TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT STAFF [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unit movement staff table
1, fiche 1, Anglais, unit%20movement%20staff%20table
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UMST 1, fiche 1, Anglais, UMST
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A movement staff table prepared by a single unit. 2, fiche 1, Anglais, - unit%20movement%20staff%20table
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unit movement staff table; UMST: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - unit%20movement%20staff%20table
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- répertoire des données de mouvement de l'unité
1, fiche 1, Français, r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement%20de%20l%27unit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RDMU 1, fiche 1, Français, RDMU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Répertoire des données de mouvement préparé par une seule unité. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement%20de%20l%27unit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
répertoire des données de mouvement de l'unité; RDMU : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9pertoire%20des%20donn%C3%A9es%20de%20mouvement%20de%20l%27unit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Assistant Chief of Staff-Personnel/Personnel Support Unit 1, fiche 2, Anglais, Assistant%20Chief%20of%20Staff%2DPersonnel%2FPersonnel%20Support%20Unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACOS PER/PSU 1, fiche 2, Anglais, ACOS%20PER%2FPSU
non officiel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Chef d'état-major adjoint - Personnel/Unité de soutien du personnel
1, fiche 2, Français, Chef%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20adjoint%20%2D%20Personnel%2FUnit%C3%A9%20de%20soutien%20du%20personnel
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CEMA Pers/USP 1, fiche 2, Français, CEMA%20Pers%2FUSP
non officiel, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Plant Support Staff Bargaining Unit 1, fiche 3, Anglais, Plant%20Support%20Staff%20Bargaining%20Unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Conventions collectives et négociations
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Unité de négociation des employés de soutien d'usine 1, fiche 3, Français, Unit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation%20des%20employ%C3%A9s%20de%20soutien%20d%27usine
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unit staff
1, fiche 4, Anglais, unit%20staff
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- personnel de l'unité
1, fiche 4, Français, personnel%20de%20l%27unit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- general staff unit
1, fiche 5, Anglais, general%20staff%20unit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- general staff 1, fiche 5, Anglais, general%20staff
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
General staff units, whether corporate staff or personal staff, report to the principal whom they serve. They provide a goal-oriented, adaptive function at the top of the organization, taking a long-run view, even it the rest of the organization is organized into functional units. 2, fiche 5, Anglais, - general%20staff%20unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- unité générale d'état-major
1, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Proposition fondée sur la définition suivante du terme «état-major» : ensemble des fonctions qui, tout en n'étant pas directement reliées à la production et n'exerçant pas de responsabilités de surveillance étroite des opérations, sont remplies par des personnes chargées de conseiller les cadres hiérarchique d'une organisation. 1, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Staff Welfare and Social Security Unit
1, fiche 6, Anglais, Staff%20Welfare%20and%20Social%20Security%20Unit
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 6, Anglais, - Staff%20Welfare%20and%20Social%20Security%20Unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe du bien-être du personnel et de la sécurité sociale
1, fiche 6, Français, Groupe%20du%20bien%2D%C3%AAtre%20du%20personnel%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 6, Français, - Groupe%20du%20bien%2D%C3%AAtre%20du%20personnel%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Staff Services Unit
1, fiche 7, Anglais, Staff%20Services%20Unit
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 7, Anglais, - Staff%20Services%20Unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe d'administration du personnel
1, fiche 7, Français, Groupe%20d%27administration%20du%20personnel
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 7, Français, - Groupe%20d%27administration%20du%20personnel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-03-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Staff Activities and Housing Unit
1, fiche 8, Anglais, Staff%20Activities%20and%20Housing%20Unit
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
United Nations 1, fiche 8, Anglais, - Staff%20Activities%20and%20Housing%20Unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe des activités du personnel et du logement
1, fiche 8, Français, Groupe%20des%20activit%C3%A9s%20du%20personnel%20et%20du%20logement
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies 1, fiche 8, Français, - Groupe%20des%20activit%C3%A9s%20du%20personnel%20et%20du%20logement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-08-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel Management (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Staff Training Unit
1, fiche 9, Anglais, Staff%20Training%20Unit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Sous-section de la formation du personnel
1, fiche 9, Français, Sous%2Dsection%20de%20la%20formation%20du%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983. 2, fiche 9, Français, - Sous%2Dsection%20de%20la%20formation%20du%20personnel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-09-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Police
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- police staff service unit 1, fiche 10, Anglais, police%20staff%20service%20unit
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Police
Fiche 10, La vedette principale, Français
- service du personnel de la police
1, fiche 10, Français, service%20du%20personnel%20de%20la%20police
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-04-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Working Practices and Conditions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Compensation And Staff Relations Unit 1, fiche 11, Anglais, Compensation%20And%20Staff%20Relations%20Unit
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Unité de la rémunération et des relations de travail 1, fiche 11, Français, Unit%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20des%20relations%20de%20travail
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source: Annuaire téléphonique oct. 1979 de la CNLC. Auteur: LG juin 1980. 1, fiche 11, Français, - Unit%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20des%20relations%20de%20travail
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- staff record unit supervisor 1, fiche 12, Anglais, staff%20record%20unit%20supervisor
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- surveillant, dossiers du personnel
1, fiche 12, Français, surveillant%2C%20dossiers%20du%20personnel
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- field staff administration unit 1, fiche 13, Anglais, field%20staff%20administration%20unit
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(OACI) 1, fiche 13, Anglais, - field%20staff%20administration%20unit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- groupe d'administration du personnel du service mobile
1, fiche 13, Français, groupe%20d%27administration%20du%20personnel%20du%20service%20mobile
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


