TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNITED NATIONS COMMISSION SUSTAINABLE DEVELOPMENT [3 fiches]

Fiche 1 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Commission on Sustainable Development (CSD) was created in December 1992 to ensure effective follow-up of UNCED; to monitor and report on implementation of the Earth Summit agreements at the local, national, regional and international levels. The CSD is a functional commission of the UN Economic and Social Council (ECOSOC) with 53 members. It was agreed that a five-year review of Earth Summit progress would be made in 1997 by the United Nations General Assembly meeting in special session.

Terme(s)-clé(s)
  • United Nations Commission on Sustainable Development

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

La Commission du Développement Durable (CDD) a été créée en décembre 1992 pour assurer un suivi efficace de la Conférence de Nations Unies sur l'environnement et le développement (UNCED), contrôler et faire le suivi de la mise en œuvre des accords du Sommet de la Terre tant au niveau local, national, régional qu'international. La CDD est une commission technique du Conseil Économique et Social (ECOSOC) qui comprend 54 membres. Il a été reconnu qu'un examen quinquennal des avancées concernant le Sommet de la Terre aurait lieu en 1997 lors de l'Assemblée Générale des Nations Unies réunie session extraordinaire. En juin 1997, l'Assemblée Général des Nations Unies a adopté un programme de mise en œuvre de l'Agenda 21 dont le suivi sera effectué par la CDD ainsi que le plan de travail de la Commission pour 1998 - 2002. L'objectif de la CDD est également de renforcer les relations entre les gouvernements et les ONG afin de promouvoir le développement durable tout autour du globe.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission du développement durable des Nations Unies
  • Commission du développement durable de l'ONU

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Relations
OBS

UNCSD: United Nations Commission on Sustainable Development

Terme(s)-clé(s)
  • United Nations Commission on Sustainable Development Intersessional Working Group on Sectoral Issues
  • Intersessional Working Group on Sectoral Issues

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Relations internationales
OBS

CDDNU : Commission du développement durable des Nations Unies.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail intersessionnel de la Commission du développement durable des Nations Unies sur les questions sectorielles
  • Groupe de travail intersessionnel sur les questions sectorielles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Relaciones internacionales
OBS

CNUDS: Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible.

Terme(s)-clé(s)
  • Grupo de trabajo intersesional de la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible sobre asuntos sectoriales
  • Grupo de trabajo intersesional sobre asuntos sectoriales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by the Department of Foreign Affairs and International Trade in 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié en 1995 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :