TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED NATIONS CENTRE TRANSNATIONAL CORPORATIONS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Mining Operations
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- United Nations Centre on Transnational Corporations Namibia Workshop on the Role of Transnational Corporations in the Mining and Agricultural Industries with Special Reeference to the Brazilian Experience 1, fiche 1, Anglais, United%20Nations%20Centre%20on%20Transnational%20Corporations%20Namibia%20Workshop%20on%20the%20Role%20of%20Transnational%20Corporations%20in%20the%20Mining%20and%20Agricultural%20Industries%20with%20Special%20Reeference%20to%20the%20Brazilian%20Experience
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rio de Janeiro; September 1984. 1, fiche 1, Anglais, - United%20Nations%20Centre%20on%20Transnational%20Corporations%20Namibia%20Workshop%20on%20the%20Role%20of%20Transnational%20Corporations%20in%20the%20Mining%20and%20Agricultural%20Industries%20with%20Special%20Reeference%20to%20the%20Brazilian%20Experience
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Exploitation minière
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Journée d'étude pour la Namibie du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales consacrée au rôle des sociétés transnationales et des entreprises d'État dans les industries extractives et agricoles, compte tenu particulièrement de l'expérience brésilienne
1, fiche 1, Français, Journ%C3%A9e%20d%27%C3%A9tude%20pour%20la%20Namibie%20du%20Centre%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20transnationales%20consacr%C3%A9e%20au%20r%C3%B4le%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20transnationales%20et%20des%20entreprises%20d%27%C3%89tat%20dans%20les%20industries%20extractives%20et%20agricoles%2C%20compte%20tenu%20particuli%C3%A8rement%20de%20l%27exp%C3%A9rience%20br%C3%A9silienne
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Explotación minera
- Agricultura - Generalidades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Curso práctico para Namibia del Centro de las Naciones Unidas sobre las Empresas Transnacionales acerca del papel de las empresas transnacionales en las industrias mineras y agrícolas, con especial referencia a la experiencia brasileña
1, fiche 1, Espagnol, Curso%20pr%C3%A1ctico%20para%20Namibia%20del%20Centro%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20las%20Empresas%20Transnacionales%20acerca%20del%20papel%20de%20las%20empresas%20transnacionales%20en%20las%20industrias%20mineras%20y%20agr%C3%ADcolas%2C%20con%20especial%20referencia%20a%20la%20experiencia%20brasile%C3%B1a
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United Nations Centre on Transnational Corporations
1, fiche 2, Anglais, United%20Nations%20Centre%20on%20Transnational%20Corporations
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UNCTC 2, fiche 2, Anglais, UNCTC
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Information and Research Centre on Transnational Corporations 2, fiche 2, Anglais, Information%20and%20Research%20Centre%20on%20Transnational%20Corporations
ancienne désignation, correct, international
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Center on Transnational Corporations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales
1, fiche 2, Français, Centre%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20transnationales
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Centre des Nations Unies pour l'information et la recherche sur les sociétés transnationales 2, fiche 2, Français, Centre%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27information%20et%20la%20recherche%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20transnationales
correct, international
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Centro de las Naciones Unidas de Empresas Transnacionales
1, fiche 2, Espagnol, Centro%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20de%20Empresas%20Transnacionales
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Trust Fund for the United Nations Centre on Transnational Corporations
1, fiche 3, Anglais, Trust%20Fund%20for%20the%20United%20Nations%20Centre%20on%20Transnational%20Corporations
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fonds d'affectation spéciale du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales
1, fiche 3, Français, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20du%20Centre%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20transnationales
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


