TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNIT WELL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unit well
1, fiche 1, Anglais, unit%20well
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Highest production rate in the life of reservoir and remaining a liquid when brought to the measured unit (well, field, area, etc.). 2, fiche 1, Anglais, - unit%20well
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- puits individuel
1, fiche 1, Français, puits%20individuel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] émergence du concept de gestion par gisement plutôt que par puits individuel. 1, fiche 1, Français, - puits%20individuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Scientific Measurements and Analyses
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Well and Geodata Analysis Unit 1, fiche 2, Anglais, Well%20and%20Geodata%20Analysis%20Unit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Well & Geo 1, fiche 2, Anglais, Well%20%26%20Geo
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sous-section de l'analyse des données sur puits et les programme géologiques, géophysiques et géochimiques 1, fiche 2, Français, Sous%2Dsection%20de%20l%27analyse%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20puits%20et%20les%20programme%20g%C3%A9ologiques%2C%20g%C3%A9ophysiques%20et%20g%C3%A9ochimiques
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


