TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNISIST MEETING PLANNING IMPLEMENTING NATIONAL ACTIVITIES SCIENCE TECHNOLOGY [2 fiches]

Fiche 1 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Scientific Information
OBS

Source: UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]. September 1977.

OBS

UNISIST: World Information System for Science and Technology.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Information scientifique
OBS

UNISIST : Système mondial d'information scientifique et technologique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Información científica
OBS

UNISIST: Sistema Mundial de Información Científica y Tecnológica.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Scientific Information
  • Scientific Research
OBS

Source: UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]; September 1977.

OBS

UNISIST: Intergovernmental Programme for Cooperation in the Field of Scientific and Technological Information.

Terme(s)-clé(s)
  • Meeting on the Planning and Implementing of National Activities in Science Information and Technology

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Information scientifique
  • Recherche scientifique
OBS

UNISIST : Programme intergouvernemental de coopération en matière d'information scientifique et technologique.

Terme(s)-clé(s)
  • Réunion sur la planification et l'exécution des activités nationales d'information dans le domaine de la science et de la technologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Información científica
  • Investigación científica
OBS

UNISIST: Programa intergubernamental de cooperación en el campo de la información científica y tecnológica.

Terme(s)-clé(s)
  • Reunión sobre la planificación y la implementación de actividades nacionales de información en ciencia y tecnología
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :