TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT EMPLOYEES [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unit of employees
1, fiche 1, Anglais, unit%20of%20employees
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité d'employés
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20d%27employ%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Federal Public Service Employee Operations and Administration Unit 1, fiche 2, Anglais, Federal%20Public%20Service%20Employee%20Operations%20and%20Administration%20Unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Federal PS Employee Operations and Administration Unit 1, fiche 2, Anglais, Federal%20PS%20Employee%20Operations%20and%20Administration%20Unit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Federal Public Service Employees Operations and Administration Unit
- Federal PS Employees Operations and Administration Unit
- Federal PSE Operations and Administration Unit
- Federal PSE Ops/Admin Unit
- Federal PSE Ops and Admin Unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe des opérations et de l'administration des employés de la fonction publique fédérale
1, fiche 2, Français, Groupe%20des%20op%C3%A9rations%20et%20de%20l%27administration%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Groupe des opérations et de l'administration des employés de la FP fédérale 1, fiche 2, Français, Groupe%20des%20op%C3%A9rations%20et%20de%20l%27administration%20des%20employ%C3%A9s%20de%20la%20FP%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des opérations et de l'administration des EFP fédérale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Employee Fingerprint Unit 1, fiche 3, Anglais, Employee%20Fingerprint%20Unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Employees Fingerprints Unit
- Employee Finger Print Unit
- Employees Finger Prints Unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe des empreintes digitales des employés
1, fiche 3, Français, Groupe%20des%20empreintes%20digitales%20des%20employ%C3%A9s
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GEDE 1, fiche 3, Français, GEDE
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- represent a majority of the employees in a bargaining unit
1, fiche 4, Anglais, represent%20a%20majority%20of%20the%20employees%20in%20a%20bargaining%20unit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Any person claiming to represent a majority of the employees in a bargaining unit bound by a collective agreement or an arbitral award may apply to the Board for a declaration that the employee organization that is certified as the bargaining agent for the bargaining unit no longer represents a majority of the employees in the bargaining unit. [Public Service Modernization Act] 1, fiche 4, Anglais, - represent%20a%20majority%20of%20the%20employees%20in%20a%20bargaining%20unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Relations du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- représenter la majorité des fonctionnaires d'une unité de négociation
1, fiche 4, Français, repr%C3%A9senter%20la%20majorit%C3%A9%20des%20fonctionnaires%20d%27une%20unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quiconque affirme représenter la majorité des fonctionnaires d'une unité de négociation régie par une convention collective ou une décision arbitrale encore en vigueur peut demander à la Commission de déclarer non représentative l'organisation syndicale accréditée pour cette unité. [Loi sur la modernisation de la fonction publique] 1, fiche 4, Français, - repr%C3%A9senter%20la%20majorit%C3%A9%20des%20fonctionnaires%20d%27une%20unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- All Employees-Client Services Unit
1, fiche 5, Anglais, All%20Employees%2DClient%20Services%20Unit
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Tous les employés - Services à la clientèle
1, fiche 5, Français, Tous%20les%20employ%C3%A9s%20%2D%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, voir observation, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise. 2, fiche 5, Français, - Tous%20les%20employ%C3%A9s%20%2D%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-10-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- unit of employees 1, fiche 6, Anglais, unit%20of%20employees
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- groupe d'employés 1, fiche 6, Français, groupe%20d%27employ%C3%A9s
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- groupement d'employés 2, fiche 6, Français, groupement%20d%27employ%C3%A9s
- unité d'employés 3, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20d%27employ%C3%A9s
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Work and Production
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unit of employees 1, fiche 7, Anglais, unit%20of%20employees
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Travail et production
Fiche 7, La vedette principale, Français
- groupe de salariés
1, fiche 7, Français, groupe%20de%20salari%C3%A9s
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


