TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNIT CELL [15 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"E" Division (British Columbia).

Terme(s)-clé(s)
  • Cellblock Unit

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division E (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
511.31
code de profession
OBS

511.31: occupational specialty qualification code for non-commissioned members.

OBS

Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
511.31
code de profession
OBS

511.31 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang.

OBS

Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale.

OBS

Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
551.56
code de profession
OBS

551.56: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
551.56
code de profession
OBS

551.56 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
511.18
code de profession
OBS

511.18: trade specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
511.18
code de profession
OBS

511.18 : code de qualification de spécialiste (métiers).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Mineralogy
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

The fundamental parallelepiped that forms a "crystal lattice" by regular repetition in space.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Minéralogie
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
CONT

[Hauy] supposa que l'on pouvait continuer à casser le cristal [de calcite] jusqu'à l'obtention d'un très petit rhomboèdre qu'il nomma forme primitive et que nous appelons «maille». Cette notion de maille, étendue à tous les cristaux, permet d'exprimer les relations existant entre les différentes faces d'une même espèce minérale.

CONT

Maille d'un réseau cristallographique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Mineralogía
  • Preparación de los productos mineros
  • Explotación de minerales (Metalurgia)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Mathematics
DEF

The homeomorphic image of the unit ball.

CONT

The model for computer simulation of inversion percolation shows the displacement of one fluid by another in porous media. The process is defined on a lattice. 1) A random number drawn from the uniform distribution on the unit interval is assigned to each site of a cell of linear size L. 2) The process starts with a seed particle or a surface and goes on by subsequent occupation of one of the perimeter sites (empty sites which are nearest neighbours of the cluster). 3) However, the perimeter site to be occupied is not selected randomly, but the one with the smallest random number or (corresponding to the smallest capillary force) is occupied. The process does not stop until the finite cell is filled in completely.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Mathématiques
DEF

En simulation numérique, image homéomorphe de l'unité "boule".

PHR

ancrer, colorer, former, noircir, placer, remplir une cellule.

PHR

cellule cubique, désordonnée, dodécaédrique, hexagonale, haute, juxtaposée, large, longitudinale, radiale, régulière, simple.

PHR

cellule de Bénard, de convection, de Couette, de Hele-Shaw, de solidification.

PHR

agglomérat, bordure, mélange de cellules.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

A method of selection in which a cell, the width of which is referred to as the sampling interval (SI), is calculated and a monetary unit is then selected randomly within each cell.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Méthode de prélèvement où une cellule, dont la largeur est connue comme étant l'intervalle d'échantillonnage (IE), est calculée et où une unité monétaire est ensuite prélevée au hasard dans chaque cellule.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1989-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1988-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1984-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1979-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Pharmacologie
OBS

(Chimie industrielle, - P. Carré, I, p. 126)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :