TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT TEST [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equipment under test
1, fiche 1, Anglais, equipment%20under%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EUT 1, fiche 1, Anglais, EUT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- device under test 1, fiche 1, Anglais, device%20under%20test
correct
- DUT 1, fiche 1, Anglais, DUT
correct
- DUT 1, fiche 1, Anglais, DUT
- unit under test 2, fiche 1, Anglais, unit%20under%20test
correct
- UUT 3, fiche 1, Anglais, UUT
correct
- UUT 3, fiche 1, Anglais, UUT
- item under test 4, fiche 1, Anglais, item%20under%20test
correct
- IUT 4, fiche 1, Anglais, IUT
correct
- IUT 4, fiche 1, Anglais, IUT
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A manufactured product undergoing testing, either at first manufacture or later during its life cycle as part of ongoing functional testing and calibration checks. 1, fiche 1, Anglais, - equipment%20under%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The item under test (IUT) therefore must be effectively discharged before it is touched at the completion of a test. 4, fiche 1, Anglais, - equipment%20under%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériel à l'essai
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MAE 1, fiche 1, Français, MAE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dispositif soumis à l'essai 2, fiche 1, Français, dispositif%20soumis%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
- DSE 2, fiche 1, Français, DSE
correct, nom masculin
- DSE 2, fiche 1, Français, DSE
- unité soumise à l'essai 3, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20soumise%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom féminin
- USE 3, fiche 1, Français, USE
correct, nom féminin
- USE 3, fiche 1, Français, USE
- équipement soumis à l'essai 4, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20soumis%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
- ESE 4, fiche 1, Français, ESE
correct, nom masculin
- ESE 4, fiche 1, Français, ESE
- élément à l'essai 5, fiche 1, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les tests sont exécutés en stimulant le matériel à l'essai (MAE) à partir d'interfaces externes normalisées avec des instruments adaptés émulant les protocoles ou effectuant des mesures physiques. 1, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20l%27essai
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Military Materiel Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- test item
1, fiche 2, Anglais, test%20item
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- test article 2, fiche 2, Anglais, test%20article
correct, uniformisé
- test equipment 3, fiche 2, Anglais, test%20equipment
correct
- test unit 4, fiche 2, Anglais, test%20unit
correct
- test device 5, fiche 2, Anglais, test%20device
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any weapon, equipment, ammunition, model, prototype, software, component, system or system of systems, process, procedure, set of instructions or composite of information subject to a test. 2, fiche 2, Anglais, - test%20item
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The test unit shall then be placed explosive side down on a aluminum witness plate ... and fired in a safety chamber. 4, fiche 2, Anglais, - test%20item
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
test item; test article: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 6, fiche 2, Anglais, - test%20item
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
test item: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 2, Anglais, - test%20item
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élément à l'essai
1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- équipement à l'essai 2, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
- matériel à l'essai 3, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
- dispositif à l'essai 4, fiche 2, Français, dispositif%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arme, équipement, munitions, modèle, prototype, logiciel, composant, système ou système de systèmes, processus, procédure, ensemble d'instructions ou de renseignements faisant l'objet d'un essai. 5, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27essai
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
élément à l'essai : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20%C3%A0%20l%27essai
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- CF188 F404-GE-400 Engine and Auxiliary Power Unit Test Cell Operation and Maintenance
1, fiche 3, Anglais, CF188%20F404%2DGE%2D400%20Engine%20and%20Auxiliary%20Power%20Unit%20Test%20Cell%20Operation%20and%20Maintenance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
511.31: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 3, Anglais, - CF188%20F404%2DGE%2D400%20Engine%20and%20Auxiliary%20Power%20Unit%20Test%20Cell%20Operation%20and%20Maintenance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 3, Anglais, - CF188%20F404%2DGE%2D400%20Engine%20and%20Auxiliary%20Power%20Unit%20Test%20Cell%20Operation%20and%20Maintenance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- CF188 - Moteur F404-GE-400 et groupe auxiliaire - Module d'essai - Mise en œuvre et maintenance
1, fiche 3, Français, CF188%20%2D%20Moteur%20F404%2DGE%2D400%20et%20groupe%20auxiliaire%20%2D%20Module%20d%27essai%20%2D%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20maintenance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
511.31 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 3, Français, - CF188%20%2D%20Moteur%20F404%2DGE%2D400%20et%20groupe%20auxiliaire%20%2D%20Module%20d%27essai%20%2D%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20maintenance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 3, Français, - CF188%20%2D%20Moteur%20F404%2DGE%2D400%20et%20groupe%20auxiliaire%20%2D%20Module%20d%27essai%20%2D%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20maintenance
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 3, Français, - CF188%20%2D%20Moteur%20F404%2DGE%2D400%20et%20groupe%20auxiliaire%20%2D%20Module%20d%27essai%20%2D%20Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20et%20maintenance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2014-08-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unit test
1, fiche 4, Anglais, unit%20test
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
test of individual programs or modules in order to ensure that there are no analysis or programming errors 1, fiche 4, Anglais, - unit%20test
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
unit test: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 4, Anglais, - unit%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai unitaire
1, fiche 4, Français, essai%20unitaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
essai d'un programme ou d'un module isolé dans le but de s'assurer que celui-ci ne comporte pas d'erreurs d'analyse ou de programmation 1, fiche 4, Français, - essai%20unitaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
essai unitaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 4, Français, - essai%20unitaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- CF188 F404-GE-400 Engine and Auxiliary Power Unit Test Cell Maintenance
1, fiche 5, Anglais, CF188%20F404%2DGE%2D400%20Engine%20and%20Auxiliary%20Power%20Unit%20Test%20Cell%20Maintenance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
551.56: trade specialty qualification code. 2, fiche 5, Anglais, - CF188%20F404%2DGE%2D400%20Engine%20and%20Auxiliary%20Power%20Unit%20Test%20Cell%20Maintenance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- CF188 F404-GE-400 - Cellule d'essai des moteurs et du groupe moteur auxiliaire - Maintenance
1, fiche 5, Français, CF188%20F404%2DGE%2D400%20%2D%20Cellule%20d%27essai%20des%20moteurs%20et%20du%20groupe%20moteur%20auxiliaire%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
551.56 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 5, Français, - CF188%20F404%2DGE%2D400%20%2D%20Cellule%20d%27essai%20des%20moteurs%20et%20du%20groupe%20moteur%20auxiliaire%20%2D%20Maintenance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- CF188 Auxiliary Power Unit Test Cell Operation
1, fiche 6, Anglais, CF188%20Auxiliary%20Power%20Unit%20Test%20Cell%20Operation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
511.18: trade specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - CF188%20Auxiliary%20Power%20Unit%20Test%20Cell%20Operation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- CF188 Cellule d'essai du groupe moteur auxiliaire - Fonctionnement et maintenance
1, fiche 6, Français, CF188%20Cellule%20d%27essai%20du%20groupe%20moteur%20auxiliaire%20%2D%20Fonctionnement%20et%20maintenance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
511.18 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 6, Français, - CF188%20Cellule%20d%27essai%20du%20groupe%20moteur%20auxiliaire%20%2D%20Fonctionnement%20et%20maintenance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unit test
1, fiche 7, Anglais, unit%20test
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A test of individual programs or modules in order to ensure that there are no analysis or programming errors. 2, fiche 7, Anglais, - unit%20test
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
unit test: term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and CSA International. 3, fiche 7, Anglais, - unit%20test
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- essai unitaire
1, fiche 7, Français, essai%20unitaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- test unitaire 2, fiche 7, Français, test%20unitaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Essai d'un programme ou d'un module isolé dans le but de s'assurer que celui-ci ne comporte pas d'erreurs d'analyse ou de programmation. 3, fiche 7, Français, - essai%20unitaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
essai unitaire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]; terme normalisé par la CSA International. 4, fiche 7, Français, - essai%20unitaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Dryden Flight Research Center
1, fiche 8, Anglais, Dryden%20Flight%20Research%20Center
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DFRC 1, fiche 8, Anglais, DFRC
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- High-Speed Flight Station 1, fiche 8, Anglais, High%2DSpeed%20Flight%20Station
ancienne désignation, correct, États-Unis
- High-Speed Flight Research Station 1, fiche 8, Anglais, High%2DSpeed%20Flight%20Research%20Station
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Advisory Committee for Aeronautics Muroc Flight Test Unit 1, fiche 8, Anglais, National%20Advisory%20Committee%20for%20Aeronautics%20Muroc%20Flight%20Test%20Unit
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Dryden Flight Research Center (DFRC), located inside Edwards Air Force Base, is an aeronautical research center operated by NASA. On March 26, 1976 it was named in honor of the late Hugh L. Dryden, a prominent aeronautical engineer who at the time of his death in 1965 was NASA's deputy administrator. First known as the National Advisory Committee for Aeronautics Muroc Flight Test Unit, the DFRC has also been known as the High-Speed Flight Research Station (1949) and the High-Speed Station (1954). Dryden is NASA's premier site for aeronautical research and operates some of the most advanced aircraft in the world. 1, fiche 8, Anglais, - Dryden%20Flight%20Research%20Center
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Dryden Flight Research Center
1, fiche 8, Français, Dryden%20Flight%20Research%20Center
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DFRC 1, fiche 8, Français, DFRC
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-12-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- unit acceptance test
1, fiche 9, Anglais, unit%20acceptance%20test
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
One of the key deliverables completed as part of the SIGMA solution. 2, fiche 9, Anglais, - unit%20acceptance%20test
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminology used for the SIGMA Financial Systems Transformation (FST) Project, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 9, Anglais, - unit%20acceptance%20test
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- essai d'acceptation unitaire
1, fiche 9, Français, essai%20d%27acceptation%20unitaire
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un des produits livrables clés achevés dans le cadre de la solution SIGMA. 2, fiche 9, Français, - essai%20d%27acceptation%20unitaire
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée dans le cadre du projet de transformation des systèmes financiers (TSF) SIGMA, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 9, Français, - essai%20d%27acceptation%20unitaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- automatic pyrotechnic test kit
1, fiche 10, Anglais, automatic%20pyrotechnic%20test%20kit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- automatic pyrotechnic test unit 1, fiche 10, Anglais, automatic%20pyrotechnic%20test%20unit
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- valise de contrôle pyrotechnique automatique
1, fiche 10, Français, valise%20de%20contr%C3%B4le%20pyrotechnique%20automatique
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- VCPA 1, fiche 10, Français, VCPA
nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-12-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Tempest Test Unit
1, fiche 11, Anglais, Tempest%20Test%20Unit
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe des essais Tempest
1, fiche 11, Français, Groupe%20des%20essais%20Tempest
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général du Canada. 1, fiche 11, Français, - Groupe%20des%20essais%20Tempest
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Test and Evaluation Unit
1, fiche 12, Anglais, Test%20and%20Evaluation%20Unit
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General of Canada. 1, fiche 12, Anglais, - Test%20and%20Evaluation%20Unit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Sous-section de l'évaluation des produits
1, fiche 12, Français, Sous%2Dsection%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20produits
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général du Canada. 1, fiche 12, Français, - Sous%2Dsection%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20produits
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Astronautics
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- engineering test unit
1, fiche 13, Anglais, engineering%20test%20unit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ETU 1, fiche 13, Anglais, ETU
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Astronautique
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- unité d'essais technologiques
1, fiche 13, Français, unit%C3%A9%20d%27essais%20technologiques
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-09-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Medication
- Market Prices
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- unit price linear relationship test 1, fiche 14, Anglais, unit%20price%20linear%20relationship%20test
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Médicaments
- Prix (Commercialisation)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- test de relation linéaire du prix unitaire
1, fiche 14, Français, test%20de%20relation%20lin%C3%A9aire%20du%20prix%20unitaire
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés. 1, fiche 14, Français, - test%20de%20relation%20lin%C3%A9aire%20du%20prix%20unitaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
- Taxation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Client Test Unit 1, fiche 15, Anglais, Client%20Test%20Unit
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
- Fiscalité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Unité des essais en clientèle
1, fiche 15, Français, Unit%C3%A9%20des%20essais%20en%20client%C3%A8le
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-01-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Test Development Unit 1, fiche 16, Anglais, Test%20Development%20Unit
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Sous-section de la mise au point des essais 1, fiche 16, Français, Sous%2Dsection%20de%20la%20mise%20au%20point%20des%20essais
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-01-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Test and Acceptance Unit 1, fiche 17, Anglais, Test%20and%20Acceptance%20Unit
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Sous-section des essais d'admissibilité 1, fiche 17, Français, Sous%2Dsection%20des%20essais%20d%27admissibilit%C3%A9
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-03-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- test unit 1, fiche 18, Anglais, test%20unit
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 18, La vedette principale, Français
- appareil de test
1, fiche 18, Français, appareil%20de%20test
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- test unit
1, fiche 19, Anglais, test%20unit
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bloc de contrôle
1, fiche 19, Français, bloc%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-05-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Fill & test unit
1, fiche 20, Anglais, Fill%20%26%20test%20unit
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pompe de remplissage et d'essai du circuit tuyère
1, fiche 20, Français, pompe%20de%20remplissage%20et%20d%27essai%20du%20circuit%20tuy%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CF-5 1, fiche 20, Français, - pompe%20de%20remplissage%20et%20d%27essai%20du%20circuit%20tuy%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Space Weapons
- Lasers and Masers
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mobile test unit 1, fiche 21, Anglais, mobile%20test%20unit
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Masers et lasers
Fiche 21, La vedette principale, Français
- antenne mobile d'essai
1, fiche 21, Français, antenne%20mobile%20d%27essai
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
au milieu des années 70, des ingénieurs militaires avaient conçu l'antenne mobile d'essai (Mobile Test Unit) à l'acide carbonique capable d'abattre des avions-cibles. 2, fiche 21, Français, - antenne%20mobile%20d%27essai
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-12-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- dialysate conductivity meter
1, fiche 22, Anglais, dialysate%20conductivity%20meter
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- dialysate conductivity test unit 1, fiche 22, Anglais, dialysate%20conductivity%20test%20unit
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- conductivimètre pour dialysat
1, fiche 22, Français, conductivim%C3%A8tre%20pour%20dialysat
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- conductimètre pour dialysat 1, fiche 22, Français, conductim%C3%A8tre%20pour%20dialysat
proposition, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
conductivimètre : Compteur servant à indiquer la conductivité d'une solution aqueuse. 2, fiche 22, Français, - conductivim%C3%A8tre%20pour%20dialysat
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-07-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Unit Aircraft Maintenance Engineering Officer, Aerospace Engineering Test Establishment
1, fiche 23, Anglais, Unit%20Aircraft%20Maintenance%20Engineering%20Officer%2C%20Aerospace%20Engineering%20Test%20Establishment
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- UAMEO AETE 1, fiche 23, Anglais, UAMEO%20AETE
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- officier de maintenance des aéronefs de l'unité, Centre d'essais techniques (Aérospatiale)
1, fiche 23, Français, officier%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20de%20l%27unit%C3%A9%2C%20Centre%20d%27essais%20techniques%20%28A%C3%A9rospatiale%29
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- OMA, CETA 1, fiche 23, Français, OMA%2C%20CETA
correct
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-05-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- test services unit
1, fiche 24, Anglais, test%20services%20unit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- unité des services de tests
1, fiche 24, Français, unit%C3%A9%20des%20services%20de%20tests
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Commission de la Fonction publique. 2, fiche 24, Français, - unit%C3%A9%20des%20services%20de%20tests
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-03-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- mobile test unit
1, fiche 25, Anglais, mobile%20test%20unit
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Mobile test units developed by CANMET [Canada Centre for Mineral and Energy Technology] provided research opportunities under actual plant conditions. 1, fiche 25, Anglais, - mobile%20test%20unit
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage industriel
Fiche 25, La vedette principale, Français
- unité mobile d'essai
1, fiche 25, Français, unit%C3%A9%20mobile%20d%27essai
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1984-09-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- line test unit 1, fiche 26, Anglais, line%20test%20unit
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- unité de vérification de lignes 1, fiche 26, Français, unit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification%20de%20lignes
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1984-09-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- transmission test unit 1, fiche 27, Anglais, transmission%20test%20unit
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- unité de vérification de transmission 1, fiche 27, Français, unit%C3%A9%20de%20v%C3%A9rification%20de%20transmission
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-03-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- system or unit function test
1, fiche 28, Anglais, system%20or%20unit%20function%20test
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The act of testing the unit or system to ensure that output functions make the correct response to input signals. 1, fiche 28, Anglais, - system%20or%20unit%20function%20test
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- essai de fonctionnement du circuit ou de l'installation
1, fiche 28, Français, essai%20de%20fonctionnement%20du%20circuit%20ou%20de%20l%27installation
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Essai du circuit ou de l'installation dans le but de s'assurer que les fonctions en sortie correspondent bien aux signaux d'entrée. 1, fiche 28, Français, - essai%20de%20fonctionnement%20du%20circuit%20ou%20de%20l%27installation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


