TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED PURPOSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Treaty for the Suppression of Smuggling Operations along the International Boundary between the Dominion of Canada and the United States, and Assisting in the Arrest and Prosecution of Persons Violating the Narcotic Laws of Either Government and for Kindered Purpose
1, fiche 1, Anglais, Treaty%20for%20the%20Suppression%20of%20Smuggling%20Operations%20along%20the%20International%20Boundary%20between%20the%20Dominion%20of%20Canada%20and%20the%20United%20States%2C%20and%20Assisting%20in%20the%20Arrest%20and%20Prosecution%20of%20Persons%20Violating%20the%20Narcotic%20Laws%20of%20Either%20Government%20and%20for%20Kindered%20Purpose
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Traite concernant la suppression de la contrebande le long de la frontière internationale entre le Dominion du Canada et les Etats-Unis et contribuant à l'arrestation et à la poursuite des personnes qui viol les lois relatives aux narcotiques de l'un ou de l'autre gouvernement et pour d'autres fins connexes 1, fiche 1, Français, Traite%20concernant%20la%20suppression%20de%20la%20contrebande%20le%20long%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20internationale%20entre%20le%20Dominion%20du%20Canada%20et%20les%20Etats%2DUnis%20et%20contribuant%20%C3%A0%20l%27arrestation%20et%20%C3%A0%20la%20poursuite%20des%20personnes%20qui%20viol%20les%20lois%20relatives%20aux%20narcotiques%20de%20l%27un%20ou%20de%20l%27autre%20gouvernement%20et%20pour%20d%27autres%20fins%20connexes
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section des Traités, Affaires extérieures (1983). 1, fiche 1, Français, - Traite%20concernant%20la%20suppression%20de%20la%20contrebande%20le%20long%20de%20la%20fronti%C3%A8re%20internationale%20entre%20le%20Dominion%20du%20Canada%20et%20les%20Etats%2DUnis%20et%20contribuant%20%C3%A0%20l%27arrestation%20et%20%C3%A0%20la%20poursuite%20des%20personnes%20qui%20viol%20les%20lois%20relatives%20aux%20narcotiques%20de%20l%27un%20ou%20de%20l%27autre%20gouvernement%20et%20pour%20d%27autres%20fins%20connexes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United with a purpose
1, fiche 2, Anglais, United%20with%20a%20purpose
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Unanimi cum ratione 1, fiche 2, Anglais, Unanimi%20cum%20ratione
latin
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Motto of 449 Maritime Training Squadron. 1, fiche 2, Anglais, - United%20with%20a%20purpose
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Unie par un objectif
1, fiche 2, Français, Unie%20par%20un%20objectif
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Unamini cum ratione 1, fiche 2, Français, Unamini%20cum%20ratione
latin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Devise de la 449e Escadrille d'entraînement naval. 1, fiche 2, Français, - Unie%20par%20un%20objectif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


