TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNITED NATIONS CONFERENCE LAW SEA [7 fiches]

Fiche 1 2020-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Law of the Sea
OBS

The United Nations Convention on the Law of the Sea [is] the international agreement that resulted from the third United Nations Conference on the Law of the Sea (UNCLOS III), which took place between 1973 and 1982.

Terme(s)-clé(s)
  • Conference on the Law of the Sea
  • Law of the Sea Conference

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Droit de la mer
Terme(s)-clé(s)
  • Conférence sur le droit de la mer

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Derecho del mar
OBS

Tiene como objetivo fundamental el llegar a un acuerdo general sobre un nuevo régimen ordenado respecto a la explotación de los océanos, que cubren el 70% de la superficie mundial. La Conferencia forma parte de las gestiones en proceso en todo el sistema de las Naciones Unidas tendientes a un nuevo orden económico internacional, en que el mayor acceso de los países en desarrollo a las riquezas del mar aportaría un beneficio significativo.

Terme(s)-clé(s)
  • Conferencia sobre el Derecho del Mar
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Law of the Sea
  • Oral Presentations
  • Communication and Information Management
Terme(s)-clé(s)
  • Briefing and Discussion Seminar on the Third UN Law of the Sea Conference

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Droit de la mer
  • Exposés et communications orales
  • Gestion des communications et de l'information
Terme(s)-clé(s)
  • Séminaire d'information et de discussion sur la troisième Conférence de l'ONU sur le droit de la mer

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Derecho del mar
  • Presentaciones orales
  • Gestión de las comunicaciones y la información
Terme(s)-clé(s)
  • Seminario de información y discusión sobre la tercera Conferencia de la ONU sobre el Derecho del Mar
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Droit de la mer

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Derecho del mar
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Conferences and Colloquia: Organization

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Organisation de congrès et de conférences

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Organización de conferencias y coloquios
Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Law of the Sea
  • Diplomacy

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Droit de la mer
  • Diplomatie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Derecho del mar
  • Diplomacia
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :