TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT DETECTION [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Every Child Matters
1, fiche 1, Anglais, Every%20Child%20Matters
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Threats Detection Unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Chaque enfant compte
1, fiche 1, Français, Chaque%20enfant%20compte
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Threat Detection Unit 1, fiche 2, Anglais, Threat%20Detection%20Unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"C" Division (Quebec). 1, fiche 2, Anglais, - Threat%20Detection%20Unit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Threats Detection Unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de la détection des menaces
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20la%20d%C3%A9tection%20des%20menaces
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Division C (Québec). 1, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20la%20d%C3%A9tection%20des%20menaces
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire Detection
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fire detector
1, fiche 3, Anglais, fire%20detector
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fire detection unit 2, fiche 3, Anglais, fire%20detection%20unit
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Part of an automatic fire detection system that contains at least one sensor which monitors a suitable physical and/or chemical phenomenon, in order to signal to the control and indicating equipment. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 3, Anglais, - fire%20detector
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
There are four basic types of fire detectors - ionization, light (smoke), radiation (flame), and temperature. Each is activated by a different stage of a fire. 4, fiche 3, Anglais, - fire%20detector
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fire detector: term standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - fire%20detector
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
fire detector: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 3, Anglais, - fire%20detector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Détection des incendies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détecteur d'incendie
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tecteur%20d%27incendie
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organe d'un système de détection automatique d'incendie qui contient au moins un capteur pour un phénomène physique et/ou chimique, et qui fournit un signal à l'équipement de contrôle et de signalisation. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%27incendie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
détecteur d'incendie : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%27incendie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
détecteur d'incendie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%27incendie
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
détecteur d'incendie : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 3, Français, - d%C3%A9tecteur%20d%27incendie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Detección de incendios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- detector de incendios
1, fiche 3, Espagnol, detector%20de%20incendios
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Elemento sensible a alguno de los cuatro fenómenos fundamentales que acompañan el fuego: llamas, humo visible, gases de combustión o aumento de temperatura. 1, fiche 3, Espagnol, - detector%20de%20incendios
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 1 Radiation Detection Unit
1, fiche 4, Anglais, 1%20Radiation%20Detection%20Unit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- 1 RDU 1, fiche 4, Anglais, 1%20RDU
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This is a former unit that existed in the years 1950 and the beginning of the years 60s, when soldiers were submitted to atomic radiations, they were called Atomic Veterans. 2, fiche 4, Anglais, - 1%20Radiation%20Detection%20Unit
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Radiation Detection Unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- 1re Unité de détection des radiations
1, fiche 4, Français, 1re%20Unit%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20des%20radiations
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- 1 UDR 1, fiche 4, Français, 1%20UDR
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les lettre «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 2, fiche 4, Français, - 1re%20Unit%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20des%20radiations
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit d'une ancienne unité qui existait dans les années 1950 et au début des années 1960, époque à laquelle des militaires avaient été soumis à des rayonnements d'armes nucléaires, ont les avait désigné comme anciens combattants exposés aux effets nucléaires. 2, fiche 4, Français, - 1re%20Unit%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20des%20radiations
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Unité de détection des radiations
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- CBRNE Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chemical detection kit
1, fiche 5, Anglais, chemical%20detection%20kit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- chemical detection unit 1, fiche 5, Anglais, chemical%20detection%20unit
correct
- chemical agent detector kit 2, fiche 5, Anglais, chemical%20agent%20detector%20kit
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Weighing 1.5 the kit is contained in a 21 X 10 X 15 cm box and contains a handpump, six bottles of reagent, and nerve and vesicant gas indicators. 1, fiche 5, Anglais, - chemical%20detection%20kit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Opérations CBRNE
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trousse de détection d'agents chimiques
1, fiche 5, Français, trousse%20de%20d%C3%A9tection%20d%27agents%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- trousse de détection chimique 2, fiche 5, Français, trousse%20de%20d%C3%A9tection%20chimique
nom féminin
- ensemble de détection d'agents chimiques 3, fiche 5, Français, ensemble%20de%20d%C3%A9tection%20d%27agents%20chimiques
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unit detection
1, fiche 6, Anglais, unit%20detection
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Assignment of a unit to some subset of categories from a given set, by means of a decision rule. 1, fiche 6, Anglais, - unit%20detection
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The unit is not identified as belonging to one particular category. Contrast with unit identification. 1, fiche 6, Anglais, - unit%20detection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- détection d'unité
1, fiche 6, Français, d%C3%A9tection%20d%27unit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- detection and time-tagging unit
1, fiche 7, Anglais, detection%20and%20time%2Dtagging%20unit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- unité de détection et de datation
1, fiche 7, Français, unit%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20datation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-08-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- detection warning system control unit
1, fiche 8, Anglais, detection%20warning%20system%20control%20unit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif de commande du circuit d'avertissement
1, fiche 8, Français, dispositif%20de%20commande%20du%20circuit%20d%27avertissement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 8, Français, - dispositif%20de%20commande%20du%20circuit%20d%27avertissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bleed air leak detection warning system control unit
1, fiche 9, Anglais, bleed%20air%20leak%20detection%20warning%20system%20control%20unit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Propulsion des aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispositif de commande du circuit d'avertissement de fuite d'air de prélèvement
1, fiche 9, Français, dispositif%20de%20commande%20du%20circuit%20d%27avertissement%20de%20fuite%20d%27air%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 9, Français, - dispositif%20de%20commande%20du%20circuit%20d%27avertissement%20de%20fuite%20d%27air%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-09-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
- Penal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- PIDS integration unit console 1, fiche 10, Anglais, PIDS%20integration%20unit%20console
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- perimeter intrusion detection system integration unit console
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
- Administration pénitentiaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pupitre de l'unité d'intégration du SPDI
1, fiche 10, Français, pupitre%20de%20l%27unit%C3%A9%20d%27int%C3%A9gration%20du%20SPDI
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : publication du Service correctionnel du Canada sur le Système périmétrique de détection des intrusions (1991). 1, fiche 10, Français, - pupitre%20de%20l%27unit%C3%A9%20d%27int%C3%A9gration%20du%20SPDI
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- pupitre de l'unité d'intégration du système périmétrique de détection des intrusions
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-09-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Major Fraud/Detection Unit 1, fiche 11, Anglais, Major%20Fraud%2FDetection%20Unit
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Banque
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Section des fraudes majeures et de la détection 1, fiche 11, Français, Section%20des%20fraudes%20majeures%20et%20de%20la%20d%C3%A9tection
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-09-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- obstacle detection radar unit 1, fiche 12, Anglais, obstacle%20detection%20radar%20unit
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- radar de détection d'obstacles
1, fiche 12, Français, radar%20de%20d%C3%A9tection%20d%27obstacles
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
EASF 2, fiche 12, Français, - radar%20de%20d%C3%A9tection%20d%27obstacles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-05-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- stamp detection unit
1, fiche 13, Anglais, stamp%20detection%20unit
uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
stamp detection unit: Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 2, fiche 13, Anglais, - stamp%20detection%20unit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Fiche 13, La vedette principale, Français
- unité de détection de timbres
1, fiche 13, Français, unit%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20de%20timbres
nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
unité de détection de timbres : Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 2, fiche 13, Français, - unit%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20de%20timbres
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- unité de détection de timbre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- height detector
1, fiche 14, Anglais, height%20detector
uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- minimum height detection unit 2, fiche 14, Anglais, minimum%20height%20detection%20unit
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
height detector: Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 3, fiche 14, Anglais, - height%20detector
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gabarit de hauteur
1, fiche 14, Français, gabarit%20de%20hauteur
nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gabarit de hauteur : Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 2, fiche 14, Français, - gabarit%20de%20hauteur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fire detection control unit 1, fiche 15, Anglais, fire%20detection%20control%20unit
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- centrale de détection incendie
1, fiche 15, Français, centrale%20de%20d%C3%A9tection%20incendie
nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 15, Français, - centrale%20de%20d%C3%A9tection%20incendie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1981-01-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- short letter detection unit 1, fiche 16, Anglais, short%20letter%20detection%20unit
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gabarit de longueur mini 1, fiche 16, Français, gabarit%20de%20longueur%20mini
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-01-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- long letter detection unit 1, fiche 17, Anglais, long%20letter%20detection%20unit
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gabarit de longueur maxi 1, fiche 17, Français, gabarit%20de%20longueur%20maxi
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


