TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED KINGDOM GREAT BRITAIN NORTHERN IRELAND [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada–United Kingdom Trade Continuity Agreement Implementation Act
1, fiche 1, Anglais, Canada%26ndash%3BUnited%20Kingdom%20Trade%20Continuity%20Agreement%20Implementation%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act to implement the Agreement on Trade Continuity between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20the%20Agreement%20on%20Trade%20Continuity%20between%20Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canada–United Kingdom Trade Continuity Agreement Implementation Act: short title. 2, fiche 1, Anglais, - Canada%26ndash%3BUnited%20Kingdom%20Trade%20Continuity%20Agreement%20Implementation%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act to implement the Agreement on Trade Continuity between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland: long title. 2, fiche 1, Anglais, - Canada%26ndash%3BUnited%20Kingdom%20Trade%20Continuity%20Agreement%20Implementation%20Act
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canada United Kingdom Trade Continuity Agreement Implementation Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi de mise en œuvre de l'Accord de continuité commerciale Canada–Royaume-Uni
1, fiche 1, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20continuit%C3%A9%20commerciale%20Canada%26ndash%3BRoyaume%2DUni
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord de continuité commerciale entre le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord 1, fiche 1, Français, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20continuit%C3%A9%20commerciale%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi de mise en œuvre de l'Accord de continuité commerciale Canada–Royaume-Uni : titre abrégé. 2, fiche 1, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20continuit%C3%A9%20commerciale%20Canada%26ndash%3BRoyaume%2DUni
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi portant mise en œuvre de l'Accord de continuité commerciale entre le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord : titre intégral. 2, fiche 1, Français, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20de%20continuit%C3%A9%20commerciale%20Canada%26ndash%3BRoyaume%2DUni
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Loi de mise en œuvre de l'Accord de continuité commerciale Canada Royaume-Uni
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position Titles
- Diplomacy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- High Commissioner for Canada in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
1, fiche 2, Anglais, High%20Commissioner%20for%20Canada%20in%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de postes
- Diplomatie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- haut-commissaire du Canada au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
1, fiche 2, Français, haut%2Dcommissaire%20du%20Canada%20au%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- haute-commissaire du Canada au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord 2, fiche 2, Français, haute%2Dcommissaire%20du%20Canada%20au%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La minuscule est de rigueur aux titres de postes de représentants diplomatiques, sauf si l'on s'adresse à la personne elle-même (dans les lettres, par exemple) et dans la correspondance officielle à valeur protocolaire ou juridique. 2, fiche 2, Français, - haut%2Dcommissaire%20du%20Canada%20au%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Sino-British Joint Declaration
1, fiche 3, Anglais, Sino%2DBritish%20Joint%20Declaration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Joint Declaration of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the People's Republic of China on the Question of Hong Kong 2, fiche 3, Anglais, Joint%20Declaration%20of%20the%20Government%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20and%20the%20Government%20of%20the%20People%27s%20Republic%20of%20China%20on%20the%20Question%20of%20Hong%20Kong
correct
- Joint Declaration on the question of Hong Kong 3, fiche 3, Anglais, Joint%20Declaration%20on%20the%20question%20of%20Hong%20Kong
non officiel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Sino-British Joint Declaration is a treaty signed between the United Kingdom and China on Hong Kong under Chinese sovereignty. Signed on December 19, 1984 in Beijing ... 4, fiche 3, Anglais, - Sino%2DBritish%20Joint%20Declaration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Déclaration conjointe sino-britannique
1, fiche 3, Français, D%C3%A9claration%20conjointe%20sino%2Dbritannique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Déclaration conjointe du gouvernement de la République populaire de Chine et du gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord sur la question de Hong Kong 2, fiche 3, Français, D%C3%A9claration%20conjointe%20du%20gouvernement%20de%20la%20R%C3%A9publique%20populaire%20de%20Chine%20et%20du%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%20sur%20la%20question%20de%20Hong%20Kong
correct, nom féminin
- Déclaration conjointe sur la question de Hong-Kong 2, fiche 3, Français, D%C3%A9claration%20conjointe%20sur%20la%20question%20de%20Hong%2DKong
non officiel, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Courts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters Act
1, fiche 4, Anglais, Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20in%20Civil%20and%20Commercial%20Matters%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- An Act Respecting the Convention Between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Providing For the Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters 2, fiche 4, Anglais, An%20Act%20Respecting%20the%20Convention%20Between%20Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20Providing%20For%20the%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20in%20Civil%20and%20Commercial%20Matters
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Tribunaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi sur la reconnaissance et l'exécution réciproques des jugements en matière civile et commerciale
1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20la%20reconnaissance%20et%20l%27ex%C3%A9cution%20r%C3%A9ciproques%20des%20jugements%20en%20mati%C3%A8re%20civile%20et%20commerciale
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Loi concernant la Convention entre le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord pour assurer la reconnaissance et l'exécution réciproques des jugements en matière civile et commerciale 2, fiche 4, Français, Loi%20concernant%20la%20Convention%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%20pour%20assurer%20la%20reconnaissance%20et%20l%27ex%C3%A9cution%20r%C3%A9ciproques%20des%20jugements%20en%20mati%C3%A8re%20civile%20et%20commerciale
ancienne désignation, correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- United Kingdom
1, fiche 5, Anglais, United%20Kingdom
correct, voir observation, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- U.K. 2, fiche 5, Anglais, U%2EK%2E
correct, Europe
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 3, fiche 5, Anglais, United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland
correct, Europe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Capital: London. 4, fiche 5, Anglais, - United%20Kingdom
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Briton. 4, fiche 5, Anglais, - United%20Kingdom
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
United Kingdom: common name of the country. 5, fiche 5, Anglais, - United%20Kingdom
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
GB; GBR: codes recognized by ISO. 5, fiche 5, Anglais, - United%20Kingdom
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
United Kingdom: not to be confused with Great Britain. The United Kingdom includes England, Scotland and Wales, and also Northern Ireland. 6, fiche 5, Anglais, - United%20Kingdom
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Royaume-Uni
1, fiche 5, Français, Royaume%2DUni
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord 2, fiche 5, Français, Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord
correct, nom masculin, Europe
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Capitale : Londres. 3, fiche 5, Français, - Royaume%2DUni
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Britannique. 3, fiche 5, Français, - Royaume%2DUni
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Royaume-Uni : nom usuel du pays. 4, fiche 5, Français, - Royaume%2DUni
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
GB; GBR : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - Royaume%2DUni
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
Royaume Uni : ne pas confondre avec la Grande-Bretagne. Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse et le pays de Galles, et aussi l'Irlande du Nord. 5, fiche 5, Français, - Royaume%2DUni
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
aller au Royaume-Uni, visiter le Royaume-Uni 4, fiche 5, Français, - Royaume%2DUni
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- R.-U.
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Reino Unido
1, fiche 5, Espagnol, Reino%20Unido
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte 2, fiche 5, Espagnol, Reino%20Unido%20de%20Gran%20Breta%C3%B1a%20e%20Irlanda%20del%20Norte
correct, nom masculin, Europe
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Estado compuesto por Inglaterra, Gales, Escocia e Irlanda del Norte. 3, fiche 5, Espagnol, - Reino%20Unido
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Capital: Londres. 4, fiche 5, Espagnol, - Reino%20Unido
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Habitante: británico, británica. 4, fiche 5, Espagnol, - Reino%20Unido
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Reino Unido: nombre usual del país. 5, fiche 5, Espagnol, - Reino%20Unido
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
GB; GBR: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 5, Espagnol, - Reino%20Unido
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
Reino Unido: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda no confundir el Reino Unido con Gran Bretaña, que es el nombre de la isla que comparten Inglaterra, Gales y Escocia. 3, fiche 5, Espagnol, - Reino%20Unido
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canada-United Kingdom Civil and Commercial Judgments Convention Act
1, fiche 6, Anglais, Canada%2DUnited%20Kingdom%20Civil%20and%20Commercial%20Judgments%20Convention%20Act
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Canada-United Kingdom Civil and Commercial Judgments Convention Act, 1984 2, fiche 6, Anglais, Canada%2DUnited%20Kingdom%20Civil%20and%20Commercial%20Judgments%20Convention%20Act%2C%201984
ancienne désignation, correct
- An Act to implement a convention between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland providing for the reciprocal recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters 3, fiche 6, Anglais, An%20Act%20to%20implement%20a%20convention%20between%20Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20providing%20for%20the%20reciprocal%20recognition%20and%20enforcement%20of%20judgments%20in%20civil%20and%20commercial%20matters
correct
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Canada-United Kingdom Civil and Commercial Judgments Convention Act
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi sur la Convention Canada-Royaume-Uni relative aux jugements en matière civile et commerciale
1, fiche 6, Français, Loi%20sur%20la%20Convention%20Canada%2DRoyaume%2DUni%20relative%20aux%20jugements%20en%20mati%C3%A8re%20civile%20et%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Loi de 1984 sur la Convention Canada-Royaume-Uni relative aux jugements en matière civile et commerciale 2, fiche 6, Français, Loi%20de%201984%20sur%20la%20Convention%20Canada%2DRoyaume%2DUni%20relative%20aux%20jugements%20en%20mati%C3%A8re%20civile%20et%20commerciale
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Loi de mise en œuvre de la Convention entre le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord prévoyant la reconnaissance et l'exécution réciproques des jugements en matière civile et commerciale 3, fiche 6, Français, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Convention%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%20pr%C3%A9voyant%20la%20reconnaissance%20et%20l%27ex%C3%A9cution%20r%C3%A9ciproques%20des%20jugements%20en%20mati%C3%A8re%20civile%20et%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Exchange of notes constituting an agreement amending the convention between the government of Canada and the government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland providing for the reciprocal recognition and enforcement of judgements in civil and commercial matters
1, fiche 7, Anglais, Exchange%20of%20notes%20constituting%20an%20agreement%20amending%20the%20convention%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20providing%20for%20the%20reciprocal%20recognition%20and%20enforcement%20of%20judgements%20in%20civil%20and%20commercial%20matters
correct, intergouvernemental
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Signed in London, November 7, 1994 and February 17, 1995. In force December 1, 1995. 1, fiche 7, Anglais, - Exchange%20of%20notes%20constituting%20an%20agreement%20amending%20the%20convention%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20providing%20for%20the%20reciprocal%20recognition%20and%20enforcement%20of%20judgements%20in%20civil%20and%20commercial%20matters
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Échange de notes constituant un accord modifiant la convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord pour assurer la reconnaissance et l'exécution réciproques des jugements en matière civile et commerciale
1, fiche 7, Français, %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20accord%20modifiant%20la%20convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%20Bretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%20pour%20assurer%20la%20reconnaissance%20et%20l%27ex%C3%A9cution%20r%C3%A9ciproques%20des%20jugements%20en%20mati%C3%A8re%20civile%20et%20commerciale
correct, intergouvernemental
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Signé à Londres, le 7 novembre 1994 et le 17 février 1995. En vigueur le 1er décembre 1995 1, fiche 7, Français, - %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20accord%20modifiant%20la%20convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%20Bretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%20pour%20assurer%20la%20reconnaissance%20et%20l%27ex%C3%A9cution%20r%C3%A9ciproques%20des%20jugements%20en%20mati%C3%A8re%20civile%20et%20commerciale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Canada, Australia, New Zealand, India and Pakistan on the one part, and the Imperial Ethiopian Government on the other part, respecting the War Cemeteries, Graves and Memorials of the British Commonwealth in Ethiopian Territory
1, fiche 8, Anglais, Agreement%20between%20the%20Governments%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%2C%20Canada%2C%20Australia%2C%20New%20Zealand%2C%20India%20and%20Pakistan%20on%20the%20one%20part%2C%20and%20the%20Imperial%20Ethiopian%20Government%20on%20the%20other%20part%2C%20respecting%20the%20War%20Cemeteries%2C%20Graves%20and%20Memorials%20of%20the%20British%20Commonwealth%20in%20Ethiopian%20Territory
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Addis Ababa, April 12, 1967. Entered into force November 6, 1967. 1, fiche 8, Anglais, - Agreement%20between%20the%20Governments%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%2C%20Canada%2C%20Australia%2C%20New%20Zealand%2C%20India%20and%20Pakistan%20on%20the%20one%20part%2C%20and%20the%20Imperial%20Ethiopian%20Government%20on%20the%20other%20part%2C%20respecting%20the%20War%20Cemeteries%2C%20Graves%20and%20Memorials%20of%20the%20British%20Commonwealth%20in%20Ethiopian%20Territory
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Accord entre les Gouvernements du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, de l'Inde et du Pakistan d'une part, et le Gouvernement impérial d'Ethiopie d'autre part, concernant les cimetières, sépultures et monuments de guerre du Commonwealth britannique en territoire éthiopien
1, fiche 8, Français, Accord%20entre%20les%20Gouvernements%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%2C%20du%20Canada%2C%20de%20l%27Australie%2C%20de%20la%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande%2C%20de%20l%27Inde%20et%20du%20Pakistan%20d%27une%20part%2C%20et%20le%20Gouvernement%20imp%C3%A9rial%20d%27Ethiopie%20d%27autre%20part%2C%20concernant%20les%20cimeti%C3%A8res%2C%20s%C3%A9pultures%20et%20monuments%20de%20guerre%20du%20Commonwealth%20britannique%20en%20territoire%20%C3%A9thiopien
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Addis-Abeba, le 12 avril 1967. En vigueur le 6 novembre 1967. 1, fiche 8, Français, - Accord%20entre%20les%20Gouvernements%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%2C%20du%20Canada%2C%20de%20l%27Australie%2C%20de%20la%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande%2C%20de%20l%27Inde%20et%20du%20Pakistan%20d%27une%20part%2C%20et%20le%20Gouvernement%20imp%C3%A9rial%20d%27Ethiopie%20d%27autre%20part%2C%20concernant%20les%20cimeti%C3%A8res%2C%20s%C3%A9pultures%20et%20monuments%20de%20guerre%20du%20Commonwealth%20britannique%20en%20territoire%20%C3%A9thiopien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding between the Government of Canada and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning Co-operation and Mutual Assistance in the Administration of Social Security Programmes
1, fiche 9, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20concerning%20Co%2Doperation%20and%20Mutual%20Assistance%20in%20the%20Administration%20of%20Social%20Security%20Programmes
correct, intergouvernemental
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Protocole d'entente entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant la coopération et l'assistance mutuelle en vue de l'administration des programmes de sécurité sociale
1, fiche 9, Français, Protocole%20d%27entente%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20et%20l%27assistance%20mutuelle%20en%20vue%20de%20l%27administration%20des%20programmes%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Convention on Social Security between the government of Canada and the government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
1, fiche 10, Anglais, Convention%20on%20Social%20Security%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland
correct, intergouvernemental
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
London, January 16, 1997. In force April 1, 1998. 1, fiche 10, Anglais, - Convention%20on%20Social%20Security%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Convention sur la sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Ireland du Nord
1, fiche 10, Français, Convention%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%20Bretagne%20et%20d%27Ireland%20du%20Nord
correct, nom féminin, intergouvernemental
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Londres, le 16 janvier 1997. En vigueur le 1er avril 1998. 1, fiche 10, Français, - Convention%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%20Bretagne%20et%20d%27Ireland%20du%20Nord
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-12-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Offences and crimes
- Social Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Exchange of notes constituting an Agreement amending the Treaty between the government of Canada and the government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on mutual assistance in criminal matters(drug trafficking), done at Ottawa on June 22, 1988
1, fiche 11, Anglais, Exchange%20of%20notes%20constituting%20an%20Agreement%20amending%20the%20Treaty%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20on%20mutual%20assistance%20in%20criminal%20matters%28drug%20trafficking%29%2C%20done%20at%20Ottawa%20on%20June%2022%2C%201988
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
London, March 26, 1992. In force September 17, 1993. 1, fiche 11, Anglais, - Exchange%20of%20notes%20constituting%20an%20Agreement%20amending%20the%20Treaty%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20on%20mutual%20assistance%20in%20criminal%20matters%28drug%20trafficking%29%2C%20done%20at%20Ottawa%20on%20June%2022%2C%201988
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Infractions et crimes
- Organisation sociale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Échange de notes constituant un Accord modifiant le Traité d'entraide en matière pénale (trafic de drogue) entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, fait à Ottawa, le 22 juin 1988
1, fiche 11, Français, %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20le%20Trait%C3%A9%20d%27entraide%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale%20%28trafic%20de%20drogue%29%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%2C%20fait%20%C3%A0%20Ottawa%2C%20le%2022%20juin%201988
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Londres, le 26 mars 1992. En vigueur le 17 septembre 1993. 1, fiche 11, Français, - %C3%89change%20de%20notes%20constituant%20un%20Accord%20modifiant%20le%20Trait%C3%A9%20d%27entraide%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale%20%28trafic%20de%20drogue%29%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%2C%20fait%20%C3%A0%20Ottawa%2C%20le%2022%20juin%201988
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- United Nations Association of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 1, fiche 12, Anglais, United%20Nations%20Association%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Association du Royaume-Uni pour les Nations Unies
1, fiche 12, Français, Association%20du%20Royaume%2DUni%20pour%20les%20Nations%20Unies
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Asociación pro Naciones Unidas del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
1, fiche 12, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20pro%20Naciones%20Unidas%20del%20Reino%20Unido%20de%20Gran%20Breta%C3%B1a%20e%20Irlanda%20del%20Norte
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Educational Institutions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Open University of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 1, fiche 13, Anglais, Open%20University%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements d'enseignement
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Université ouverte du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
1, fiche 13, Français, Universit%C3%A9%20ouverte%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Universidad Abierta del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
1, fiche 13, Espagnol, Universidad%20Abierta%20del%20Reino%20Unido%20de%20Gran%20Breta%C3%B1a%20e%20Irlanda%20del%20Norte
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Letters constituting an Agreement on consolidated arrangements concerning social security between the government of Canada and the government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland(with schedule)
1, fiche 14, Anglais, Exchange%20of%20Letters%20constituting%20an%20Agreement%20on%20consolidated%20arrangements%20concerning%20social%20security%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%28with%20schedule%29
correct, intergouvernemental
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Signed in Ottawa, Ontario, October 11 and October 18, 1994. In force December 1, 1995. 1, fiche 14, Anglais, - Exchange%20of%20Letters%20constituting%20an%20Agreement%20on%20consolidated%20arrangements%20concerning%20social%20security%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%28with%20schedule%29
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Échange de lettres constituant un Accord sur les arrangements codifiés en matière de sécurité sociale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (avec annexe)
1, fiche 14, Français, %C3%89change%20de%20lettres%20constituant%20un%20Accord%20sur%20les%20arrangements%20codifi%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%20%28avec%20annexe%29
correct, intergouvernemental
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Signé à Ottawa (Ontario) le 11 octobre et le 18 octobre 1994. En vigueur le 1er décembre 1995. 1, fiche 14, Français, - %C3%89change%20de%20lettres%20constituant%20un%20Accord%20sur%20les%20arrangements%20codifi%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%20%28avec%20annexe%29
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- International Relations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Overseas Territories for the International Relations of which the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland are Responsible 1, fiche 15, Anglais, Overseas%20Territories%20for%20the%20International%20Relations%20of%20which%20the%20Government%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20are%20Responsible
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- United Kingdom Overseas Territories 1, fiche 15, Anglais, United%20Kingdom%20Overseas%20Territories
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Relations internationales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Territoires d'outre-mer dont les relations internationales sont assurées par le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
1, fiche 15, Français, Territoires%20d%27outre%2Dmer%20dont%20les%20relations%20internationales%20sont%20assur%C3%A9es%20par%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord
nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Territoires d'outre-mer du Royaume-Uni 1, fiche 15, Français, Territoires%20d%27outre%2Dmer%20du%20Royaume%2DUni
nom masculin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce sont les territoires suivants : Anguilla, Bermudes, îles Vierges britanniques, territoire britannique de l'océan Indien, île Ducie, îles Malouines, Henderson, Hong Kong, îles Caïmans, Montserrat, Oeno, Pitcairn, Sainte-Hélène, Géorgie du Sud, îles Sandwich du Sud, îles Turques et Caïques. 1, fiche 15, Français, - Territoires%20d%27outre%2Dmer%20dont%20les%20relations%20internationales%20sont%20assur%C3%A9es%20par%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Protocol between the Government of Canada and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland amending the Films Co-Production Agreement done at London on 12 Septembre 1975, as amended on 9 July 1985
1, fiche 16, Anglais, Protocol%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20amending%20the%20Films%20Co%2DProduction%20Agreement%20done%20at%20London%20on%2012%20Septembre%201975%2C%20as%20amended%20on%209%20July%201985
correct, intergouvernemental
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Signed in Ottawa, July 5, 1991. In force September 27, 1991. 1, fiche 16, Anglais, - Protocol%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20amending%20the%20Films%20Co%2DProduction%20Agreement%20done%20at%20London%20on%2012%20Septembre%201975%2C%20as%20amended%20on%209%20July%201985
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Protocole entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord modifiant l'Accord de coproduction cinématographique fait à Londres le 12 septembre 1975 et modifié le 9 juillet 1985
1, fiche 16, Français, Protocole%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%20modifiant%20l%27Accord%20de%20coproduction%20cin%C3%A9matographique%20fait%20%C3%A0%20Londres%20le%2012%20septembre%201975%20et%20modifi%C3%A9%20le%209%20juillet%201985
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Signé à Ottawa, le 5 juillet 1991. En vigueur le 27 septembre 1991. 1, fiche 16, Français, - Protocole%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%20modifiant%20l%27Accord%20de%20coproduction%20cin%C3%A9matographique%20fait%20%C3%A0%20Londres%20le%2012%20septembre%201975%20et%20modifi%C3%A9%20le%209%20juillet%201985
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canada and the United Kingdom Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgments Act
1, fiche 17, Anglais, Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- An Act to Implement the Convention Between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Providing for the Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters 1, fiche 17, Anglais, An%20Act%20to%20Implement%20the%20Convention%20Between%20Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20Providing%20for%20the%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20in%20Civil%20and%20Commercial%20Matters
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Canada and the United Kingdom Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgments Act
1, fiche 17, Français, Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- An Act to Implement the Convention Between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Providing for the Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters 1, fiche 17, Français, An%20Act%20to%20Implement%20the%20Convention%20Between%20Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20Providing%20for%20the%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20in%20Civil%20and%20Commercial%20Matters
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 17, Français, - Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20Act
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- War and Peace (International Law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Agreement by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the United States of America, the Provisional Government of the French Republic and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for the Prosecution and Punishment of the Major War Criminals of the European Axis
1, fiche 18, Anglais, Agreement%20by%20the%20Government%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%2C%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%2C%20the%20Provisional%20Government%20of%20the%20French%20Republic%20and%20the%20Government%20of%20the%20Union%20of%20Soviet%20Socialist%20Republics%20for%20the%20Prosecution%20and%20Punishment%20of%20the%20Major%20War%20Criminals%20of%20the%20European%20Axis
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Agreement for the Prosecution and Punishment of the Major War Criminals of the European Axis 2, fiche 18, Anglais, Agreement%20for%20the%20Prosecution%20and%20Punishment%20of%20the%20Major%20War%20Criminals%20of%20the%20European%20Axis
correct, international
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement provisoire de la République française et les gouvernements des États-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni, de Grande-Bretagne et de l'Irlande du nord, et de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant la poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des puissances européennes de l'Axe européen
1, fiche 18, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20provisoire%20de%20la%20R%C3%A9publique%20fran%C3%A7aise%20et%20les%20gouvernements%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%2C%20du%20Royaume%2DUni%2C%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20de%20l%27Irlande%20du%20nord%2C%20et%20de%20l%27Union%20des%20R%C3%A9publiques%20Socialistes%20Sovi%C3%A9tiques%20concernant%20la%20poursuite%20et%20le%20ch%C3%A2timent%20des%20grands%20criminels%20de%20guerre%20des%20puissances%20europ%C3%A9ennes%20de%20l%27Axe%20europ%C3%A9en
correct, nom féminin, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Entente pour le poursuite et le châtiment des grands criminels de guerre des puissances de l'Axe européen 2, fiche 18, Français, Entente%20pour%20le%20poursuite%20et%20le%20ch%C3%A2timent%20des%20grands%20criminels%20de%20guerre%20des%20puissances%20de%20l%27Axe%20europ%C3%A9en
correct, nom féminin, international
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Canada, Australia, New Zealand, India and Pakistan on the one part, and the Imperial Ethiopian Government on the other part, respecting the War Cemeteries, Graves and Memorials of the British Commonwealth in Ethiopian Territory
1, fiche 19, Anglais, Agreement%20between%20the%20Governments%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%2C%20Canada%2C%20Australia%2C%20New%20Zealand%2C%20India%20and%20Pakistan%20on%20the%20one%20part%2C%20and%20the%20Imperial%20Ethiopian%20Government%20on%20the%20other%20part%2C%20respecting%20the%20War%20Cemeteries%2C%20Graves%20and%20Memorials%20of%20the%20British%20Commonwealth%20in%20Ethiopian%20Territory
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Accord entre les Gouvernements du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande, de l'Inde et du Pakistan d'une part, et le Gouvernement impérial d'Éthiopie d'autre part, concernant les cimetières, sépultures et monuments de guerre du Commonwealth britannique en territoire éthiopien
1, fiche 19, Français, Accord%20entre%20les%20Gouvernements%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%2C%20du%20Canada%2C%20de%20l%27Australie%2C%20de%20la%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande%2C%20de%20l%27Inde%20et%20du%20Pakistan%20d%27une%20part%2C%20et%20le%20Gouvernement%20imp%C3%A9rial%20d%27%C3%89thiopie%20d%27autre%20part%2C%20concernant%20les%20cimeti%C3%A8res%2C%20s%C3%A9pultures%20et%20monuments%20de%20guerre%20du%20Commonwealth%20britannique%20en%20territoire%20%C3%A9thiopien
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-07-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- A Treaty between the Government of Canada and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on Mutual Assistance in Criminal Matters(Drug Trafficking)(With Annex)
1, fiche 20, Anglais, A%20Treaty%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20on%20Mutual%20Assistance%20in%20Criminal%20Matters%28Drug%20Trafficking%29%28With%20Annex%29
correct, intergouvernemental
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Traité d'entraide en matière pénale (trafic de drogue) entre le gouvernement du Canada et le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (avec annexe)
1, fiche 20, Français, Trait%C3%A9%20d%27entraide%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale%20%28trafic%20de%20drogue%29%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%20%28avec%20annexe%29
correct, intergouvernemental
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Signé à Ottawa, le 22 juin 1988 1, fiche 20, Français, - Trait%C3%A9%20d%27entraide%20en%20mati%C3%A8re%20p%C3%A9nale%20%28trafic%20de%20drogue%29%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%20%28avec%20annexe%29
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Republic of Iraq and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Canada, Australia, New Zealand and India concerning the Mosul War Cemetery
1, fiche 21, Anglais, Agreement%20between%20the%20Republic%20of%20Iraq%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%2C%20Canada%2C%20Australia%2C%20New%20Zealand%20and%20India%20concerning%20the%20Mosul%20War%20Cemetery
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Accord entre la République d'Iraq et les Gouvernements du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et de la République de l'Inde concernant le cimetière de guerre à Mosul
1, fiche 21, Français, Accord%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20d%27Iraq%20et%20les%20Gouvernements%20du%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%2C%20du%20Canada%2C%20de%20l%27Australie%2C%20de%20la%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande%20et%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20l%27Inde%20concernant%20le%20cimeti%C3%A8re%20de%20guerre%20%C3%A0%20Mosul
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-01-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Uniform Act Respecting the Convention between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Providing for the Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters
1, fiche 22, Anglais, Uniform%20Act%20Respecting%20the%20Convention%20between%20Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20Providing%20for%20the%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20in%20Civil%20and%20Commercial%20Matters
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Uniform law proposed by the Uniform Law Conference. 1, fiche 22, Anglais, - Uniform%20Act%20Respecting%20the%20Convention%20between%20Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20Providing%20for%20the%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20in%20Civil%20and%20Commercial%20Matters
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Uniform Act Respecting the Convention between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Providing for the Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters
1, fiche 22, Français, Uniform%20Act%20Respecting%20the%20Convention%20between%20Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20Providing%20for%20the%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20in%20Civil%20and%20Commercial%20Matters
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1984-10-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Convention between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland providing for the Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters
1, fiche 23, Anglais, Convention%20between%20Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20providing%20for%20the%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20in%20Civil%20and%20Commercial%20Matters
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Implemented under the Canada-United Kingdom Civil and Commercial Judgments Convention Act, 1984, S.C. 1983-84, c.32, Sch. I. 2, fiche 23, Anglais, - Convention%20between%20Canada%20and%20the%20United%20Kingdom%20of%20Great%20Britain%20and%20Northern%20Ireland%20providing%20for%20the%20Reciprocal%20Recognition%20and%20Enforcement%20of%20Judgments%20in%20Civil%20and%20Commercial%20Matters
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Convention between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland providing for the Reciprocal Recognition and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Convention entre le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord pour assurer la reconnaissance et l'exécution réciproques des jugements en matière civile et commerciale
1, fiche 23, Français, Convention%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Royaume%2DUni%20de%20Grande%2DBretagne%20et%20d%27Irlande%20du%20Nord%20pour%20assurer%20la%20reconnaissance%20et%20l%27ex%C3%A9cution%20r%C3%A9ciproques%20des%20jugements%20en%20mati%C3%A8re%20civile%20et%20commerciale
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


