TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT REFERENCE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grid reference unit
1, fiche 1, Anglais, grid%20reference%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GRU 2, fiche 1, Anglais, GRU
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grid reference unit; GRU: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - grid%20reference%20unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité de référence de grille
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20grille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UREF 2, fiche 1, Français, UREF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unité de référence de grille; UREF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20grille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Navigation Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vertical reference unit 1, fiche 2, Anglais, vertical%20reference%20unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de navigation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centrale de verticale
1, fiche 2, Français, centrale%20de%20verticale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Un sous-ensemble d'installations de navigation inertielle et de guidage de missile. 2, fiche 2, Français, - centrale%20de%20verticale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical reference master unit 1, fiche 3, Anglais, vertical%20reference%20master%20unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centrale de verticale
1, fiche 3, Français, centrale%20de%20verticale
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inertial reference unit
1, fiche 4, Anglais, inertial%20reference%20unit
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IRU 1, fiche 4, Anglais, IRU
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
IRUs are self-contained systems comprised of gyros and accelerometers that provide aircraft altitude (pitch, roll, and heading), position, and velocity information in response to signals resulting from inertial effects on system components. Once aligned with a known position, IRUs continuously calculate position and velocity. IRU position accuracy decays with time. 2, fiche 4, Anglais, - inertial%20reference%20unit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
inertial reference unit; IRU: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 4, Anglais, - inertial%20reference%20unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centrale inertielle de référence
1, fiche 4, Français, centrale%20inertielle%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IRU 1, fiche 4, Français, IRU
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
centrale inertielle de référence; IRU : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 4, Français, - centrale%20inertielle%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- unit of reference
1, fiche 5, Anglais, unit%20of%20reference
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The unit about which information is obtained from the respondent. 1, fiche 5, Anglais, - unit%20of%20reference
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- unité de référence
1, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unité sur laquelle on recueille des données auprès des répondants. 1, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gyroscope unit
1, fiche 6, Anglais, gyroscope%20unit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- gyro unit 2, fiche 6, Anglais, gyro%20unit
correct
- G.U. 3, fiche 6, Anglais, G%2EU%2E
correct
- G.U. 3, fiche 6, Anglais, G%2EU%2E
- gyro platform 4, fiche 6, Anglais, gyro%20platform
correct, uniformisé
- gyro reference system 5, fiche 6, Anglais, gyro%20reference%20system
correct
- gyro reference unit 6, fiche 6, Anglais, gyro%20reference%20unit
correct
- GRU 6, fiche 6, Anglais, GRU
correct
- GRU 6, fiche 6, Anglais, GRU
- gyroscopic platform 7, fiche 6, Anglais, gyroscopic%20platform
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Exhaust thrust deflection control. Another method of stabilisation comprises a gyroscope unit which detects deflections and converts them into electrical signals, which are injected into a computer carried on board the spacecraft. The computer compares the measurements taken from a programmed trajectory and deduces the correction instructions needed. 1, fiche 6, Anglais, - gyroscope%20unit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gyro platform; gyroscopic platform: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 8, fiche 6, Anglais, - gyroscope%20unit
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- gyroscope platform
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 6, La vedette principale, Français
- centrale gyroscopique
1, fiche 6, Français, centrale%20gyroscopique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- plate-forme gyroscopique 2, fiche 6, Français, plate%2Dforme%20gyroscopique
correct, nom féminin, uniformisé
- ensemble gyroscopique 3, fiche 6, Français, ensemble%20gyroscopique
nom masculin
- bloc gyroscopique 4, fiche 6, Français, bloc%20gyroscopique
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Gyro de transfert. La grande problématique du navigateur était de décoller avec un cap vrai le plus précis possible pour se garantir une navigation sans trop d'histoires. Il avait été imaginé un conservateur de cap installé dans une Renault 4L qui stationnait près du bureau de piste. Avant chaque départ en mission la 4L était utilisée pour caler la centrale gyroscopique du Mirage IV au moyen du gyro de transfert prévu à cet effet dans son coffre. Cette solution assez contraignante a été abandonnée lorsqu'il est apparu que le calage manuel de la centrale, avion aligné sur l'axe de piste, était d'une précision suffisante. 5, fiche 6, Français, - centrale%20gyroscopique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 6, fiche 6, Français, - centrale%20gyroscopique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 6, Français, - centrale%20gyroscopique
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
centrale gyroscopique; plate-forme gyroscopique : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 8, fiche 6, Français, - centrale%20gyroscopique
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Caler la centrale gyroscopique. 5, fiche 6, Français, - centrale%20gyroscopique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- plateforme gyroscopique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- attitude reference program unit
1, fiche 7, Anglais, attitude%20reference%20program%20unit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ARPU 1, fiche 7, Anglais, ARPU
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- attitude reference programme unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 7, La vedette principale, Français
- centrale de référence et de programmation d'attitude
1, fiche 7, Français, centrale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20et%20de%20programmation%20d%27attitude
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ARPU 1, fiche 7, Français, ARPU
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-10-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- air data inertial reference unit
1, fiche 8, Anglais, air%20data%20inertial%20reference%20unit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ADIRU 1, fiche 8, Anglais, ADIRU
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Navigation equipment. (54) This equipment navigates the aircraft to the appropriate destination and includes many products such as global positioning systems (GPS), the air data computer, which computes aircraft airspeed, altitude and vertical speed, IRS (inertial reference systems) which are the primary airframe motion sensors and navigation sensors used by a multitude of avionics systems, ADIRS/ADIRU (air data inertial reference system/air data inertial reference unit) which combine the air data computer with the IRS, fly-by-wire, flight controls (automatic pilots) and flight management system (FMS). 2, fiche 8, Anglais, - air%20data%20inertial%20reference%20unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- unité de référence inertielle anémobarométrique
1, fiche 8, Français, unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20inertielle%20an%C3%A9mobarom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Équipement de navigation. (54) Ce type d'équipement guide l'aéronef vers son lieu de destination et intègre de nombreux produits tels que les systèmes de positionnement mondial («Global Positioning Systems» ou GPS), la centrale anémobarométrique, qui calcule la vitesse aérodynamique, l'altitude et la vitesse verticale de l'appareil, les IRS («Inertial Reference System» - systèmes de référence inertielle) - qui sont les principaux capteurs de mouvement et de navigation de la cellule utilisés par un nombre très élevé de systèmes avioniques, l'ADIRS/ADIRU («Air Data Inertial Reference System» - système de référence inertielle anémobarométrique/«Air Data Inertial Reference Unit» - unité de référence inertielle anémobarométrique) - qui combine la centrale anémobarométrique et l'IRS-, les commandes de vol électriques, les commandes de vol (pilotes automatiques) et les systèmes de gestion de vol (FMS). 1, fiche 8, Français, - unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20inertielle%20an%C3%A9mobarom%C3%A9trique
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ADIRU
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-05-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- barometric altitude reference unit 1, fiche 9, Anglais, barometric%20altitude%20reference%20unit
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In drone context - as opposed to the Doppler altimeter. 1, fiche 9, Anglais, - barometric%20altitude%20reference%20unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- unité de référence de l'altitude barométrique
1, fiche 9, Français, unit%C3%A9%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20l%27altitude%20barom%C3%A9trique
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- terrestrial reference unit 1, fiche 10, Anglais, terrestrial%20reference%20unit
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 10, La vedette principale, Français
- unité terrestre de référence
1, fiche 10, Français, unit%C3%A9%20terrestre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Country Economic Reference Unit
1, fiche 11, Anglais, Country%20Economic%20Reference%20Unit
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations 1, fiche 11, Anglais, - Country%20Economic%20Reference%20Unit
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- CERU
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Unité des références économiques nationales
1, fiche 11, Français, Unit%C3%A9%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20%C3%A9conomiques%20nationales
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture 1, fiche 11, Français, - Unit%C3%A9%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20%C3%A9conomiques%20nationales
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Documentación Económica por Países
1, fiche 11, Espagnol, Dependencia%20de%20Documentaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20por%20Pa%C3%ADses
correct, nom féminin, international
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación 1, fiche 11, Espagnol, - Dependencia%20de%20Documentaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20por%20Pa%C3%ADses
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- magnetic control element
1, fiche 12, Anglais, magnetic%20control%20element
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- magnetic reference unit 1, fiche 12, Anglais, magnetic%20reference%20unit
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A magnetic element specially designed for either feeding an autopilot for automatic steering, or controlling an off-course alarm unit, or transmitting course to repeater compasses, or feeding other devices. 1, fiche 12, Anglais, - magnetic%20control%20element
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - magnetic%20control%20element
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 12, La vedette principale, Français
- élément magnétique de référence
1, fiche 12, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20magn%C3%A9tique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- élément magnétique de contrôle 1, fiche 12, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20magn%C3%A9tique%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Élément magnétique spécialement construit soit dans le but d'alimenter un autopilote pour pilotage automatique, soit pour contrôler un dispositif d'alarme, soit pour transmettre la route à des répétiteurs, soit pour alimenter d'autres appareils. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20magn%C3%A9tique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20magn%C3%A9tique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- elemento magnético de referencia
1, fiche 12, Espagnol, elemento%20magn%C3%A9tico%20de%20referencia
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- elemento magnético de control 1, fiche 12, Espagnol, elemento%20magn%C3%A9tico%20de%20control
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Reference Service, Loans, Maintenance and Stocks Unit
1, fiche 13, Anglais, Reference%20Service%2C%20Loans%2C%20Maintenance%20and%20Stocks%20Unit
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 13, Anglais, - Reference%20Service%2C%20Loans%2C%20Maintenance%20and%20Stocks%20Unit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Unité des références, des prêts, de la maintenance et des collections
1, fiche 13, Français, Unit%C3%A9%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%2C%20des%20pr%C3%AAts%2C%20de%20la%20maintenance%20et%20des%20collections
correct, international
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Referencias, Préstamos, Mantenimiento y Colecciones (de la Biblioteca)
1, fiche 13, Espagnol, Unidad%20de%20Referencias%2C%20Pr%C3%A9stamos%2C%20Mantenimiento%20y%20Colecciones%20%28de%20la%20Biblioteca%29
correct, nom féminin, international
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-01-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Unit of Reference Service, Loans, Maintenance Stocks
1, fiche 14, Anglais, Unit%20of%20Reference%20Service%2C%20Loans%2C%20Maintenance%20Stocks
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 14, Anglais, - Unit%20of%20Reference%20Service%2C%20Loans%2C%20Maintenance%20Stocks
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Operations and Networks Section 1, fiche 14, Anglais, - Unit%20of%20Reference%20Service%2C%20Loans%2C%20Maintenance%20Stocks
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Unité des références, des prêts, de la maintenance et des collections
1, fiche 14, Français, Unit%C3%A9%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%2C%20des%20pr%C3%AAts%2C%20de%20la%20maintenance%20et%20des%20collections
correct, international
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Section de l'exploitation et des réseaux 1, fiche 14, Français, - Unit%C3%A9%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%2C%20des%20pr%C3%AAts%2C%20de%20la%20maintenance%20et%20des%20collections
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Referencias, Préstamos, Mantenimiento y Colecciones
1, fiche 14, Espagnol, Unidad%20de%20Referencias%2C%20Pr%C3%A9stamos%2C%20Mantenimiento%20y%20Colecciones
correct, nom féminin, international
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Sección de Operaciones y Redes. 1, fiche 14, Espagnol, - Unidad%20de%20Referencias%2C%20Pr%C3%A9stamos%2C%20Mantenimiento%20y%20Colecciones
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Sigma RL90 laser gyro reference unit
1, fiche 15, Anglais, Sigma%20RL90%20laser%20gyro%20reference%20unit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The navigation equipment is centred around a Sagem's Sigma RL90 laser gyro reference unit, which the manufacturer is now offering with an integrated GPS receiver. 1, fiche 15, Anglais, - Sigma%20RL90%20laser%20gyro%20reference%20unit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- centrale à gyrolasers Sagem Sigma 90
1, fiche 15, Français, centrale%20%C3%A0%20gyrolasers%20Sagem%20Sigma%2090
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le système de navigation est articulé autour d'une centrale à gyrolasers Sagem Sigma 90 que l'équipementier français offre aujourd'hui avec récepteur GPS intégré. 1, fiche 15, Français, - centrale%20%C3%A0%20gyrolasers%20Sagem%20Sigma%2090
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- General Reference Unit
1, fiche 16, Anglais, General%20Reference%20Unit
correct, international
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 16, Anglais, - General%20Reference%20Unit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Informations générales
1, fiche 16, Français, Informations%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, international
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 16, Français, - Informations%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Reference and Publications Unit
1, fiche 17, Anglais, Reference%20and%20Publications%20Unit
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 17, Anglais, - Reference%20and%20Publications%20Unit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe des références et des publications
1, fiche 17, Français, Groupe%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20et%20des%20publications
correct, international
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 17, Français, - Groupe%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20et%20des%20publications
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Economic Reference Unit
1, fiche 18, Anglais, Economic%20Reference%20Unit
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 18, Anglais, - Economic%20Reference%20Unit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Groupe de références économiques
1, fiche 18, Français, Groupe%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20%C3%A9conomiques
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 18, Français, - Groupe%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20%C3%A9conomiques
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Reference and Terminology Unit
1, fiche 19, Anglais, Reference%20and%20Terminology%20Unit
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 19, Anglais, - Reference%20and%20Terminology%20Unit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe des références et de la terminologie
1, fiche 19, Français, Groupe%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20et%20de%20la%20terminologie
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 19, Français, - Groupe%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20et%20de%20la%20terminologie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Reference Unit
1, fiche 20, Anglais, Reference%20Unit
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 20, Anglais, - Reference%20Unit
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Groupe des références
1, fiche 20, Français, Groupe%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 20, Français, - Groupe%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-08-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Reference Unit
1, fiche 21, Anglais, Reference%20Unit
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
United Nations Development Programme. 2, fiche 21, Anglais, - Reference%20Unit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Groupe des références
1, fiche 21, Français, Groupe%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences
correct, international
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, fiche 21, Français, - Groupe%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-03-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Reference and Sound Archives Unit
1, fiche 22, Anglais, Reference%20and%20Sound%20Archives%20Unit
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
United Nations 1, fiche 22, Anglais, - Reference%20and%20Sound%20Archives%20Unit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Groupe des références et des archives sonores
1, fiche 22, Français, Groupe%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20et%20des%20archives%20sonores
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies 1, fiche 22, Français, - Groupe%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20et%20des%20archives%20sonores
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-08-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Document Classification (Library Science)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Reference and Documentation Unit 1, fiche 23, Anglais, Reference%20and%20Documentation%20Unit
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Sous-section de la référence et de la documentation 1, fiche 23, Français, Sous%2Dsection%20de%20la%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20et%20de%20la%20documentation
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Sous-section des Archives nationales du Canada. Source : Archives nationales du Canada. 1, fiche 23, Français, - Sous%2Dsection%20de%20la%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20et%20de%20la%20documentation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-09-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Technical Reference Systems Unit
1, fiche 24, Anglais, Technical%20Reference%20Systems%20Unit
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Unité des systèmes de référence technique
1, fiche 24, Français, Unit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20technique
correct, voir observation, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise. 2, fiche 24, Français, - Unit%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20technique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-06-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Library Science
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- reference unit 1, fiche 25, Anglais, reference%20unit
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- service de références 1, fiche 25, Français, service%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rences
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- capacitance reference unit 1, fiche 26, Anglais, capacitance%20reference%20unit
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- capacitance de référence
1, fiche 26, Français, capacitance%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- immersed capacitance reference unit 1, fiche 27, Anglais, immersed%20capacitance%20reference%20unit
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- capacitance de référence immergée
1, fiche 27, Français, capacitance%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20immerg%C3%A9e
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Library Science
- Various Industries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- industrial intelligence reference unit 1, fiche 28, Anglais, industrial%20intelligence%20reference%20unit
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Bibliothéconomie
- Industries diverses
Fiche 28, La vedette principale, Français
- centre de renseignements sur l'industrie
1, fiche 28, Français, centre%20de%20renseignements%20sur%20l%27industrie
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


