TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT HOLDINGS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Information Holdings Unit 1, fiche 1, Anglais, Information%20Holdings%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"A" Division (Ottawa, Ontario). 1, fiche 1, Anglais, - Information%20Holdings%20Unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe des fonds de renseignements
1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20fonds%20de%20renseignements
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GFR 1, fiche 1, Français, GFR
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe des ressources documentaires 1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20ressources%20documentaires
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Division A (Ottawa, Ontario). 1, fiche 1, Français, - Groupe%20des%20fonds%20de%20renseignements
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Groupe des ressources documentaires : nom à éviter, car le terme «ressource documentaire» est plutôt l'équivalent de «documentary resource». 1, fiche 1, Français, - Groupe%20des%20fonds%20de%20renseignements
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unit holdings 1, fiche 2, Anglais, unit%20holdings
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériel conservé par l'unité
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20conserv%C3%A9%20par%20l%27unit%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- avoirs de l'unité 1, fiche 2, Français, avoirs%20de%20l%27unit%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-04-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Individual Land Holdings Unit 1, fiche 3, Anglais, Individual%20Land%20Holdings%20Unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sous-section des propriétés foncières personnelles 1, fiche 3, Français, Sous%2Dsection%20des%20propri%C3%A9t%C3%A9s%20fonci%C3%A8res%20personnelles
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(après entente avec M. Rosaire Barrette, chef au Conseil privé) Affaires indiennes 1, fiche 3, Français, - Sous%2Dsection%20des%20propri%C3%A9t%C3%A9s%20fonci%C3%A8res%20personnelles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


