TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT STRING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unit string
1, fiche 1, Anglais, unit%20string
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A string that contains one element. 2, fiche 1, Anglais, - unit%20string
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unit string: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 1, Anglais, - unit%20string
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaîne unitaire
1, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20unitaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaîne contenant un seul élément. 2, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20unitaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaîne unitaire : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20unitaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cadena unitaria
1, fiche 1, Espagnol, cadena%20unitaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- secuencia unitaria 1, fiche 1, Espagnol, secuencia%20unitaria
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Seria compuesta de un solo miembro. 1, fiche 1, Espagnol, - cadena%20unitaria
Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unit string
1, fiche 2, Anglais, unit%20string
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
string that contains one element 1, fiche 2, Anglais, - unit%20string
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
unit string: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 2, Anglais, - unit%20string
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaîne unitaire
1, fiche 2, Français, cha%C3%AEne%20unitaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
chaîne contenant un seul élément 1, fiche 2, Français, - cha%C3%AEne%20unitaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chaîne unitaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, fiche 2, Français, - cha%C3%AEne%20unitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


