TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED NATIONS COMMITTEE EXPERTS TRANSPORT DANGEROUS GOODS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Transport of Goods
- Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- United Nations Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods 1, fiche 1, Anglais, United%20Nations%20Committee%20of%20Experts%20on%20the%20Transport%20of%20Dangerous%20Goods
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UN/CETDG 1, fiche 1, Anglais, UN%2FCETDG
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport de marchandises
- Sécurité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité d'experts des Nations Unies sur le transport des marchandises dangereuses
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20transport%20des%20marchandises%20dangereuses
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Transporte de mercancías
- Seguridad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Expertos de las Naciones Unidas en Transporte de Mercaderías Peligrosas
1, fiche 1, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Expertos%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20en%20Transporte%20de%20Mercader%C3%ADas%20Peligrosas
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Statutes and Regulations (Transportation)
- Transport of Goods
- Environmental Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Recommendations of the United Nations Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods
1, fiche 2, Anglais, Recommendations%20of%20the%20United%20Nations%20Committee%20of%20Experts%20on%20the%20Transport%20of%20Dangerous%20Goods
correct, pluriel, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formulated in 1957 and updated biennially. 1, fiche 2, Anglais, - Recommendations%20of%20the%20United%20Nations%20Committee%20of%20Experts%20on%20the%20Transport%20of%20Dangerous%20Goods
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Législation et réglementation (Transports)
- Transport de marchandises
- Droit environnemental
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Recommandations du Comité d'experts de l'ONU en matière de transport des marchandises dangereuses
1, fiche 2, Français, Recommandations%20du%20Comit%C3%A9%20d%27experts%20de%20l%27ONU%20en%20mati%C3%A8re%20de%20transport%20des%20marchandises%20dangereuses
correct, nom féminin, pluriel, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Legislación y reglamentación (Transporte)
- Transporte de mercancías
- Derecho ambiental
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Recomendaciones del Comité de Expertos de las Naciones Unidas en transporte de mercaderías peligrosas
1, fiche 2, Espagnol, Recomendaciones%20del%20Comit%C3%A9%20de%20Expertos%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20en%20transporte%20de%20mercader%C3%ADas%20peligrosas
nom féminin, pluriel, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


