TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT TAX [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- GST Implementation Task Force 1, fiche 1, Anglais, GST%20Implementation%20Task%20Force
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Goods and Services Tax Intelligence Unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la mise en œuvre de la TPS
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20TPS
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Groupe du renseignement de la taxe sur les produits et services
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Income Tax and Enterprise Crimes Unit
1, fiche 2, Anglais, Income%20Tax%20and%20Enterprise%20Crimes%20Unit
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 2, Anglais, - Income%20Tax%20and%20Enterprise%20Crimes%20Unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de l'impôt et de la criminalité organisée
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20l%27imp%C3%B4t%20et%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - Groupe%20de%20l%27imp%C3%B4t%20et%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
- Production (Economics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- unit tax
1, fiche 3, Anglais, unit%20tax
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
- Production (Économie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taxe unitaire
1, fiche 3, Français, taxe%20unitaire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Producción (Economía)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- impuesto unitario
1, fiche 3, Espagnol, impuesto%20unitario
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Impuesto indirecto que se recauda como un monto en efectivo por unidad de los productos que se fabrican o venden. 1, fiche 3, Espagnol, - impuesto%20unitario
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Order Respecting the Remission of a Portion of the Tax Paid by Patricia Merked under Part IX of the Excise Tax Act in Respect of Her Purchase of a Bare Land Unit
1, fiche 4, Anglais, Order%20Respecting%20the%20Remission%20of%20a%20Portion%20of%20the%20Tax%20Paid%20by%20Patricia%20Merked%20under%20Part%20IX%20of%20the%20Excise%20Tax%20Act%20in%20Respect%20of%20Her%20Purchase%20of%20a%20Bare%20Land%20Unit
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act. 2, fiche 4, Anglais, - Order%20Respecting%20the%20Remission%20of%20a%20Portion%20of%20the%20Tax%20Paid%20by%20Patricia%20Merked%20under%20Part%20IX%20of%20the%20Excise%20Tax%20Act%20in%20Respect%20of%20Her%20Purchase%20of%20a%20Bare%20Land%20Unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Décret concernant la remise d'une partie de la taxe payée par Patricia Merkel aux termes de la partie IX de la Loi sur la taxe d'accise relativement à l'achat d'une unité de terrain nu
1, fiche 4, Français, D%C3%A9cret%20concernant%20la%20remise%20d%27une%20partie%20de%20la%20taxe%20pay%C3%A9e%20par%20Patricia%20Merkel%20aux%20termes%20de%20la%20partie%20IX%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise%20relativement%20%C3%A0%20l%27achat%20d%27une%20unit%C3%A9%20de%20terrain%20nu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques. 2, fiche 4, Français, - D%C3%A9cret%20concernant%20la%20remise%20d%27une%20partie%20de%20la%20taxe%20pay%C3%A9e%20par%20Patricia%20Merkel%20aux%20termes%20de%20la%20partie%20IX%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise%20relativement%20%C3%A0%20l%27achat%20d%27une%20unit%C3%A9%20de%20terrain%20nu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Income Tax Unit 1, fiche 5, Anglais, Income%20Tax%20Unit
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Department of Administration and Management; Disbursements Section 1, fiche 5, Anglais, - Income%20Tax%20Unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Groupe de l'impôt sur le revenu
1, fiche 5, Français, Groupe%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sistema tributario
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Dependencia de Impuestos sobre la Renta
1, fiche 5, Espagnol, Dependencia%20de%20Impuestos%20sobre%20la%20Renta
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Gasoline Tax Refund Unit
1, fiche 6, Anglais, Gasoline%20Tax%20Refund%20Unit
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada 1, fiche 6, Anglais, - Gasoline%20Tax%20Refund%20Unit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Unité du remboursement de la taxe sur l'essence
1, fiche 6, Français, Unit%C3%A9%20du%20remboursement%20de%20la%20taxe%20sur%20l%27essence
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada 1, fiche 6, Français, - Unit%C3%A9%20du%20remboursement%20de%20la%20taxe%20sur%20l%27essence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-12-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Tax Enquiry Control Unit 1, fiche 7, Anglais, Tax%20Enquiry%20Control%20Unit
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Sous-section du contrôle des renseignements fiscaux 1, fiche 7, Français, Sous%2Dsection%20du%20contr%C3%B4le%20des%20renseignements%20fiscaux
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source : Fichier central, Bathurst (Nouveau-Brunswick). 1, fiche 7, Français, - Sous%2Dsection%20du%20contr%C3%B4le%20des%20renseignements%20fiscaux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Publication and Bookselling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- GST Publication Unit 1, fiche 8, Anglais, GST%20Publication%20Unit
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Goods and Services Tax Publication Unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Édition et librairie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Unité des publications de la TPS
1, fiche 8, Français, Unit%C3%A9%20des%20publications%20de%20la%20TPS
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Unité des publications de la taxe sur les produits et services
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Surveys (Public Relations)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- GST Investigations Unit 1, fiche 9, Anglais, GST%20Investigations%20Unit
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Goods and Services Tax Investigations Unit
- GST Investigation Unit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Unité des enquêtes de la TPS
1, fiche 9, Français, Unit%C3%A9%20des%20enqu%C3%AAtes%20de%20la%20TPS
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique des postes et services, Douanes. 1, fiche 9, Français, - Unit%C3%A9%20des%20enqu%C3%AAtes%20de%20la%20TPS
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Unité des enquêtes de la taxe sur les produits et services
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Income Tax Set-Offs Unit
1, fiche 10, Anglais, Income%20Tax%20Set%2DOffs%20Unit
Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Unité de compensation fiscale
1, fiche 10, Français, Unit%C3%A9%20de%20compensation%20fiscale
Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Développement des ressources humaines. C'est une section qui s'occupe de l'aide financière aux étudiants. 1, fiche 10, Français, - Unit%C3%A9%20de%20compensation%20fiscale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-01-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Special Projects Tax Unit 1, fiche 11, Anglais, Special%20Projects%20Tax%20Unit
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Sous-section des projets spéciaux relatifs aux impositions publiques 1, fiche 11, Français, Sous%2Dsection%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20relatifs%20aux%20impositions%20publiques
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-01-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Tax Unit 1, fiche 12, Anglais, Tax%20Unit
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Groupe des impositions publiques 1, fiche 12, Français, Groupe%20des%20impositions%20publiques
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-05-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Tax Application Unit 1, fiche 13, Anglais, Tax%20Application%20Unit
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Unité de l'application de la taxe 1, fiche 13, Français, Unit%C3%A9%20de%20l%27application%20de%20la%20taxe
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Titre de service approuvé par ML. 1, fiche 13, Français, - Unit%C3%A9%20de%20l%27application%20de%20la%20taxe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Tax and Interest Calculation Unit 1, fiche 14, Anglais, Tax%20and%20Interest%20Calculation%20Unit
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Unité du calcul de l'impôt et de l'intérêt 1, fiche 14, Français, Unit%C3%A9%20du%20calcul%20de%20l%27imp%C3%B4t%20et%20de%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-04-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tax unit 1, fiche 15, Anglais, tax%20unit
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- entité fiscale
1, fiche 15, Français, entit%C3%A9%20fiscale
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-04-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- benchmark tax unit
1, fiche 16, Anglais, benchmark%20tax%20unit
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- entité fiscale de référence
1, fiche 16, Français, entit%C3%A9%20fiscale%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-09-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Tax Enquiry Unit 1, fiche 17, Anglais, Tax%20Enquiry%20Unit
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Sous-section des renseignements fiscaux 1, fiche 17, Français, Sous%2Dsection%20des%20renseignements%20fiscaux
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- sous-section des renseignements sur l'impôt 1, fiche 17, Français, sous%2Dsection%20des%20renseignements%20sur%20l%27imp%C3%B4t
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-07-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- income tax inquiry unit 1, fiche 18, Anglais, income%20tax%20inquiry%20unit
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- service de renseignements sur l'impôt 1, fiche 18, Français, service%20de%20renseignements%20sur%20l%27imp%C3%B4t
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- family tax unit 1, fiche 19, Anglais, family%20tax%20unit
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- unité familiale d'imposition
1, fiche 19, Français, unit%C3%A9%20familiale%20d%27imposition
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


