TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UNITED NATIONS INTERNATIONAL STUDY FIREARM REGULATION [2 fiches]

Fiche 1 1999-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Criminology
OBS

Published in 1997 by the Department of Justice Canada, Canadian Firearms Centre.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Criminologie
OBS

Publié en 1997 par le ministère de la Justice du Canada, Centre canadien des armes à feu.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
OBS

Information taken from Resolution 1997/28 of the Economic and Social Council of the United Nations. The information was provided by the Terminology and Reference Section at the United Nations Secretariat in New York.

Terme(s)-clé(s)
  • international study
  • firearm regulation

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Renseignement tiré de la résolution 1997/28, du Conseil économique et social, obtenu du service de terminologie des Nations Unies à New York.

Terme(s)-clé(s)
  • réglementation des armes à feu

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :