TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNITED KINGDOM [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Nuclear Science and Technology

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sciences et techniques nucléaires

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Law of the Sea
OBS

... the treaty between the United States and Great Britain, providing for the settlement of international differences between the United States and Canada, signed on the 11th day of January 1909.

OBS

The treaty named "Treaty between the United Kingdom and the United States of America Relating to Boundary Waters and Questions arising along the Boundary between Canada and the United States" was historically signed in 1909, a period when Canada did not sign treaties as a subject of public international law. Today, the official designation in Canada, as confirmed by Global Affairs Canada, is "Treaty Between the United States and Great Britain Relating to Boundary Waters, and Questions Arising Between the United States and Canada."

Terme(s)-clé(s)
  • Boundary Waters Treaty of 1909
  • International Boundary Waters Treaty of 1909

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit de la mer
OBS

[...] traité conclu entre les États-Unis et la Grande-Bretagne, pourvoyant au règlement des différends internationaux entre les États-Unis et le Canada, et signé le 11e jour de janvier 1909.

OBS

Le traité nommé «Treaty between the United Kingdom and the United States of America Relating to Boundary Waters and Questions arising along the Boundary between Canada and the United States» remonte historiquement à 1909, soit une période où le Canada ne signait pas de traités en tant que sujet de droit international public. Aujourd'hui, la désignation officielle au Canada, confirmée par Affaires mondiales Canada, est «Treaty Between the United States and Great Britain Relating to Boundary Waters, and Questions Arising Between the United States and Canada».

Terme(s)-clé(s)
  • Traité des eaux limitrophes de 1909
  • Traité des eaux limitrophes internationales de 1909

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho del mar
OBS

De 1909.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

Canada–United Kingdom Trade Continuity Agreement Implementation Act: short title.

OBS

An Act to implement the Agreement on Trade Continuity between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland: long title.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada United Kingdom Trade Continuity Agreement Implementation Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Commerce extérieur
OBS

Loi de mise en œuvre de l'Accord de continuité commerciale Canada–Royaume-Uni : titre abrégé.

OBS

Loi portant mise en œuvre de l'Accord de continuité commerciale entre le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord : titre intégral.

Terme(s)-clé(s)
  • Loi de mise en œuvre de l'Accord de continuité commerciale Canada Royaume-Uni

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Diplomacy
OBS

The High Commission of Canada in the United Kingdom [provides] services to Canadians visiting and living in the United Kingdom.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Diplomatie
OBS

Bien que l'usage de la majuscule ou de la minuscule initiale soit variable, par souci de simplification, il est recommandé d'utiliser la minuscule pour désigner l'autorité administrative.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Diplomacy

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Diplomatie
OBS

La minuscule est de rigueur aux titres de postes de représentants diplomatiques, sauf si l'on s'adresse à la personne elle-même (dans les lettres, par exemple) et dans la correspondance officielle à valeur protocolaire ou juridique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Repealed by S.C. 1980-81-82-83, c.167, Sch.I.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
OBS

The Sino-British Joint Declaration is a treaty signed between the United Kingdom and China on Hong Kong under Chinese sovereignty. Signed on December 19, 1984 in Beijing ...

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2019-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
Terme(s)-clé(s)
  • Agreement between Canada, the Federal Republic of Germany and the United Kingdom concerning the Conduct of Manoeuvers and Other Training Exercises in the Soltau-Luneburg area
  • Agreement between Canada, the Federal Republic of Germany and the United Kingdom concerning the Conduct of Maneuvers and Other Training Exercises in the Soltau-Luneburg area

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Tribunaux

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Military Organization
OBS

Australia, Canada, New Zealand, United Kingdom and United States of America; AUSCANNZUKUS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisation militaire
OBS

Australia, Canada, New Zealand, United Kingdom and United States of America; AUSCANNZUKUS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GB
code de système de classement, voir observation
GBR
code de système de classement, voir observation
OBS

Capital: London.

OBS

Inhabitant: Briton.

OBS

United Kingdom: common name of the country.

OBS

GB; GBR: codes recognized by ISO.

OBS

United Kingdom: not to be confused with Great Britain. The United Kingdom includes England, Scotland and Wales, and also Northern Ireland.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GB
code de système de classement, voir observation
GBR
code de système de classement, voir observation
OBS

Capitale : Londres.

OBS

Habitant : Britannique.

OBS

Royaume-Uni : nom usuel du pays.

OBS

GB; GBR : codes reconnus par l'ISO.

OBS

Royaume Uni : ne pas confondre avec la Grande-Bretagne. Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse et le pays de Galles, et aussi l'Irlande du Nord.

PHR

aller au Royaume-Uni, visiter le Royaume-Uni

Terme(s)-clé(s)
  • R.-U.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
GB
code de système de classement, voir observation
GBR
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado compuesto por Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda del Norte.

OBS

Capital: Londres.

OBS

Habitante: británico, británica.

OBS

Reino Unido: nombre usual del país.

OBS

GB; GBR: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Reino Unido: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda no confundir el Reino Unido con Gran Bretaña, que es el nombre de la isla que comparten Inglaterra, Gales y Escocia.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Canada-United Kingdom Civil and Commercial Judgments Convention Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Library Science
DEF

A centre of expertise which advises on digital infrastructure, information policy and data management.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Bibliothéconomie
OBS

Bureau du Réseau de bibliothéconomie et d'information du Royaume-Uni; BRBRU : traductions non officielles données à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Tourism
  • Marketing

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Tourisme
  • Commercialisation
OBS

Source : Lexique de la terminologie d'ISTC [ministère de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie] - Tourisme (avril 1993).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Union Organization
  • Research and Development (Petroleum Tech.)
OBS

UK Offshore Operators Association (UKOOA) is the representative organisation for the UK offshore oil and gas industry. Its members are companies licensed by the Government to explore for and produce oil and gas in UK waters.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Organisation syndicale
  • Recherche et développement (Technol. pétrol.)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Air Transport
OBS

Long title: "Regulations respecting flights of United Kingdom service aircraft over Canadian territory". Aeronautics Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Transport aérien
OBS

Titre intégral : "Règlement concernant le survol du territoire canadien par les aéronefs militaires du Royaume-Uni. Loi sur l'aéronautique.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies)
DND 1763
code de formulaire
OBS

DND 1763: Code of a form used by National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s)
DND 1763
code de formulaire
OBS

DND 1763 : Code d’un formulaire employé par la Défense nationale.

OBS

Liste informatisée des Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Special-Language Phraseology
OBS

An acronym standing for Australia, Canada, United Kingdom, United States.

Terme(s)-clé(s)
  • Australia, Canada, United Kingdom, United States

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Acronyme désignant l'Australie, le Canada, le Royaume-Uni et les États-Unis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Militar (Generalidades)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

Acrónimo que significa Australia, Canadá, el Reino Unido y los Estados Unidos.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Criminology
  • Social Organization
OBS

Lecture given at the Seminar on the Effectiveness of Crime Prevention Through Social Development hosted by the National Crime Prevention Council from September 30 to October 1, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Criminologie
  • Organisation sociale
OBS

Exposé fait pendant le Colloque sur l'efficacité de la prévention du crime par le biais du développement social, colloque organisé par le Conseil national de prévention du crime du 30 septembre au 1er octobre 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2009-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Government Contracts
OBS

Inbound Logistics United Kingdom; ILUK: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Marchés publics
OBS

Logistique intégrée du Royaume-Uni; LIRU : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Titles of Works of Art
  • The Executive (Public Administration)
OBS

Great Seal of the Realm : means the Great Seal of the Kingdom of Great Britain and North Ireland for which provision was made in Article XXIV of An Act for an Union of the two Kingdoms of England and Scotland, 5 Anne, 1706, chapter VIII ...

OBS

The Great Seal of the Realm or Great Seal of the United Kingdom is a British institution by which the monarch's official documents can be authorised without having to be signed personally. Wax is melted in a metal mould or matrix and impressed into a wax figure that is attached by cord or ribbon to documents that the monarch wishes to make official.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Titres d'œuvres d'art
  • Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
DEF

Le grand sceau du Royaume-Uni de Grande -Bretagne et d'Irlande du Nord prévu à l'article XXIV de la loi dite An Act for an Union of the two Kingdoms of England and Scotland, 5 Anne, 1706, chapitre VIII [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Protection of Life

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité des personnes

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2006-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Military Law
OBS

CVAUK was formed in 1948 and is the only constituted organization of Canadian ex-servicemen in the United Kingdom. The organization has support from the Canadian and United Kingdom governments, the Royal Canadian Legion and the British Legion, as well as other ex-service organizations in Canada and the United Kingdom.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droit militaire
OBS

L'Association des anciens combattants canadiens du Royaume Uni a été créée en 1948, et il s'agit de la seule organisation composée d'anciens militaires canadiens au Royaume-Uni. L'organisation est soutenue par les gouvernements du Canada et du Royaume-Uni, la Légion royale canadienne et la Légion britannique, de même que par d'autres organisations d'ex-militaires au Canada et au Royaume-Uni.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • Trademarks (Law)
OBS

Any person being the registered proprietor of a trade mark in the United Kingdom by virtue of an entry in the register of trade marks kept under the Trade Marks Act, 1938, or any Act amending or substituted for that Act, or any person deriving title from such registered proprietor by assignment or other mode of transfer, may apply at any time during the existence of the registration in the United Kingdom to have such trade mark registered in Solomon Islands in respect of some or all the goods comprised in the United Kingdom registration.

Terme(s)-clé(s)
  • Registration of United Kingdom Trademarks Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Marques de commerce (Droit)
Terme(s)-clé(s)
  • Loi portant enregistrement de la Loi du Royaume-Uni sur les marques de fabrique ou de commerce
  • Loi portant enregistrement de la Loi de 1939 du Royaume-Uni sur les marques de fabrique ou de commerce

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Grain Growing
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada, Strategic Policy Branch, Bi-weekly bulletin, Winnipeg, Manitoba, 2004.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Culture des céréales
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des politiques stratégiques, Le bulletin bimensuel, Winnipeg, Manitoba, 2004.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Employment and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2004-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2004-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

Holder is entitled to re-admission to the United Kingdom.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le titulaire est réadmissible au Royaume-Uni.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2004-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

Holder has the right of abode in the United Kingdom.

OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le titulaire a le droit de résider au Royaume-Uni.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • International Public Law
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Droit international public
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Air Defence
OBS

The major ground-based networks which will benefit from the data produced by both the Nimrod and AWACS AEW [airborne warning and control system - airborne early warning] platforms will be the NADGE [NATO Air Defence Ground Environment], UKADGE (UK Air Defence Ground Environment) and GEADGE [German Air Defence Ground Environment].

Terme(s)-clé(s)
  • UK Air Defense Ground Environment
  • United Kingdom Air Defense Ground Environment

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Défense aérienne
Terme(s)-clé(s)
  • Infrastructure électronique de la défense aérienne du Royaume-Uni

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2003-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Air Defence
Terme(s)-clé(s)
  • United Kingdom Air Defense Region
  • United Kingdom Air Defence Region
  • UK Air Defense Region

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Défense aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Public Administration (General)
OBS

OECD. Series: OECD Reviews of Regulatory Reform.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration publique (Généralités)
OBS

OCDE. Collection : Examens de l'OCDE de la réforme de la réglementation.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2003-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Meteorology

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Météorologie

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2002-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sports (Généralités)
OBS

Pas d'équivalent officiel en français.

Terme(s)-clé(s)
  • Association pour l'éducation physique du Royaume-Uni

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Deportes (Generalidades)
OBS

No hay equivalente oficial en español.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2002-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Sports (General)
OBS

In January 1997 the GB Sports Council was effectively split into two sections to form a United Kingdom Sports Council and an English Sports Council.

OBS

While the Sports Councils for Scotland, Wales and Northern Ireland remained virtually unchanged, another new organisation - the UK Sports Council (now known as UK Sport) - took responsibility for issues that need to be dealt with at UK level.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Deportes (Generalidades)
Terme(s)-clé(s)
  • Consejo de Deportes del Reino Unido
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2002-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • Amphibious Forces
Terme(s)-clé(s)
  • United Kingdom Netherlands Amphibious Force
  • United Kingdom-Netherlands Amphibious Force

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Forces amphibies
Terme(s)-clé(s)
  • Force amphibie Royaume-Uni Pays-Bas

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2001-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Political Geography and Geopolitics

Français

Domaine(s)
  • Géographie politique et géopolitique

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Economics
OBS

Paris, Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD).

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Économique
OBS

Paris, Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2000-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • Labour and Employment
OBS

The Working Holiday Program (United Kingdom) enables Canadian students and non-students to holiday in the United Kingdom for an extended period of time and to work occasionally to cover incidental expenses. No employer-specific work permit is issued to Canadians under this program. Canadian citizens can remain up to two years. Jobs are usually available in retail, offices, and pubs and other hospitality/service establishments. To be eligible, candidates must be Commonwealth citizens 17 to 27 years of age and must demonstrate a good working knowledge of English.

Terme(s)-clé(s)
  • Working Holiday Program in United Kingdom

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Travail et emploi
OBS

Grâce au Programme vacances-travail (Royaume-Uni), les étudiants et non-étudiants canadiens peuvent voyager au Royaume-Uni pendant une période prolongée, tout en ayant la possibilité d'occuper un emploi à l'occasion pour payer leurs dépenses de voyage. Le programme ne permet pas aux Canadiens d'obtenir un permis de travail pour un emploi spécifique. Les citoyens canadiens peuvent demeurer jusqu'à deux ans au Royaume-Uni. Les emplois qui leur sont offerts sont habituellement dans les magasins de détail, les bureaux, les «pubs» ainsi que dans le secteur de l'hôtellerie. Pour pouvoir participer à ce programme, vous devez être âgé de 17 à 27 ans, avoir la citoyenneté d'un pays membre du Commonwealth et démontrer une bonne connaissance pratique de l'anglais.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme vacances/travail (Royaume-Uni)
  • Programme vacances et travail au Royaume-Uni
  • Programme vacances-travail au Royaume-Uni

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2000-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Toponymy

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Toponymie

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2000-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Birds

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Oiseaux

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Tourism (General)
OBS

Ottawa: Canadian Tourism Commission, 1997. Series: Pleasure Travel Markets to North America.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Ottawa : Commission canadienne du tourisme, 1997. Collection : Marchés du voyage d'agrément en Amérique du Nord.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1999-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Tourism (General)
OBS

Ottawa: Canadian Tourism Commission, 1997. Series: Pleasure Travel Markets to North America.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Ottawa : Commission canadienne du tourisme, 1997. Collection : Marchés du voyage d'agrément en Amérique du Nord.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1999-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

A bilateral Treaty between Canada-United States

OBS

Ghent, December 24, 1814

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1999-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Treaties and Conventions
OBS

(Nov. 19, 1794), agreement that assuaged antagonisms between the U.S. and Great Britain, established a base upon which America could build a sound national economy, and assured its commercial prosperity.

OBS

Information found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Traités et alliances
OBS

Traité d'amitié, de commerce et de navigation conclu le 19 novembre 1794 entre le Royaume-Uni et les États-Unis, et qui porte le nom du négociateur américain.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1999-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
OBS

Citizenship and Immigration Canada. Profiles: Immigration Research Series.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Citoyenneté et Immigration Canada. Les profils : recherches en immigration

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1999-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • General Conduct of Military Operations

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Conduite générale des opérations militaires
Terme(s)-clé(s)
  • Accord relatif à l'entraînement de pilotes et d'équipages aériens au Canada et à leur affectation ultérieure aux unités combattantes

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1999-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Economics
OBS

1949-1961.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada-United Kingdom Continuing Economic Committee
  • United Kingdom-Canada Continuing Economic Committee
  • Canada-United Kingdom Continuing Economic Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Économique
OBS

1949-1961.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité permanent Canada-Royaume-Uni sur les questions économiques

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1999-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Document Classification (Library Science)
OBS

National Archives of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
OBS

Archives nationales du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1999-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

signed at London on April 8th 1904.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
OBS

signée à Londres le 8 avril 1904.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Constitutional Law
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Federalism
DEF

The reigning sovereign of Great Britain and Ireland, the House of Lords, and Commons.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Droit constitutionnel
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Fédéralisme
DEF

Le monarque de Grande-Bretagne et d'Irlande, la Chambre des lords et des Communes.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1999-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Patents (Law)
Terme(s)-clé(s)
  • Registration of United Kingdom Patent Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Brevets d'invention (Droit)
Terme(s)-clé(s)
  • Loi portant enregistrement de la Loi du Royaume-Uni sur les brevets

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1998-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Offences and crimes
  • Social Organization

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Infractions et crimes
  • Organisation sociale

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1998-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • International Law
OBS

J21

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit international

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1997-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Educational Institutions

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements d'enseignement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Establecimientos de enseñanza
Conserver la fiche 69

Fiche 70 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 70

Fiche 71 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Decisions adopted by the Economic and Social Council at its first regular session; 1978.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 71

Fiche 72 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

In reference to UNFICYP [United Nations Peace-keeping Force in Cyprus].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
Conserver la fiche 72

Fiche 73 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Public Administration (General)
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

Occasional papers no. 10 published in the serial "Public Management" by the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration publique (Généralités)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Étude hors série no. 10 publiée dans la collection «Gestion publique» par l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1996-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environment
OBS

Published in November 1994 by the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Environnement
OBS

Publié en novembre 1994 par l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1996-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1996-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
  • Relations internationales
OBS

Ce sont les territoires suivants : Anguilla, Bermudes, îles Vierges britanniques, territoire britannique de l'océan Indien, île Ducie, îles Malouines, Henderson, Hong Kong, îles Caïmans, Montserrat, Oeno, Pitcairn, Sainte-Hélène, Géorgie du Sud, îles Sandwich du Sud, îles Turques et Caïques.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1996-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1996-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1995-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1995-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1995-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1995-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Renseignement obtenu de la Section des Traités, Recueil des Traités des Nations Unies, volume 502, numéro 3, 10 septembre 1962, en vigueur en 1964

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1995-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Nouvelle publication du Centre canadien de gestion (1993). Source : Lisa Robinson, CCG.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1995-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Constitutional Law
OBS

A bilateral Treaty between Canada-United States

OBS

Paris, September 3, 1783

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit constitutionnel

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1993-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Financial Administration Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur l'administration financière

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Tourism (General)
  • Communications Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Tourisme (Généralités)
  • Droit des communications
OBS

Source : Lexique de la terminologie d'ISTC [Industrie, Sciences et Technologie Canada], Tourisme, Avril 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • Campagne de publicité au Royaume-Uni, printemps 1987 : évaluation et diagnostic

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Tourism Publicity
  • The Product (Marketing)

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Stimulation du tourisme
  • Produit (Commercialisation)
OBS

Source : Lexique de la terminologie d'ISTC [Industrie, Sciences et Technologie Canada], Tourisme (avril 1993).

OBS

Publication de novembre 1989.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Tourism (General)
  • Communications Law
Terme(s)-clé(s)
  • United Kingdom Advertising Campaign, Spring 1987 : Effectiveness and Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Tourisme (Généralités)
  • Droit des communications
OBS

Source : Lexique de la terminologie d'ISTC [Industrie, Sciences et Technologie Canada], Tourisme, Avril 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • Campagne publicitaire réalisée au Royaume Uni, printemps 1987 : évaluation et efficacité

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1993-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • War and Peace (International Law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Guerre et paix (Droit international)

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Belgium

OBS

London, November 13, 1862

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Brazil

OBS

Rio de Janeiro, July 30, 1888

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Panama

OBS

Panama, August 25, 1906

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Belgium

OBS

Brussels, June 13, 1919

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Brazil

OBS

Petropolis, June 18, 1909

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

A bilateral Treaty between Canada-Belgium

OBS

Brussels, October 29, 1901

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :