TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED ARAB EMIRATES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- United Arab Emirates
1, fiche 1, Anglais, United%20Arab%20Emirates
correct, pluriel, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UAE 2, fiche 1, Anglais, UAE
correct, pluriel, Asie
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Trucial States 3, fiche 1, Anglais, Trucial%20States
ancienne désignation, correct, pluriel, Asie
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A country in northeastern Arabia, on the Persian Gulf, between Qatar and Oman. 3, fiche 1, Anglais, - United%20Arab%20Emirates
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Abu Dhabi. 4, fiche 1, Anglais, - United%20Arab%20Emirates
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Emirati. 5, fiche 1, Anglais, - United%20Arab%20Emirates
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
AE; ARE: codes recognized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - United%20Arab%20Emirates
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Émirats arabes unis
1, fiche 1, Français, %C3%89mirats%20arabes%20unis
correct, nom masculin, pluriel, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EAU 2, fiche 1, Français, EAU
correct, nom masculin, pluriel, Asie
Fiche 1, Les synonymes, Français
- États de la Trêve 3, fiche 1, Français, %C3%89tats%20de%20la%20Tr%C3%AAve
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel, Asie
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d'Asie, dans le nord-est de la péninsule d'Arabie, sur le golfe Persique. 4, fiche 1, Français, - %C3%89mirats%20arabes%20unis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Abou Dhabi. 5, fiche 1, Français, - %C3%89mirats%20arabes%20unis
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Émirien, Émirienne. 5, fiche 1, Français, - %C3%89mirats%20arabes%20unis
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
AE; ARE : codes reconnus par l'ISO. 6, fiche 1, Français, - %C3%89mirats%20arabes%20unis
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
aller aux Émirats arabes unis, visiter les Émirats arabes unis 6, fiche 1, Français, - %C3%89mirats%20arabes%20unis
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Emiratos Árabes Unidos
1, fiche 1, Espagnol, Emiratos%20%C3%81rabes%20Unidos
correct, nom masculin, pluriel, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- EAU 2, fiche 1, Espagnol, EAU
correct, nom masculin, pluriel, Asie
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Estado federal de Asia, en el noreste de la península de Arabia, junto al golfo Pérsico. 3, fiche 1, Espagnol, - Emiratos%20%C3%81rabes%20Unidos
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Capital: Abu Dabi. 4, fiche 1, Espagnol, - Emiratos%20%C3%81rabes%20Unidos
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Habitante: emiratí. 4, fiche 1, Espagnol, - Emiratos%20%C3%81rabes%20Unidos
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
AE; ARE: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 1, Espagnol, - Emiratos%20%C3%81rabes%20Unidos
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los Emiratos Árabes Unidos se pueden nombrar mediante la sigla "EAU", escrita sin puntos ni espacios intermedios. 6, fiche 1, Espagnol, - Emiratos%20%C3%81rabes%20Unidos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Regional trust fund for the protection and development of the marine environment and the coastal areas of Bahrain, the Islamic Republic of Iran, Iraq, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates
1, fiche 2, Anglais, Regional%20trust%20fund%20for%20the%20protection%20and%20development%20of%20the%20marine%20environment%20and%20the%20coastal%20areas%20of%20Bahrain%2C%20the%20Islamic%20Republic%20of%20Iran%2C%20Iraq%2C%20Kuwait%2C%20Oman%2C%20Qatar%2C%20Saudi%20Arabia%20and%20the%20United%20Arab%20Emirates
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Arabie saoudite, de Bahreïn, des Emirats arabes unis, de la République islamique d'Iran, de l'Iraq, du Koweït, de l'Oman et du Qatar
1, fiche 2, Français, Fonds%20r%C3%A9gional%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20protection%20et%20la%20mise%20en%20valeur%20du%20milieu%20marin%20et%20des%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20de%20l%27Arabie%20saoudite%2C%20de%20Bahre%C3%AFn%2C%20des%20Emirats%20arabes%20unis%2C%20de%20la%20R%C3%A9publique%20islamique%20d%27Iran%2C%20de%20l%27Iraq%2C%20du%20Kowe%C3%AFt%2C%20de%20l%27Oman%20et%20du%20Qatar
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión del medio ambiente
- Oceanografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Fondo fiduciario regional para la protección y el desarrollo del medio marino y las zonas costeras de Bahréin, la República Islámica de Irán, Iraq, Kuwait, Omán, Qatar, Arabia Saudí y los Emiratos Árabes Unidos
1, fiche 2, Espagnol, Fondo%20fiduciario%20regional%20para%20la%20protecci%C3%B3n%20y%20el%20desarrollo%20del%20medio%20marino%20y%20las%20zonas%20costeras%20de%20Bahr%C3%A9in%2C%20la%20Rep%C3%BAblica%20Isl%C3%A1mica%20de%20Ir%C3%A1n%2C%20Iraq%2C%20Kuwait%2C%20Om%C3%A1n%2C%20Qatar%2C%20Arabia%20Saud%C3%AD%20y%20los%20Emiratos%20%C3%81rabes%20Unidos
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Meetings on : Bill S-2, An Act to Implement an Agreement, Conventions and Protocols Concluded Between Canada and Kuwait, Mongolia, the United Arab Emirates, Moldova, Norway, Belgium and Italy for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion and to amend the Enacted Text of Three Tax Treaties; The Present State of the Domestic and International Financial System
1, fiche 3, Anglais, Meetings%20on%20%3A%20Bill%20S%2D2%2C%20An%20Act%20to%20Implement%20an%20Agreement%2C%20Conventions%20and%20Protocols%20Concluded%20Between%20Canada%20and%20Kuwait%2C%20Mongolia%2C%20the%20United%20Arab%20Emirates%2C%20Moldova%2C%20Norway%2C%20Belgium%20and%20Italy%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20and%20the%20Prevention%20of%20Fiscal%20Evasion%20and%20to%20amend%20the%20Enacted%20Text%20of%20Three%20Tax%20Treaties%3B%20The%20Present%20State%20of%20the%20Domestic%20and%20International%20Financial%20System
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Réunions concernant : Le projet de loi S-2, Loi mettant en œuvre un accord, des conventions et des protocoles conclus entre le Canada et le Koweït, la Mongolie, les Émirats Arabes Unis, la Moldova, la Norvège, la Belgique et l'Italie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale et modifiant le texte édicté de trois traités fiscaux; La situation actuelle du régime financier canadien et international
1, fiche 3, Français, R%C3%A9unions%20concernant%20%3A%20Le%20projet%20de%20loi%20S%2D2%2C%20Loi%20mettant%20en%20%26oelig%3Buvre%20un%20accord%2C%20des%20conventions%20et%20des%20protocoles%20conclus%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Kowe%C3%AFt%2C%20la%20Mongolie%2C%20les%20%C3%89mirats%20Arabes%20Unis%2C%20la%20Moldova%2C%20la%20Norv%C3%A8ge%2C%20la%20Belgique%20et%20l%27Italie%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20et%20modifiant%20le%20texte%20%C3%A9dict%C3%A9%20de%20trois%20trait%C3%A9s%20fiscaux%3B%20La%20situation%20actuelle%20du%20r%C3%A9gime%20financier%20canadien%20et%20international
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


