TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNITED NATIONS HUMANITARIAN PROGRAMME IRAQ KUWAIT IRAQ/IRAN IRAQ/TURKEY BORDER AREAS [2 fiches]

Fiche 1 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Diplomacy
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Diplomatie
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Diplomacia
  • Servicios sociales y trabajo social
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Economic Co-operation and Development
OBS

UNDRO [Office of the United Nations Disaster Relief Co-ordinator]/UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees]; established 10 January 1991.

Terme(s)-clé(s)
  • United Nations Humanitarian Program for Iraq, Kuwait and the Iraq/Iran and Iraq/Turkey Border Areas

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :