TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT EQUIPMENT [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cooling unit assembler-electrical equipment manufacturing
1, fiche 1, Anglais, cooling%20unit%20assembler%2Delectrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monteur de refroidisseurs - fabrication d'appareillage électrique
1, fiche 1, Français, monteur%20de%20refroidisseurs%20%2D%20fabrication%20d%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- monteuse de refroidisseurs - fabrication d'appareillage électrique 1, fiche 1, Français, monteuse%20de%20refroidisseurs%20%2D%20fabrication%20d%27appareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic unit inspector-electronic equipment manufacturing
1, fiche 2, Anglais, electronic%20unit%20inspector%2Delectronic%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inspecteur d'unités électroniques - fabrication de matériel électronique
1, fiche 2, Français, inspecteur%20d%27unit%C3%A9s%20%C3%A9lectroniques%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- inspectrice d'unités électroniques - fabrication de matériel électronique 1, fiche 2, Français, inspectrice%20d%27unit%C3%A9s%20%C3%A9lectroniques%20%2D%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- CBRN Equipment Life Cycle Management Unit 1, fiche 3, Anglais, CBRN%20Equipment%20Life%20Cycle%20Management%20Unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CBRN: chemical, biological, radiological and nuclear. 1, fiche 3, Anglais, - CBRN%20Equipment%20Life%20Cycle%20Management%20Unit
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Equipment Life Cycle Management Unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de la gestion du cycle de vie de l'équipement CBRN
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20la%20gestion%20du%20cycle%20de%20vie%20de%20l%27%C3%A9quipement%20CBRN
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CBRN : chimique, biologique, radiologique et nucléaire. 1, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20la%20gestion%20du%20cycle%20de%20vie%20de%20l%27%C3%A9quipement%20CBRN
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de la gestion du cycle de vie de l'équipement chimique, biologique, radiologique et nucléaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unit equipment
1, fiche 4, Anglais, unit%20equipment
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- UE 2, fiche 4, Anglais, UE
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Authorized equipment held by a unit. 3, fiche 4, Anglais, - unit%20equipment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
unit equipment; UE: term and abbreviation standardized by NATO; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 4, Anglais, - unit%20equipment
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
unit equipment: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 4, Anglais, - unit%20equipment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dotation d'unité
1, fiche 4, Français, dotation%20d%27unit%C3%A9
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- équipement de dotation 2, fiche 4, Français, %C3%A9quipement%20de%20dotation
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Équipement autorisé appartenant à une unité. 3, fiche 4, Français, - dotation%20d%27unit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dotation d'unité : terme normalisé par l'OTAN; terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 4, Français, - dotation%20d%27unit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
équipement de dotation : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 4, Français, - dotation%20d%27unit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo militar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- plantilla
1, fiche 4, Espagnol, plantilla
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Equipo indicado en la tabla de organización y equipo o el equivalente de la nación a la que pertenece la unidad. 1, fiche 4, Espagnol, - plantilla
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Naval Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unit equipment readiness check
1, fiche 5, Anglais, unit%20equipment%20readiness%20check
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- UERC 2, fiche 5, Anglais, UERC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Forces navales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vérification de la disponibilité opérationnelle de l'équipement
1, fiche 5, Français, v%C3%A9rification%20de%20la%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20de%20l%27%C3%A9quipement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- VDOE 2, fiche 5, Français, VDOE
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Reconnaissance Equipment Operator(Airborne Sensing Unit)
1, fiche 6, Anglais, Reconnaissance%20Equipment%20Operator%28Airborne%20Sensing%20Unit%29
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
541.19: trade specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - Reconnaissance%20Equipment%20Operator%28Airborne%20Sensing%20Unit%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 6, Anglais, - Reconnaissance%20Equipment%20Operator%28Airborne%20Sensing%20Unit%29
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Equipement de reconnaissance (Unité aéroportée de détection) - Opérateur
1, fiche 6, Français, Equipement%20de%20reconnaissance%20%28Unit%C3%A9%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%29%20%2D%20Op%C3%A9rateur
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
541.19 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 6, Français, - Equipement%20de%20reconnaissance%20%28Unit%C3%A9%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%29%20%2D%20Op%C3%A9rateur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, fiche 6, Français, - Equipement%20de%20reconnaissance%20%28Unit%C3%A9%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%29%20%2D%20Op%C3%A9rateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- individual contactor equipment 1, fiche 7, Anglais, individual%20contactor%20equipment
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- unit switch equipment 1, fiche 7, Anglais, unit%20switch%20equipment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- équipement à contacteurs individuels
1, fiche 7, Français, %C3%A9quipement%20%C3%A0%20contacteurs%20individuels
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-01-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- Naval Forces
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- NATO Maritime Unit Data and Equipment List
1, fiche 8, Anglais, NATO%20Maritime%20Unit%20Data%20and%20Equipment%20List
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 8, Anglais, - NATO%20Maritime%20Unit%20Data%20and%20Equipment%20List
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Forces navales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Liste d'équipements et des données sur les unités navales de l'OTAN
1, fiche 8, Français, Liste%20d%27%C3%A9quipements%20et%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20unit%C3%A9s%20navales%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les STANAGS (Accords de normalisation) sont des documents de l'OTAN utilisés par le ministère de la Défense nationale comme documents de travail. 2, fiche 8, Français, - Liste%20d%27%C3%A9quipements%20et%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20unit%C3%A9s%20navales%20de%20l%27OTAN
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-12-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
- General Conduct of Military Operations
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- The effects of wearing individual protection equipment on individual and unit performance during exercises
1, fiche 9, Anglais, The%20effects%20of%20wearing%20individual%20protection%20equipment%20on%20individual%20and%20unit%20performance%20during%20exercises
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
AXP-8: NATO allied exercise publication (AXP) number 8. 2, fiche 9, Anglais, - The%20effects%20of%20wearing%20individual%20protection%20equipment%20on%20individual%20and%20unit%20performance%20during%20exercises
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
- Conduite générale des opérations militaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Effets du port des équipements individuels de protection sur le comportement du personnel et le potentiel des unités au cours d'exercices
1, fiche 9, Français, Effets%20du%20port%20des%20%C3%A9quipements%20individuels%20de%20protection%20sur%20le%20comportement%20du%20personnel%20et%20le%20potentiel%20des%20unit%C3%A9s%20au%20cours%20d%27exercices
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
AXP-8 : publication interalliée sur les exercices de l'OTAN numéri 8. 2, fiche 9, Français, - Effets%20du%20port%20des%20%C3%A9quipements%20individuels%20de%20protection%20sur%20le%20comportement%20du%20personnel%20et%20le%20potentiel%20des%20unit%C3%A9s%20au%20cours%20d%27exercices
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada. 2, fiche 9, Français, - Effets%20du%20port%20des%20%C3%A9quipements%20individuels%20de%20protection%20sur%20le%20comportement%20du%20personnel%20et%20le%20potentiel%20des%20unit%C3%A9s%20au%20cours%20d%27exercices
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- size, activity, location, unit, time, equipment
1, fiche 10, Anglais, size%2C%20activity%2C%20location%2C%20unit%2C%20time%2C%20equipment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SALUTE 1, fiche 10, Anglais, SALUTE
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Long ago, the US Army developed a special reporting format for combat information: SALUTE. ... It was designed to provide the front-line soldier an easily remembered format for reporting critical information about the enemy he was facing. 1, fiche 10, Anglais, - size%2C%20activity%2C%20location%2C%20unit%2C%20time%2C%20equipment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- effectifs, activité, lieu, unité, heure, équipement
1, fiche 10, Français, effectifs%2C%20activit%C3%A9%2C%20lieu%2C%20unit%C3%A9%2C%20heure%2C%20%C3%A9quipement
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- unit equipment readiness tracking
1, fiche 11, Anglais, unit%20equipment%20readiness%20tracking
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- suivi de la disponibilité opérationnelle des unités
1, fiche 11, Français, suivi%20de%20la%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20des%20unit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- unit of aiming equipment and weapon guidance
1, fiche 12, Anglais, unit%20of%20aiming%20equipment%20and%20weapon%20guidance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE). 1, fiche 12, Anglais, - unit%20of%20aiming%20equipment%20and%20weapon%20guidance
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- aiming equipment and weapon guidance unit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- boîtier des systèmes de visée et de guidage
1, fiche 12, Français, bo%C3%AEtier%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20vis%C3%A9e%20et%20de%20guidage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 12, Français, - bo%C3%AEtier%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20vis%C3%A9e%20et%20de%20guidage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-08-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Office Equipment Bargaining Unit 1, fiche 13, Anglais, Office%20Equipment%20Bargaining%20Unit
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Conventions collectives et négociations
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Unité de négociation de la mécanographie 1, fiche 13, Français, Unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation%20de%20la%20m%C3%A9canographie
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-08-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Unit Mobile Support Equipment Safety Officer 1, fiche 14, Anglais, Unit%20Mobile%20Support%20Equipment%20Safety%20Officer
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- UMSESO 1, fiche 14, Anglais, UMSESO
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source: Secr Cmdt 4 RAG. 1, fiche 14, Anglais, - Unit%20Mobile%20Support%20Equipment%20Safety%20Officer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Sécurité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- officier de sécurité du matériel roulant de l'unité
1, fiche 14, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel%20roulant%20de%20l%27unit%C3%A9
non officiel, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- OSMRU 1, fiche 14, Français, OSMRU
non officiel, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-11-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- equipment interface unit 1, fiche 15, Anglais, equipment%20interface%20unit
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- interface de l'équipement
1, fiche 15, Français, interface%20de%20l%27%C3%A9quipement
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Fascicules bleus de TC [Transports Canada] 1, fiche 15, Français, - interface%20de%20l%27%C3%A9quipement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Capital Equipment Procurement, Stores and Equipment Maintenance Unit
1, fiche 16, Anglais, Capital%20Equipment%20Procurement%2C%20Stores%20and%20Equipment%20Maintenance%20Unit
correct, international
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 16, Anglais, - Capital%20Equipment%20Procurement%2C%20Stores%20and%20Equipment%20Maintenance%20Unit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe d'achats des biens d'équipement, des magasins et de l'entretien du matériel
1, fiche 16, Français, Groupe%20d%27achats%20des%20biens%20d%27%C3%A9quipement%2C%20des%20magasins%20et%20de%20l%27entretien%20du%20mat%C3%A9riel
correct, international
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Police
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Uniform and Equipment Policy Analysis Unit 1, fiche 17, Anglais, Uniform%20and%20Equipment%20Policy%20Analysis%20Unit
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Police
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe d'analyse des politiques relatives au matériel et aux uniformes 1, fiche 17, Français, Groupe%20d%27analyse%20des%20politiques%20relatives%20au%20mat%C3%A9riel%20et%20aux%20uniformes
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-01-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Equipment Engineering Unit 1, fiche 18, Anglais, Equipment%20Engineering%20Unit
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
VDIR (Informatics Directorate). 1, fiche 18, Anglais, - Equipment%20Engineering%20Unit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Sous-section des techniques d'équipement 1, fiche 18, Français, Sous%2Dsection%20des%20techniques%20d%27%C3%A9quipement
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Inventory and Material Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- capital equipment unit 1, fiche 19, Anglais, capital%20equipment%20unit
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bureau du matériel de production
1, fiche 19, Français, bureau%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20production
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-02-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Supervisor of Equipment and Contracts Unit 1, fiche 20, Anglais, Supervisor%20of%20Equipment%20and%20Contracts%20Unit
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
PG-3 1, fiche 20, Anglais, - Supervisor%20of%20Equipment%20and%20Contracts%20Unit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Surveillant de la section du matériel et des contrats
1, fiche 20, Français, Surveillant%20de%20la%20section%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20contrats
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
voir dossier "PG" 1, fiche 20, Français, - Surveillant%20de%20la%20section%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20contrats
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-01-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Unit Annual Equipment Return 1, fiche 21, Anglais, Unit%20Annual%20Equipment%20Return
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Demande annuelle de matériel des unités 1, fiche 21, Français, Demande%20annuelle%20de%20mat%C3%A9riel%20des%20unit%C3%A9s
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(formulaires présentés par les unités faisant état de leur besoin en matériel pour l'année financière à venir). 1, fiche 21, Français, - Demande%20annuelle%20de%20mat%C3%A9riel%20des%20unit%C3%A9s
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
(fiche établie par lcol Lemieux). 1, fiche 21, Français, - Demande%20annuelle%20de%20mat%C3%A9riel%20des%20unit%C3%A9s
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Transportation and Agricultural Equipment Products Unit
1, fiche 22, Anglais, Transportation%20and%20Agricultural%20Equipment%20Products%20Unit
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Unité du matériel de transport et d'agriculture
1, fiche 22, Français, Unit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20transport%20et%20d%27agriculture
correct, voir observation, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise. 2, fiche 22, Français, - Unit%C3%A9%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20transport%20et%20d%27agriculture
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Heating
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fuel burning equipment unit 1, fiche 23, Anglais, fuel%20burning%20equipment%20unit
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- élément d'appareil de chauffage du mazout
1, fiche 23, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27appareil%20de%20chauffage%20du%20mazout
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Lighting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- unit equipment lighting system 1, fiche 24, Anglais, unit%20equipment%20lighting%20system
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éclairage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bloc d'éclairage autonome 1, fiche 24, Français, bloc%20d%27%C3%A9clairage%20autonome
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


