TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT MASS [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Chemistry
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- atomic weight unit
1, fiche 1, Anglais, atomic%20weight%20unit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- awu 2, fiche 1, Anglais, awu
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- atomic mass unit 3, fiche 1, Anglais, atomic%20mass%20unit
correct, voir observation
- amu 4, fiche 1, Anglais, amu
correct
- a.m.u. 5, fiche 1, Anglais, a%2Em%2Eu%2E
correct
- amu 4, fiche 1, Anglais, amu
- dalton 6, fiche 1, Anglais, dalton
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
"atomic mass unit": An arbitrarily defined unit in terms of which the masses of individual atoms are expressed: the standard is the unit of mass equal to 1/12 the mass of the carbon atom, having as nucleus the isotope with mass number 12. 7, fiche 1, Anglais, - atomic%20weight%20unit
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
"atomic mass unit": For an element, it is the number which specifies how many times heavier one atom of the element is than one atom of hydrogen. The atomic mass unit is the unit of measure of the mass particle (atom, molecule, ion, etc.). The numerical value of the mass of a particle in amu,s is identical with the older atomic weight. The symbol is mu = 1 u and in vaccuum technology the value of this constant is 1.66056 X 10-27kg. 8, fiche 1, Anglais, - atomic%20weight%20unit
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The nucleus of an atom is made up of neutrons and protons. The total mass of the neutrons and protons along with the electrons gives the mass of the atom. ... Because this value is so small, a new unit of weight, the atomic weight unit (awu), is often used to express the weights of atoms. It is defined as 1/12 the weight of carbon atoms. 2, fiche 1, Anglais, - atomic%20weight%20unit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Prior to Sept. 8, 1960, natural oxygen, a mixture of isotopes, served as the standard of reference with an assigned atomic weight of 16.0000 exactly. 2, fiche 1, Anglais, - atomic%20weight%20unit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Historically the term "atomic weight unit" was the chemists' standard of reference for atomic weight and it was based on the weight of natural oxygen. "Atomic mass unit" was the term preferred by physicists and it was based on the oxygen-16 isotope. (See FREMA, 1960, p. 58 and MHECH, 1983, p. 171). 9, fiche 1, Anglais, - atomic%20weight%20unit
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The term "dalton", which is defined as 1/16th the mass of oxygen-16, is rarely used nowadays in referring to atomic mass unit because oxygen no longer serves as standard of reference. 9, fiche 1, Anglais, - atomic%20weight%20unit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- atomic mass unit unified
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Chimie
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité de masse atomique
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20masse%20atomique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- u.m.a. 2, fiche 1, Français, u%2Em%2Ea%2E
nom féminin
- U.M.A. 2, fiche 1, Français, U%2EM%2EA%2E
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- unité de poids atomique 3, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20poids%20atomique
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En accord avec les recommandations de la Commission des poids atomiques, on appelle poids atomique d'un élément (ou coefficient atomique) le poids moyen relatif des atomes d'un élément en unité de masse atomique, cette unité étant le douzième de la masse de l'isotope 12 [indice]C; cette Commission a recommandé d'utiliser la désignation poids atomique pour les éléments qui sont, pour la plupart d'entre eux à l'état naturel, des mélanges de nuclides et de réserver celle de masse atomique pour les nuclides isolés. 4, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20masse%20atomique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'établissement de tables de poids atomiques [...]. [...] J. Stas [...] choisit, en 1850, comme unité de référence la seizième partie du poids atomique de l'oxygène. À partir de 1920, les physiciens prirent comme étalon la masse de l'isotope 160, à laquelle ils attribuèrent la valeur 16,000 00 g tandis que les chimistes continuaient à prendre la valeur 16,000 00 pour le poids atomique de l'oxygène naturel [...]. Mais, les deux échelles ne concordaient pas exactement et la valeur numérique du poids atomique était plus petite dans l'échelle chimique [atomic weight unit] que dans l'échelle physique [atomic mass unit], ce qui entraînait des confusions. [...] on décida [...] que l'échelle chimique basée sur la valeur 16,000 00 pour l'oxygène naturel devait être abandonnée. En 1961, les Unions internationales de physique pure et appliquée et de chimie pure et appliquée prirent la décision de recommander une modification de l'échelle des poids atomiques et d'attribuer un poids atomique de 12 à l'isotope du carbone 12 [indice]C, ce qui nécessitait de recalculer les tables de poids atomiques sur la base de 12 [indice]C =12. 4, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20masse%20atomique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- unité de masse atomique unifiée
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
- Química
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- unidad de masa atómica
1, fiche 1, Espagnol, unidad%20de%20masa%20at%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- unidad másica 3, fiche 1, Espagnol, unidad%20m%C3%A1sica
nom féminin
- unidad de peso atómico 4, fiche 1, Espagnol, unidad%20de%20peso%20at%C3%B3mico
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
"unidad másica": Dozava parte de la masa del átomo de carbono-12. Sinónimo: "unidad de masa atómica". 3, fiche 1, Espagnol, - unidad%20de%20masa%20at%C3%B3mica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mass unit conversion 1, fiche 2, Anglais, mass%20unit%20conversion
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- weight unit conversion 1, fiche 2, Anglais, weight%20unit%20conversion
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - mass%20unit%20conversion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conversion d'unités
1, fiche 2, Français, conversion%20d%27unit%C3%A9s
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - conversion%20d%27unit%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Astronautics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mass memory unit
1, fiche 3, Anglais, mass%20memory%20unit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- MMU 1, fiche 3, Anglais, MMU
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A tape recorder that contains all of the operating system and applications software for the subsystem and experiment computers. 2, fiche 3, Anglais, - mass%20memory%20unit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The memory unit provides the initial program load for the Spacelab subsystem, experiment and backup computers; it can also be used to completely reload computer memory if required. The MMU stores various files, time lines and displays. Writing onto the unit during flight is possible. Approximately half of the unit's storage capability is available for software and data supporting Spacelab experiments. 2, fiche 3, Anglais, - mass%20memory%20unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Astronautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité de mémoire de grande capacité
1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20m%C3%A9moire%20de%20grande%20capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- load per unit of mass 1, fiche 4, Anglais, load%20per%20unit%20of%20mass
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- charge massique
1, fiche 4, Français, charge%20massique
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D'après OCDE-98. 2, fiche 4, Français, - charge%20massique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carga por unidad de masa
1, fiche 4, Espagnol, carga%20por%20unidad%20de%20masa
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2002-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unit mass
1, fiche 5, Anglais, unit%20mass
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"Specific activity" means the activity per unit mass. 1, fiche 5, Anglais, - unit%20mass
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations. 2, fiche 5, Anglais, - unit%20mass
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- unité de masse
1, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20de%20masse
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Activité spécifique : Activité par unité de masse. 1, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20de%20masse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les substances nucléaires et les appareils à rayonnement. 2, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20de%20masse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic heating per unit mass 1, fiche 6, Anglais, aerodynamic%20heating%20per%20unit%20mass
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échauffement aérodynamique par unité de masse
1, fiche 6, Français, %C3%A9chauffement%20a%C3%A9rodynamique%20par%20unit%C3%A9%20de%20masse
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-05-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mass unit
1, fiche 7, Anglais, mass%20unit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Steam and water are both excellent heat carriers, but the heat content of a unit mass of steam is much higher than that of water at the same temperature and pressure. 2, fiche 7, Anglais, - mass%20unit
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Usual mass units GB and USA; pound (GB and USA) = 0.453 kg; metric ton = 2,204.5 lb = 1,000 kg; long (or gross) ton (GB) = 2,240 lb = 1,016.046 kg; short (or net) ton (USA) = 2,000 lb = 907.184 kg. 2, fiche 7, Anglais, - mass%20unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- unité de masse
1, fiche 7, Français, unit%C3%A9%20de%20masse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(...) l'eau présente l'avantage de transporter par unité de masse une beaucoup plus grande quantité de chaleur que n'importe quel autre fluide; ceci est vrai pour l'eau liquide comme pour la vapeur d'eau. 2, fiche 7, Français, - unit%C3%A9%20de%20masse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Mass Appeals Unit 1, fiche 8, Anglais, Mass%20Appeals%20Unit
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [United Nations Children's Fund] Greeting Card Operation. New York. 1, fiche 8, Anglais, - Mass%20Appeals%20Unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures de l'administration publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe des appels de fonds collectifs
1, fiche 8, Français, Groupe%20des%20appels%20de%20fonds%20collectifs
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Estructuras de la administración pública
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Campañas Públicas
1, fiche 8, Espagnol, Dependencia%20de%20Campa%C3%B1as%20P%C3%BAblicas
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-06-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Metrology and Units of Measure
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mass load per unit volume 1, fiche 9, Anglais, mass%20load%20per%20unit%20volume
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- masse charge volumique
1, fiche 9, Français, masse%20charge%20volumique
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- masse CV 1, fiche 9, Français, masse%20CV
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-03-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Mass per Unit Area
1, fiche 10, Anglais, Mass%20per%20Unit%20Area
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-148.1, 2-M85 1, fiche 10, Anglais, - Mass%20per%20Unit%20Area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Masse surfacique
1, fiche 10, Français, Masse%20surfacique
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-148.1, 2-M85 1, fiche 10, Français, - Masse%20surfacique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- avoirdupois unit of mass
1, fiche 11, Anglais, avoirdupois%20unit%20of%20mass
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 177. 1, fiche 11, Anglais, - avoirdupois%20unit%20of%20mass
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Commerce
Fiche 11, La vedette principale, Français
- unité avoirdupoids de masse
1, fiche 11, Français, unit%C3%A9%20avoirdupoids%20de%20masse
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 177. 1, fiche 11, Français, - unit%C3%A9%20avoirdupoids%20de%20masse
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- unité avoirdupois de masse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-02-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Unit Mass of Fabrics
1, fiche 12, Anglais, Unit%20Mass%20of%20Fabrics
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Standard number: CAN/CGSB-4.2, 5.1-M90 1, fiche 12, Anglais, - Unit%20Mass%20of%20Fabrics
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Masse des tissus
1, fiche 12, Français, Masse%20des%20tissus
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : CAN/CGSB-4.2, 5.1-M90 1, fiche 12, Français, - Masse%20des%20tissus
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-08-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- single-unit mass addition 1, fiche 13, Anglais, single%2Dunit%20mass%20addition
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- single unit mass addition
- single-unit mass additions
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ajout multiple composé d'unités uniques
1, fiche 13, Français, ajout%20multiple%20compos%C3%A9%20d%27unit%C3%A9s%20uniques
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ORACLE. 1, fiche 13, Français, - ajout%20multiple%20compos%C3%A9%20d%27unit%C3%A9s%20uniques
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- ajouts multiples composés d'unités uniques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-09-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Mass Spectrometry Unit
1, fiche 14, Anglais, Mass%20Spectrometry%20Unit
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Environment 1, fiche 14, Anglais, - Mass%20Spectrometry%20Unit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Unité de la spectrométrie de masse
1, fiche 14, Français, Unit%C3%A9%20de%20la%20spectrom%C3%A9trie%20de%20masse
correct, Ontario
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- metric unit of mass
1, fiche 15, Anglais, metric%20unit%20of%20mass
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- metric unit of measurement of mass 1, fiche 15, Anglais, metric%20unit%20of%20measurement%20of%20mass
- Metric unit of mass 1, fiche 15, Anglais, Metric%20unit%20of%20mass
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
No metric unit of measurement of mass or weight or any multiple or subdivision thereof shall be used for offering, advertising or displaying a commodity for retail trade in terms of price per unit of measurement other than the unit or subdivision thereof set out in the following expressions; a) price per kilogram; or b) price per one hundred grams. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 340]. 1, fiche 15, Anglais, - metric%20unit%20of%20mass
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
metric unit of mass: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, schedule II; metric unit of measurement of mass: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 340; Metric unit of mass: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, p. iv. 1, fiche 15, Anglais, - metric%20unit%20of%20mass
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- unité métrique de masse
1, fiche 15, Français, unit%C3%A9%20m%C3%A9trique%20de%20masse
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
unité métrique de masse : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 340 et annexe III. 1, fiche 15, Français, - unit%C3%A9%20m%C3%A9trique%20de%20masse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-12-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- absolute angular momentum of an air parcel per unit mass
1, fiche 16, Anglais, absolute%20angular%20momentum%20of%20an%20air%20parcel%20per%20unit%20mass
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- absolute angular momentum per unit mass of air 2, fiche 16, Anglais, absolute%20angular%20momentum%20per%20unit%20mass%20of%20air
correct
- parcel' s absolute angular momentum per unit mass 3, fiche 16, Anglais, parcel%27%20s%20absolute%20angular%20momentum%20per%20unit%20mass
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... the sum of its angular momentum relative to the Earth and the angular momentum due to the Earth's rotation. 1, fiche 16, Anglais, - absolute%20angular%20momentum%20of%20an%20air%20parcel%20per%20unit%20mass
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
angular momentum: The product of the linear velocity of a body rotating about an axis and its perpendicular distance from the axis. 1, fiche 16, Anglais, - absolute%20angular%20momentum%20of%20an%20air%20parcel%20per%20unit%20mass
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- air parcel' s absolute angular momentum per unit mass
- absolute angular momentum per unit mass
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- quantité de mouvement angulaire absolue d'une particule d'air par unité de masse
1, fiche 16, Français, quantit%C3%A9%20de%20mouvement%20angulaire%20absolue%20d%27une%20particule%20d%27air%20par%20unit%C3%A9%20de%20masse
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] somme de sa quantité de mouvement angulaire par rapport à la Terre et de la quantité de mouvement angulaire due à la rotation terrestre. 1, fiche 16, Français, - quantit%C3%A9%20de%20mouvement%20angulaire%20absolue%20d%27une%20particule%20d%27air%20par%20unit%C3%A9%20de%20masse
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
quantité de mouvement angulaire : Produit de la vitesse linéaire d'un corps en rotation autour d'un axe par sa distance perpendiculairement à l'axe. 1, fiche 16, Français, - quantit%C3%A9%20de%20mouvement%20angulaire%20absolue%20d%27une%20particule%20d%27air%20par%20unit%C3%A9%20de%20masse
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- impulso angular absoluto de una partícula de aire por masa unitaria
1, fiche 16, Espagnol, impulso%20angular%20absoluto%20de%20una%20part%C3%ADcula%20de%20aire%20por%20masa%20unitaria
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] la suma de su impulso angular con relación a la Tierra y de su impulso angular debido a la rotación de la Tierra. 1, fiche 16, Espagnol, - impulso%20angular%20absoluto%20de%20una%20part%C3%ADcula%20de%20aire%20por%20masa%20unitaria
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
impulso angular: Producto de la velocidad lineal de un cuerpo que gira alrededor de un eje por su distancia perpendicular al eje. 1, fiche 16, Espagnol, - impulso%20angular%20absoluto%20de%20una%20part%C3%ADcula%20de%20aire%20por%20masa%20unitaria
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-09-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canadian unit of mass
1, fiche 17, Anglais, Canadian%20unit%20of%20mass
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, p. IV. 1, fiche 17, Anglais, - Canadian%20unit%20of%20mass
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- unité canadienne de masse
1, fiche 17, Français, unit%C3%A9%20canadienne%20de%20masse
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, p. IV. 1, fiche 17, Français, - unit%C3%A9%20canadienne%20de%20masse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-09-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- mass per unit area
1, fiche 18, Anglais, mass%20per%20unit%20area
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- basis weight 1, fiche 18, Anglais, basis%20weight
à éviter, voir observation
- weight per square yard 2, fiche 18, Anglais, weight%20per%20square%20yard
à éviter, voir observation
- weight 2, fiche 18, Anglais, weight
à éviter, voir observation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The proper term to represent and compare to amount of material per unit area (units are oz/yd2 or g/m2. 3, fiche 18, Anglais, - mass%20per%20unit%20area
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A geotextile or a geotextile related product should be identified by listing: (I) the kind of polymers; (II) the type of fiber or yarn ... ; (III) the type of geotextile or geotextile related product; (IV) the mass per unit area; .... 2, fiche 18, Anglais, - mass%20per%20unit%20area
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Several inappropriate terms such as "weight", "basis weight", "weight per square yard", are sometimes used instead of mass per unit area. 2, fiche 18, Anglais, - mass%20per%20unit%20area
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Basis weight: The deprecated term for mass per unit area. 3, fiche 18, Anglais, - mass%20per%20unit%20area
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- masse surfacique
1, fiche 18, Français, masse%20surfacique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Masse surfacique. Cette caractéristique est le critère d'identification des géotextiles, mesurable dans tous les laboratoires. En fixant le nombre et la surface des éprouvettes soumises à l'essai, il est possible de déterminer l'homogénéité des produits (...) Pour un géotextile déterminé, la variation des caractéristiques mécaniques et/ou hydrauliques est souvent en corrélation directe avec la variation de la masse surfacique. 2, fiche 18, Français, - masse%20surfacique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-12-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mass storage unit 1, fiche 19, Anglais, mass%20storage%20unit
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- mass storage module 1, fiche 19, Anglais, mass%20storage%20module
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- unité de disques en chargeurs
1, fiche 19, Français, unit%C3%A9%20de%20disques%20en%20chargeurs
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
- Geology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wet unit weight
1, fiche 20, Anglais, wet%20unit%20weight
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- mass unit weight 1, fiche 20, Anglais, mass%20unit%20weight
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The "unit weight" of soil solids plus water per unit of total volume of soil mass, irrespective of the degree of saturation. 2, fiche 20, Anglais, - wet%20unit%20weight
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
- Géologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- densité humide
1, fiche 20, Français, densit%C3%A9%20humide
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- poids spécifique humide 2, fiche 20, Français, poids%20sp%C3%A9cifique%20humide
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(...) poids de l'unité de volume du sol eau comprise (...) 1, fiche 20, Français, - densit%C3%A9%20humide
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


