TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT MASONRY [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Practice
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mortar and grout for unit masonry
1, fiche 1, Anglais, Mortar%20and%20grout%20for%20unit%20masonry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CAN/CSA-A179-14 1, fiche 1, Anglais, CAN%2FCSA%2DA179%2D14
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-A179-14: standard code used by CSA. 2, fiche 1, Anglais, - Mortar%20and%20grout%20for%20unit%20masonry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Liants et mastics (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mortier et coulis pour la maçonnerie d'éléments
1, fiche 1, Français, Mortier%20et%20coulis%20pour%20la%20ma%C3%A7onnerie%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- CAN/CSA-A179-F14 1, fiche 1, Français, CAN%2FCSA%2DA179%2DF14
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CAN/CSA-A179-F14 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 1, Français, - Mortier%20et%20coulis%20pour%20la%20ma%C3%A7onnerie%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Applications of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- semisolid concrete masonry unit
1, fiche 2, Anglais, semisolid%20concrete%20masonry%20unit
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
semisolid concrete masonry unit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - semisolid%20concrete%20masonry%20unit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- semi-solid concrete masonry unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Utilisation du béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément demi-plein de maçonnerie de béton
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20demi%2Dplein%20de%20ma%C3%A7onnerie%20de%20b%C3%A9ton
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
élément demi-plein de maçonnerie de béton : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20demi%2Dplein%20de%20ma%C3%A7onnerie%20de%20b%C3%A9ton
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- modular masonry unit
1, fiche 3, Anglais, modular%20masonry%20unit
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
modular masonry unit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 3, Anglais, - modular%20masonry%20unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élément modulaire de maçonnerie
1, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20modulaire%20de%20ma%C3%A7onnerie
nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
élément modulaire de maçonnerie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20modulaire%20de%20ma%C3%A7onnerie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lightweight masonry unit
1, fiche 4, Anglais, lightweight%20masonry%20unit
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lightweight masonry unit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 4, Anglais, - lightweight%20masonry%20unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- élément léger de maçonnerie
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20l%C3%A9ger%20de%20ma%C3%A7onnerie
nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
élément léger de maçonnerie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20l%C3%A9ger%20de%20ma%C3%A7onnerie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- heavyweight masonry unit
1, fiche 5, Anglais, heavyweight%20masonry%20unit
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
heavyweight masonry unit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 5, Anglais, - heavyweight%20masonry%20unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- élément lourd de maçonnerie
1, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20lourd%20de%20ma%C3%A7onnerie
nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
élément lourd de maçonnerie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 5, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20lourd%20de%20ma%C3%A7onnerie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- concrete masonry unit
1, fiche 6, Anglais, concrete%20masonry%20unit
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CMU 2, fiche 6, Anglais, CMU
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A block of hardened concrete, with or without hollow cores, designed to be laid in the manner as a brick or stone ... 3, fiche 6, Anglais, - concrete%20masonry%20unit
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Types of CMU's include gray block, architectural block, segmental retaining wall (SRW's), unit concrete pavers, and patio slabs. 4, fiche 6, Anglais, - concrete%20masonry%20unit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[A] concrete block [conforming to ASTM C-90]. 3, fiche 6, Anglais, - concrete%20masonry%20unit
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
concrete masonry unit: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 6, Anglais, - concrete%20masonry%20unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- élément de maçonnerie en béton
1, fiche 6, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie%20en%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- élément de maçonnerie de béton 2, fiche 6, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] depuis longtemps le béton constitue un matériau de construction à la fois durable et susceptible d'applications diverses; aussi les éléments de maçonnerie en béton sont-ils largement utilisés dans la construction des bâtiments modernes. [...] On peut, au cours de la fabrication des éléments de maçonnerie en béton, accélérer la prise et le durcissement de la pâte de ciment en élevant la température. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le noyau en polystyrène expansé de type 2 est moulé en saillies et en retraits de manière à créer un mur isolant continu. Le système constructif Isobloc est composé de quatre éléments de maçonnerie de béton : une panneresse, des blocs d'angles droit et gauche et un demi-bloc. 4, fiche 6, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne de normalisation (ACNOR). A165. Normes CSA sur les éléments de maçonnerie en béton. 5, fiche 6, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie%20en%20b%C3%A9ton
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
élément de maçonnerie de béton : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 6, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie%20en%20b%C3%A9ton
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- masonry unit
1, fiche 7, Anglais, masonry%20unit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A building unit of stone, burnt clay, glass, gypsum, etc. 1, fiche 7, Anglais, - masonry%20unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- élément de maçonnerie
1, fiche 7, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Maçonnerie assisée. Maçonnerie composée de rangées d'éléments (blocs, briques, moellons) disposés en lits horizontaux. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Thesaurus de la terminologie canadienne en construction. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20ma%C3%A7onnerie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Structural Framework
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- solid masonry unit 1, fiche 8, Anglais, solid%20masonry%20unit
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Charpentes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- élément massif de maçonnerie 1, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20massif%20de%20ma%C3%A7onnerie
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tout élément de maçonnerie de charpente autre qu'un élément creux 1, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20massif%20de%20ma%C3%A7onnerie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- unidad de mampostería sólida
1, fiche 8, Espagnol, unidad%20de%20mamposter%C3%ADa%20s%C3%B3lida
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hollow masonry unit
1, fiche 9, Anglais, hollow%20masonry%20unit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hollow masonry building unit 2, fiche 9, Anglais, hollow%20masonry%20building%20unit
correct
- hollow unit 3, fiche 9, Anglais, hollow%20unit
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The French term "corps creux" is a generic which covers both "concrete blocks" and "structural clay tile" (see records). 4, fiche 9, Anglais, - hollow%20masonry%20unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- corps creux
1, fiche 9, Français, corps%20creux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- élément creux de maçonnerie 2, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20creux%20de%20ma%C3%A7onnerie
nom masculin
- élément creux 2, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20creux
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Élément moulé alvéolaire, en brique, béton, etc., employé pour un mur porteur (parpaing, brique creuse), en enrobage d'une ossature métallique, ou entre les poutrelles d'un plancher (hourdis). 3, fiche 9, Français, - corps%20creux
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Matériau de maçonnerie moulé comportant une proportion importante de vides d'air; blocs, briques creuses, et surtout hourdis creux pour entrevous de planchers. 4, fiche 9, Français, - corps%20creux
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Plancher en béton armé à corps creux. 5, fiche 9, Français, - corps%20creux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- elemento hueco de mampostería
1, fiche 9, Espagnol, elemento%20hueco%20de%20mamposter%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Floors and Ceilings
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- masonry filler unit 1, fiche 10, Anglais, masonry%20filler%20unit
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Planchers et plafonds
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hourdis
1, fiche 10, Français, hourdis
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- hourdi 2, fiche 10, Français, hourdi
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Corps de remplissage, en aggloméré ou en terre cuite, posé entre les solives, les poutrelles ou les nervures des planchers. 3, fiche 10, Français, - hourdis
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les hourdis comportent sur leurs faces latérales des nervures qui permettent de les faire reposer sur des poutrelles en acier ou en béton armé ou précontraint, ce qui donne généralement au plancher une face inférieure plane prête à recevoir un enduit au mortier ou au plâtre. La face supérieure est renforcée par une armature en treillis soudé et des aciers longitudinaux noyés dans une chape en béton de 4 à 5 cm d'épaisseur. 4, fiche 10, Français, - hourdis
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Materiales de albañilería
- Pisos y cielos rasos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- bloque hueco de relleno
1, fiche 10, Espagnol, bloque%20hueco%20de%20relleno
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- unit masonry
1, fiche 11, Anglais, unit%20masonry
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- masonry unit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- maçonnerie en éléments
1, fiche 11, Français, ma%C3%A7onnerie%20en%20%C3%A9l%C3%A9ments
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(Code national du bâtiment -4.4) 2, fiche 11, Français, - ma%C3%A7onnerie%20en%20%C3%A9l%C3%A9ments
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- élément de maçonnerie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-07-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Masonry Practice
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Brick Veneer Concrete Masonry Unit Backing
1, fiche 12, Anglais, Brick%20Veneer%20Concrete%20Masonry%20Unit%20Backing
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Published in 1997 in "Best Practice Guide: Building Technology" by the Canada Mortgage and Housing Corporation. 1, fiche 12, Anglais, - Brick%20Veneer%20Concrete%20Masonry%20Unit%20Backing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maçonnerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Fond en blocs de béton et placage de brique
1, fiche 12, Français, Fond%20en%20blocs%20de%20b%C3%A9ton%20et%20placage%20de%20brique
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1997 dans «Guide des règles de l'art: technologie du bâtiment» par la Société canadienne d'hypothèques et de logement. 1, fiche 12, Français, - Fond%20en%20blocs%20de%20b%C3%A9ton%20et%20placage%20de%20brique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Unit Masonry Architectural Design Awards Program
1, fiche 13, Anglais, Unit%20Masonry%20Architectural%20Design%20Awards%20Program
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ontario Masons Relations Council; Information obtained from the organization. 2, fiche 13, Anglais, - Unit%20Masonry%20Architectural%20Design%20Awards%20Program
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Unit Masonry Architectural Design Awards Program
1, fiche 13, Français, Unit%20Masonry%20Architectural%20Design%20Awards%20Program
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ontario Masons Relations Council; Renseignement obtenu de l'organisme. 2, fiche 13, Français, - Unit%20Masonry%20Architectural%20Design%20Awards%20Program
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- unit masonry awards program 1, fiche 14, Anglais, unit%20masonry%20awards%20program
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- concours des unités de maçonnerie
1, fiche 14, Français, concours%20des%20unit%C3%A9s%20de%20ma%C3%A7onnerie
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


