TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNIT STAFF [13 fiches]

Fiche 1 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
DEF

A movement staff table prepared by a single unit.

OBS

unit movement staff table; UMST: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
DEF

Répertoire des données de mouvement préparé par une seule unité.

OBS

répertoire des données de mouvement de l'unité; RDMU : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Collective Agreements and Bargaining

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Conventions collectives et négociations

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
CONT

General staff units, whether corporate staff or personal staff, report to the principal whom they serve. They provide a goal-oriented, adaptive function at the top of the organization, taking a long-run view, even it the rest of the organization is organized into functional units.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
OBS

Proposition fondée sur la définition suivante du terme «état-major» : ensemble des fonctions qui, tout en n'étant pas directement reliées à la production et n'exerçant pas de responsabilités de surveillance étroite des opérations, sont remplies par des personnes chargées de conseiller les cadres hiérarchique d'une organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Nations Unies

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1985-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Police

Français

Domaine(s)
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1981-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Source: Annuaire téléphonique oct. 1979 de la CNLC. Auteur: LG juin 1980.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

(OACI)

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :