Furniture Workers 1, fiche 76, Anglais, International%20Union%20of%20Electronic%2C%20Electrical%2C%20Technical%2C%20Salaried%2C%20Machine%2C%20and%20Furniture%20Workers
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Formerly: (1983) International Union of Electrical, Radio and Machine Workers; (1987) International Union of Electronic, Electrical, Technical, Salaried, Machine, and Furniture Workers. 1, fiche 76, Anglais, - International%20Union%20of%20Electronic%2C%20Electrical%2C%20Salaried%2C%20Machine%2C%20and%20Furniture%20Workers
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation syndicale
Fiche 76, La vedette principale, Français
- International Union of Electronic, Electrical, Salaried, Machine, and Furniture Workers
1, fiche 76, Français, International%20Union%20of%20Electronic%2C%20Electrical%2C%20Salaried%2C%20Machine%2C%20and%20Furniture%20Workers
correct, États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Français
- IUE 1, fiche 76, Français, IUE
correct, États-Unis
Fiche 76, Les synonymes, Français
- International Union of Electrical, Radio and Machine Workers 1, fiche 76, Français, International%20Union%20of%20Electrical%2C%20Radio%20and%20Machine%20Workers
ancienne désignation, correct, États-Unis
- International Union of Electronic, Electrical, Technical, Salaried, Machine, and Furniture Workers 1, fiche 76, Français, International%20Union%20of%20Electronic%2C%20Electrical%2C%20Technical%2C%20Salaried%2C%20Machine%2C%20and%20Furniture%20Workers
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1994-08-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Fishermen, Food and Allied Workers Union
1, fiche 77, Anglais, Fishermen%2C%20Food%20and%20Allied%20Workers%20Union
correct, international
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- FFAW
- FFAWU
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Fishermen, Food and Allied Workers Union
1, fiche 77, Français, Fishermen%2C%20Food%20and%20Allied%20Workers%20Union
correct, international
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1994-08-02
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Trade Union Council of Caribbean Workers
1, fiche 78, Anglais, Trade%20Union%20Council%20of%20Caribbean%20Workers
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Conseil syndical des travailleurs des Caraïbes
1, fiche 78, Français, Conseil%20syndical%20des%20travailleurs%20des%20Cara%C3%AFbes
correct
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1994-05-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- World Federation of Trade Unions for Energy, Chemical and Miscellaneous Industries
1, fiche 79, Anglais, World%20Federation%20of%20Trade%20Unions%20for%20Energy%2C%20Chemical%20and%20Miscellaneous%20Industries
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- World Federation of Industrial Workers’ Unions 1, fiche 79, Anglais, World%20Federation%20of%20Industrial%20Workers%26rsquo%3B%20Unions
ancienne désignation, correct
- WOFIWU 1, fiche 79, Anglais, WOFIWU
ancienne désignation, correct, international
- WOFIWU 1, fiche 79, Anglais, WOFIWU
- International Federation of Christian Factory and Transport Workers’ Syndicates 1, fiche 79, Anglais, International%20Federation%20of%20Christian%20Factory%20and%20Transport%20Workers%26rsquo%3B%20Syndicates
ancienne désignation, correct
- International Federation of Christian Factory Workers’ Union 1, fiche 79, Anglais, International%20Federation%20of%20Christian%20Factory%20Workers%26rsquo%3B%20Union
ancienne désignation, correct
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Fédération mondiale des syndicats de l'énergie, de la chimie et des industries diverses
1, fiche 79, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20des%20syndicats%20de%20l%27%C3%A9nergie%2C%20de%20la%20chimie%20et%20des%20industries%20diverses
correct
Fiche 79, Les abréviations, Français
- ECI 1, fiche 79, Français, ECI
correct, international
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Fédération mondiale des syndicats d'industrie 1, fiche 79, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20mondiale%20des%20syndicats%20d%27industrie
ancienne désignation, correct
- FEMOSI 1, fiche 79, Français, FEMOSI
ancienne désignation, correct, international
- FEMOSI 1, fiche 79, Français, FEMOSI
- Fédération internationale des syndicats chrétiens d'ouvriers d'usine et de transports 1, fiche 79, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20syndicats%20chr%C3%A9tiens%20d%27ouvriers%20d%27usine%20et%20de%20transports
ancienne désignation, correct
- Fédération internationale des syndicats chrétiens des industries diverses 1, fiche 79, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20syndicats%20chr%C3%A9tiens%20des%20industries%20diverses
ancienne désignation, correct
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Union of Northern Workers Act
1, fiche 80, Anglais, Union%20of%20Northern%20Workers%20Act
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Loi sur le Syndicat des travailleurs et travailleuses du Nord
1, fiche 80, Français, Loi%20sur%20le%20Syndicat%20des%20travailleurs%20et%20travailleuses%20du%20Nord
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1993-04-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- European Union of Christian Democratic Workers
1, fiche 81, Anglais, European%20Union%20of%20Christian%20Democratic%20Workers
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- EUCDW 2, fiche 81, Anglais, EUCDW
correct, Europe
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Union européenne des travailleurs démocrates chrétiens
1, fiche 81, Français, Union%20europ%C3%A9enne%20des%20travailleurs%20d%C3%A9mocrates%20chr%C3%A9tiens
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
- UETDC 2, fiche 81, Français, UETDC
correct, Europe
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1993-04-07
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- European Federation Energy - Chemistry Miscellaneous Industries
1, fiche 82, Anglais, European%20Federation%20Energy%20%2D%20Chemistry%20Miscellaneous%20Industries
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- European Federation of Trade Unions for Energy, Chemical and Miscellaneous Industries 1, fiche 82, Anglais, European%20Federation%20of%20Trade%20Unions%20for%20Energy%2C%20Chemical%20and%20Miscellaneous%20Industries
ancienne désignation, correct
- International Federation of Christian Factory Workers Union 1, fiche 82, Anglais, International%20Federation%20of%20Christian%20Factory%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct
- International Federation of Christian Factory and Transport Workers Syndicates 1, fiche 82, Anglais, International%20Federation%20of%20Christian%20Factory%20and%20Transport%20Workers%20Syndicates
ancienne désignation, correct
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Fédération européenne énergie - chimie - industries diverses
1, fiche 82, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20%C3%A9nergie%20%2D%20chimie%20%2D%20industries%20diverses
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Fédération européenne des syndicats de l'énergie, de la chimie et des industries diverses 1, fiche 82, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20syndicats%20de%20l%27%C3%A9nergie%2C%20de%20la%20chimie%20et%20des%20industries%20diverses
correct
- Fédération internationale des syndicats chrétiens des industries diverses 1, fiche 82, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20syndicats%20chr%C3%A9tiens%20des%20industries%20diverses
ancienne désignation, correct
- Fédération internationale des syndicats chrétiens d'ouvriers d'usine et de transports 1, fiche 82, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20syndicats%20chr%C3%A9tiens%20d%27ouvriers%20d%27usine%20et%20de%20transports
ancienne désignation, correct
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1993-03-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- European Committee of Food, Catering and Allied Workers’ Unions within the IUF
1, fiche 83, Anglais, European%20Committee%20of%20Food%2C%20Catering%20and%20Allied%20Workers%26rsquo%3B%20Unions%20within%20the%20IUF
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- ECF-IUF 2, fiche 83, Anglais, ECF%2DIUF
correct, Europe
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- European Trade Union Committee of Food and Allied Workers in the Community 1, fiche 83, Anglais, European%20Trade%20Union%20Committee%20of%20Food%20and%20Allied%20Workers%20in%20the%20Community
ancienne désignation, correct
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Syndicat européen des travailleurs de l'alimentation, de l'hôtellerie et des branches connexes dans l'UITA
1, fiche 83, Français, Syndicat%20europ%C3%A9en%20des%20travailleurs%20de%20l%27alimentation%2C%20de%20l%27h%C3%B4tellerie%20et%20des%20branches%20connexes%20dans%20l%27UITA
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
- SETA-UITA 2, fiche 83, Français, SETA%2DUITA
correct, international
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Comité européen des syndicats de l'alimentation, du tabac et de l'industrie hôtelière dans le Communauté 1, fiche 83, Français, Comit%C3%A9%20europ%C3%A9en%20des%20syndicats%20de%20l%27alimentation%2C%20du%20tabac%20et%20de%20l%27industrie%20h%C3%B4teli%C3%A8re%20dans%20le%20Communaut%C3%A9
ancienne désignation, correct
- CESA 2, fiche 83, Français, CESA
ancienne désignation, correct, Europe
- CESA 2, fiche 83, Français, CESA
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1993-03-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Permanent Congress of Trade Union Unity of Latin American Workers
1, fiche 84, Anglais, Permanent%20Congress%20of%20Trade%20Union%20Unity%20of%20Latin%20American%20Workers
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Congrès permanent de l'unité syndicale des travailleurs d'Amérique latine
1, fiche 84, Français, Congr%C3%A8s%20permanent%20de%20l%27unit%C3%A9%20syndicale%20des%20travailleurs%20d%27Am%C3%A9rique%20latine
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1993-03-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Union Organization
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- union of workers 1, fiche 85, Anglais, union%20of%20workers
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
connected with any association, organization or union of workers. (Unemployment Insurance Act, 1971 sec. 41 (2] 1, fiche 85, Anglais, - union%20of%20workers
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organisation syndicale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- syndicat de travailleurs
1, fiche 85, Français, syndicat%20de%20travailleurs
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
affiliation à une association, une organisation ou un syndicat de travailleurs. (Loi de 1971 sur l'assurance-chômage, article 41 (2] 1, fiche 85, Français, - syndicat%20de%20travailleurs
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- International Union of Electronic, Electrical, Salaried, Machine and Furniture Workers
1, fiche 86, Anglais, International%20Union%20of%20Electronic%2C%20Electrical%2C%20Salaried%2C%20Machine%20and%20Furniture%20Workers
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- IUE 2, fiche 86, Anglais, IUE
correct, Canada
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 86, La vedette principale, Français
- International Union of Electronic, Electrical, Salaried, Machine and Furniture Workers
1, fiche 86, Français, International%20Union%20of%20Electronic%2C%20Electrical%2C%20Salaried%2C%20Machine%20and%20Furniture%20Workers
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
- IUE 2, fiche 86, Français, IUE
correct, Canada
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux, au Canada, sont situés à Waterloo (Ontario) 3, fiche 86, Français, - International%20Union%20of%20Electronic%2C%20Electrical%2C%20Salaried%2C%20Machine%20and%20Furniture%20Workers
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1993-01-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Fishing
- Food Industries
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Newfoundland Fishermen, Food and Allied Workers Union 1, fiche 87, Anglais, Newfoundland%20Fishermen%2C%20Food%20and%20Allied%20Workers%20Union
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- NFFAWU 1, fiche 87, Anglais, NFFAWU
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pêche commerciale
- Industrie de l'alimentation
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Newfoundland Fishermen, Food and Allied Workers Union 1, fiche 87, Français, Newfoundland%20Fishermen%2C%20Food%20and%20Allied%20Workers%20Union
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1992-11-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Nordic Federation of Factory Workers’ Union
1, fiche 88, Anglais, Nordic%20Federation%20of%20Factory%20Workers%26rsquo%3B%20Union
correct, Europe
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Scandinavian Mutuality Committee 1, fiche 88, Anglais, Scandinavian%20Mutuality%20Committee
ancienne désignation, correct, Europe
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Fédération nordique de travailleurs d'usines
1, fiche 88, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20nordique%20de%20travailleurs%20d%27usines
correct, Europe
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1992-10-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- United Headwear, Optica and Allied Workers Union of Canada
1, fiche 89, Anglais, United%20Headwear%2C%20Optica%20and%20Allied%20Workers%20Union%20of%20Canada
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Syndicat unichapellerie, optique et ouvriers alliés du Canada
1, fiche 89, Français, Syndicat%20unichapellerie%2C%20optique%20et%20ouvriers%20alli%C3%A9s%20du%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Ce syndicat n'existe plus. Les membres ont joint les rangs de Teamsters Quebec local 1999. Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à Montréal (Québec) 2, fiche 89, Français, - Syndicat%20unichapellerie%2C%20optique%20et%20ouvriers%20alli%C3%A9s%20du%20Canada
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1992-10-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- The Oil Workers Union of Quebec
1, fiche 90, Anglais, The%20Oil%20Workers%20Union%20of%20Quebec
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Affiliated with the Canadian Oil and Petro Chemical Workers Alliance. 2, fiche 90, Anglais, - The%20Oil%20Workers%20Union%20of%20Quebec
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs du pétrole du Québec
1, fiche 90, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20du%20p%C3%A9trole%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Affilié à l'Alliance canadienne des travailleurs du pétrole et de la pétrochimie. 2, fiche 90, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20du%20p%C3%A9trole%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1992-10-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Syndicat des travailleurs spécialisés en charcuterie de Magog
1, fiche 91, Anglais, Syndicat%20des%20travailleurs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20en%20charcuterie%20de%20Magog
correct, Québec
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Magog Delicatessen Specialized Workers’ Union
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Syndicat des travailleurs spécialisés en charcuterie de Magog
1, fiche 91, Français, Syndicat%20des%20travailleurs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20en%20charcuterie%20de%20Magog
correct, Québec
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à Magog (Québec) 2, fiche 91, Français, - Syndicat%20des%20travailleurs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9s%20en%20charcuterie%20de%20Magog
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1992-10-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- European Film and Television Workers’ Union
1, fiche 92, Anglais, European%20Film%20and%20Television%20Workers%26rsquo%3B%20Union
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Union européenne des travailleurs du film et de la télévision
1, fiche 92, Français, Union%20europ%C3%A9enne%20des%20travailleurs%20du%20film%20et%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1992-09-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- International Union, United Plant Guard Workers of America
1, fiche 93, Anglais, International%20Union%2C%20United%20Plant%20Guard%20Workers%20of%20America
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization. 2, fiche 93, Anglais, - International%20Union%2C%20United%20Plant%20Guard%20Workers%20of%20America
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Syndicat international des gardiens d'usine unis d'Amérique
1, fiche 93, Français, Syndicat%20international%20des%20gardiens%20d%27usine%20unis%20d%27Am%C3%A9rique
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme dont les bureaux au Canada, sont situés à Hornby (Ontario) 2, fiche 93, Français, - Syndicat%20international%20des%20gardiens%20d%27usine%20unis%20d%27Am%C3%A9rique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1992-09-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Nordic Union of Food and Allied Workers
1, fiche 94, Anglais, Nordic%20Union%20of%20Food%20and%20Allied%20Workers
correct, Europe
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Union nordique des travailleurs de l'alimentation, des boissons et des tabacs
1, fiche 94, Français, Union%20nordique%20des%20travailleurs%20de%20l%27alimentation%2C%20des%20boissons%20et%20des%20tabacs
correct, Europe
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1992-09-08
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Nordic Union of Textile, Clothing and Leather Workers
1, fiche 95, Anglais, Nordic%20Union%20of%20Textile%2C%20Clothing%20and%20Leather%20Workers
correct, Europe
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Nordic Union of Textile, Clothing and Leather Workers
1, fiche 95, Français, Nordic%20Union%20of%20Textile%2C%20Clothing%20and%20Leather%20Workers
correct, Europe
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Union nordique des travailleurs du textile, du vêtement et du cuir n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 95, Français, - Nordic%20Union%20of%20Textile%2C%20Clothing%20and%20Leather%20Workers
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Union nordique des travailleurs du textile, du vêtement et du cuir
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Halifax Civic Workers’ Union, Local 108
1, fiche 96, Anglais, Halifax%20Civic%20Workers%26rsquo%3B%20Union%2C%20Local%20108
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Halifax Civic Workers' Union, Local 108
1, fiche 96, Français, Halifax%20Civic%20Workers%27%20Union%2C%20Local%20108
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme 1, fiche 96, Français, - Halifax%20Civic%20Workers%27%20Union%2C%20Local%20108
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat des travailleurs municipaux de Halifax
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Union des ouvriers du textile-coton de Drummondville inc.
1, fiche 97, Anglais, Union%20des%20ouvriers%20du%20textile%2Dcoton%20de%20Drummondville%20inc%2E
correct, Québec
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Drummondville Textile-Cotton Workers Union Inc.
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Union des ouvriers du textile-coton de Drummondville inc.
1, fiche 97, Français, Union%20des%20ouvriers%20du%20textile%2Dcoton%20de%20Drummondville%20inc%2E
correct, Québec
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme 2, fiche 97, Français, - Union%20des%20ouvriers%20du%20textile%2Dcoton%20de%20Drummondville%20inc%2E
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Syndicat interprovincial des travailleurs d’usines
1, fiche 98, Anglais, Syndicat%20interprovincial%20des%20travailleurs%20d%26rsquo%3Busines
correct, Québec
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Interprovincial Union of Factory Workers
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Syndicat interprovincial des travailleurs d'usines
1, fiche 98, Français, Syndicat%20interprovincial%20des%20travailleurs%20d%27usines
correct, Québec
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme situé à Montréal (Québec) 2, fiche 98, Français, - Syndicat%20interprovincial%20des%20travailleurs%20d%27usines
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1992-07-29
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Canadian Union of Mine, Mill and Smelter Workers
1, fiche 99, Anglais, Canadian%20Union%20of%20Mine%2C%20Mill%20and%20Smelter%20Workers
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Mine Mill local 598
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Canadian Union of Mine, Mill and Smelter Workers
1, fiche 99, Français, Canadian%20Union%20of%20Mine%2C%20Mill%20and%20Smelter%20Workers
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme 1, fiche 99, Français, - Canadian%20Union%20of%20Mine%2C%20Mill%20and%20Smelter%20Workers
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Syndicat canadien des travailleurs des mines et fonderies
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1992-02-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Mine Mill Smelter Workers Union
1, fiche 100, Anglais, Mine%20Mill%20Smelter%20Workers%20Union
correct, Ontario
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Mine Mill Smelter Workers Union
1, fiche 100, Français, Mine%20Mill%20Smelter%20Workers%20Union
correct, Ontario
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, fiche 100, Français, - Mine%20Mill%20Smelter%20Workers%20Union
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


