TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNIT BANK [6 fiches]

Fiche 1 2013-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Office Equipment and Supplies
  • Medical and Dental Services (Military)
Universal entry(ies)
DND 2110
code de formulaire, voir observation
CF 2065
ancienne désignation, code de formulaire
OBS

DND 2110: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2110

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2110
code de formulaire, voir observation
CF 2065
ancienne désignation, code de formulaire
OBS

DND 2110 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2110

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Energy, Mines and Resources Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Énergie, Mines et Ressources Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Security Devices
Terme(s)-clé(s)
  • bank teller type voice exchange unit with document tray

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Dispositifs de sécurité
OBS

Source(s) : Manuel des instructions de sécurité.

Terme(s)-clé(s)
  • guichet de type bancaire avec hygiaphone et passe document

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Units of the bank include any branches or offices of the bank's subsidiaries. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Les éléments de banque englobent les succursales ou les bureaux de ses filiales. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1989-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Banque

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Money Orders
  • Postal Service Operation

Français

Domaine(s)
  • Mandats postaux
  • Exploitation postale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :