TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNIT PARTICIPATION [4 fiches]

Fiche 1 2000-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Public Service Commission of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Commission de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

UNESCO

OBS

Office of the Assistant Director-General for External Relations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

UNESCO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
OBS

UNESCO

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

The Toronto Stock Exchange has wrapped up the offering of a new equity-related product: Toronto 35 Index Participation Units, called "TIPs" ... When you buy a TIP unit, you're actually buying a beneficial interest in a trust held by Montreal Trust Co. The trust holds shares of companies in the same proportion as the Toronto 35 Index. Their big attraction is that they allow you to have your own "mutual fund" of the core stocks of the TSE.

Français

Domaine(s)
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)

Français

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :