TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED STATES AIR FORCE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Personnel Management (General)
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Non-Commissioned Officer in Charge of Personnel(United States Air Force)
1, fiche 1, Anglais, Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20Personnel%28United%20States%20Air%20Force%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- NCO i/c Pers (USAF) 1, fiche 1, Anglais, NCO%20i%2Fc%20Pers%20%28USAF%29
correct
- Non-Commissioned Officer in Charge of Personnel (USAF) 1, fiche 1, Anglais, Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20Personnel%20%28USAF%29
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 1, Anglais, - Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20Personnel%28United%20States%20Air%20Force%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Non-Commissioned Officer in Charge of Personnel (United States Air Force); NCO i/c Pers (USAF): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 1, Anglais, - Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20Personnel%28United%20States%20Air%20Force%29
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sous-officier responsable du personnel (United States Air Force)
1, fiche 1, Français, Sous%2Dofficier%20responsable%20du%20personnel%20%28United%20States%20Air%20Force%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- S/Off Resp Pers (USAF) 1, fiche 1, Français, S%2FOff%20Resp%20Pers%20%28USAF%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Sous-officier responsable du personnel (USAF) 1, fiche 1, Français, Sous%2Dofficier%20responsable%20du%20personnel%20%28USAF%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- S/Off Resp Pers (USAF) 1, fiche 1, Français, S%2FOff%20Resp%20Pers%20%28USAF%29
correct, nom masculin
- S/Off Resp Pers (USAF) 1, fiche 1, Français, S%2FOff%20Resp%20Pers%20%28USAF%29
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 1, Français, - Sous%2Dofficier%20responsable%20du%20personnel%20%28United%20States%20Air%20Force%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Sous-officier responsable du personnel (United States Air Force); S/Off Resp Pers (USAF) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 1, Français, - Sous%2Dofficier%20responsable%20du%20personnel%20%28United%20States%20Air%20Force%29
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Communication and Information Management
- Air Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Non-Commissioned Officer in Charge of Information Management(United States Air Force)
1, fiche 2, Anglais, Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20Information%20Management%28United%20States%20Air%20Force%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- NCO i/c IM (USAF) 1, fiche 2, Anglais, NCO%20i%2Fc%20IM%20%28USAF%29
correct
- Non-Commissioned Officer in Charge of Information Management (USAF) 1, fiche 2, Anglais, Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20Information%20Management%20%28USAF%29
ancienne désignation, correct
- NCO I/C IM (USAF) 1, fiche 2, Anglais, NCO%20I%2FC%20IM%20%28USAF%29
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 2, Anglais, - Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20Information%20Management%28United%20States%20Air%20Force%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Non-Commissioned Officer in Charge of Information Management (United States Air Force); NCO i/c IM (USAF): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 2, Anglais, - Non%2DCommissioned%20Officer%20in%20Charge%20of%20Information%20Management%28United%20States%20Air%20Force%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion des communications et de l'information
- Forces aériennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sous-officier responsable de la gestion de l'information (United States Air Force)
1, fiche 2, Français, Sous%2Dofficier%20responsable%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20%28United%20States%20Air%20Force%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- S/Off Resp GI (USAF) 1, fiche 2, Français, S%2FOff%20Resp%20GI%20%28USAF%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Sous-officier responsable de la gestion de l'information (USAF) 1, fiche 2, Français, Sous%2Dofficier%20responsable%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20%28USAF%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- S/Off Resp GI (USAF) 1, fiche 2, Français, S%2FOff%20Resp%20GI%20%28USAF%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
- S/Off Resp GI (USAF) 1, fiche 2, Français, S%2FOff%20Resp%20GI%20%28USAF%29
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 2, Français, - Sous%2Dofficier%20responsable%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20%28United%20States%20Air%20Force%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Sous-officier responsable de la gestion de l'information (United States Air Force); S/Off Resp GI (USAF) : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 2, Français, - Sous%2Dofficier%20responsable%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20%28United%20States%20Air%20Force%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Chief of Staff, United States Air Force
1, fiche 3, Anglais, Chief%20of%20Staff%2C%20United%20States%20Air%20Force
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CSAF 2, fiche 3, Anglais, CSAF
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Chief of Staff, United States Air Force, under the direction of the Secretary of the Air Force, supervises all elements and personnel of the United States Air Force and exercises command over the Air Defense Command, the Strategic Air Command and the Tactical Air Command. 3, fiche 3, Anglais, - Chief%20of%20Staff%2C%20United%20States%20Air%20Force
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Chief of Staff, United States Air Force
1, fiche 3, Français, Chief%20of%20Staff%2C%20United%20States%20Air%20Force
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CSAF 1, fiche 3, Français, CSAF
correct, États-Unis
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief of Staff for Plans and Operations, United States Air Force
1, fiche 4, Anglais, Deputy%20Chief%20of%20Staff%20for%20Plans%20and%20Operations%2C%20United%20States%20Air%20Force
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AF/XO 1, fiche 4, Anglais, AF%2FXO
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Deputy Chief of Staff for Plans and Operations, United States Air Force
1, fiche 4, Français, Deputy%20Chief%20of%20Staff%20for%20Plans%20and%20Operations%2C%20United%20States%20Air%20Force
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AF/XO 1, fiche 4, Français, AF%2FXO
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Deputy Chief of Staff for Command, Control, Communications and Computers, United States Air Force
1, fiche 5, Anglais, Deputy%20Chief%20of%20Staff%20for%20Command%2C%20Control%2C%20Communications%20and%20Computers%2C%20United%20States%20Air%20Force
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AF/SC 1, fiche 5, Anglais, AF%2FSC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Deputy Chief of Staff for Command, Control, Communications and Computers, United States Air Force
1, fiche 5, Français, Deputy%20Chief%20of%20Staff%20for%20Command%2C%20Control%2C%20Communications%20and%20Computers%2C%20United%20States%20Air%20Force
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AF/SC 1, fiche 5, Français, AF%2FSC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Operations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Director of Operations, United States Air Force
1, fiche 6, Anglais, Director%20of%20Operations%2C%20United%20States%20Air%20Force
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AF/XOO 1, fiche 6, Anglais, AF%2FXOO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Director of Operations, United States Air Force
1, fiche 6, Français, Director%20of%20Operations%2C%20United%20States%20Air%20Force
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AF/XOO 1, fiche 6, Français, AF%2FXOO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Commander, United States Air Force, Central Command
1, fiche 7, Anglais, Commander%2C%20United%20States%20Air%20Force%2C%20Central%20Command
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- COMUSCENTAF 1, fiche 7, Anglais, COMUSCENTAF
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Commander, United States Air Force, Central Command
1, fiche 7, Français, Commander%2C%20United%20States%20Air%20Force%2C%20Central%20Command
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- COMUSCENTAF 1, fiche 7, Français, COMUSCENTAF
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- United States Air Force
1, fiche 8, Anglais, United%20States%20Air%20Force
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- USAF 1, fiche 8, Anglais, USAF
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- U.S. Air Force 2, fiche 8, Anglais, U%2ES%2E%20Air%20Force
non officiel
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aériennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- United States Air Force
1, fiche 8, Français, United%20States%20Air%20Force
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- USAF 2, fiche 8, Français, USAF
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- U.S. Air Force 3, fiche 8, Français, U%2ES%2E%20Air%20Force
non officiel, nom féminin
- Forces aériennes des États-Unis 3, fiche 8, Français, Forces%20a%C3%A9riennes%20des%20%C3%89tats%2DUnis
non officiel, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il a servi dans la United States Air Force pendant quatre ans [...] 4, fiche 8, Français, - United%20States%20Air%20Force
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Forces aériennes des États-Unis : traduction non officielle, donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 8, Français, - United%20States%20Air%20Force
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- United States Air Force Reserve
1, fiche 9, Anglais, United%20States%20Air%20Force%20Reserve
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- USAFR 1, fiche 9, Anglais, USAFR
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- United States Air Force Reserve
1, fiche 9, Français, United%20States%20Air%20Force%20Reserve
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- USAFR 1, fiche 9, Français, USAFR
correct
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Military (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- U.S. Air Force Policy Letter Digest
1, fiche 10, Anglais, U%2ES%2E%20Air%20Force%20Policy%20Letter%20Digest
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
United States. Air Force. 1, fiche 10, Anglais, - U%2ES%2E%20Air%20Force%20Policy%20Letter%20Digest
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- United States Air Force Policy Letter Digest
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Militaire (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- U.S. Air Force Policy Letter Digest
1, fiche 10, Français, U%2ES%2E%20Air%20Force%20Policy%20Letter%20Digest
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Weapon Systems
- General Conduct of Military Operations
- Military (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- United States Air Force, United States Southern Command
1, fiche 11, Anglais, United%20States%20Air%20Force%2C%20United%20States%20Southern%20Command
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- USSOUTHAF 1, fiche 11, Anglais, USSOUTHAF
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Systèmes d'armes
- Conduite générale des opérations militaires
- Militaire (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- United States Air Force, United States Southern Command
1, fiche 11, Français, United%20States%20Air%20Force%2C%20United%20States%20Southern%20Command
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- USSOUTHAF 1, fiche 11, Français, USSOUTHAF
correct, États-Unis
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- United States Army Air Force
1, fiche 12, Anglais, United%20States%20Army%20Air%20Force
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- USAAF 2, fiche 12, Anglais, USAAF
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Forces aériennes de l'Armée américaine 1, fiche 12, Français, Forces%20a%C3%A9riennes%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20am%C3%A9ricaine
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes governing the Establishment and Operation by the United States Air Force of certain Radar Stations in British Columbia, Ontario and Nova Scotia(Pinetree)
1, fiche 13, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20governing%20the%20Establishment%20and%20Operation%20by%20the%20United%20States%20Air%20Force%20of%20certain%20Radar%20Stations%20in%20British%20Columbia%2C%20Ontario%20and%20Nova%20Scotia%28Pinetree%29
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, fiche 13, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20governing%20the%20Establishment%20and%20Operation%20by%20the%20United%20States%20Air%20Force%20of%20certain%20Radar%20Stations%20in%20British%20Columbia%2C%20Ontario%20and%20Nova%20Scotia%28Pinetree%29
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Échange de Notes régissant l'établissement et l'utilisation par la United States Air Force (aviation militaire des États-Unis) de certaines stations de radar en Colombie-Britannique, en Ontario et en Nouvelle-Écosse (Pinetree)
1, fiche 13, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20r%C3%A9gissant%20l%27%C3%A9tablissement%20et%20l%27utilisation%20par%20la%20United%20States%20Air%20Force%20%28aviation%20militaire%20des%20%C3%89tats%2DUnis%29%20de%20certaines%20stations%20de%20radar%20en%20Colombie%2DBritannique%2C%20en%20Ontario%20et%20en%20Nouvelle%2D%C3%89cosse%20%28Pinetree%29
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes concerning the Construction of a Petroleum Products Pipeline between the United States Air Force Dock at St. John's and Pepperell Air Force Base in Newfoundland
1, fiche 14, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20concerning%20the%20Construction%20of%20a%20Petroleum%20Products%20Pipeline%20between%20the%20United%20States%20Air%20Force%20Dock%20at%20St%2E%20John%27s%20and%20Pepperell%20Air%20Force%20Base%20in%20Newfoundland
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - U.S. 2, fiche 14, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20concerning%20the%20Construction%20of%20a%20Petroleum%20Products%20Pipeline%20between%20the%20United%20States%20Air%20Force%20Dock%20at%20St%2E%20John%27s%20and%20Pepperell%20Air%20Force%20Base%20in%20Newfoundland
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Échange de Notes concernant la proposition de construire un pipe-line à Terre-Neuve, entre le Quai de l'Aviation militaire des Etats-Unis situé à Saint-Jean et la base aérienne de Pepperell
1, fiche 14, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20concernant%20la%20proposition%20de%20construire%20un%20pipe%2Dline%20%C3%A0%20Terre%2DNeuve%2C%20entre%20le%20Quai%20de%20l%27Aviation%20militaire%20des%20Etats%2DUnis%20situ%C3%A9%20%C3%A0%20Saint%2DJean%20et%20la%20base%20a%C3%A9rienne%20de%20Pepperell
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes governing the Establishment and Operation by the United States Air Force of Gap Filler Radar Stations in the Newfoundland-Labrador Area
1, fiche 15, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20governing%20the%20Establishment%20and%20Operation%20by%20the%20United%20States%20Air%20Force%20of%20Gap%20Filler%20Radar%20Stations%20in%20the%20Newfoundland%2DLabrador%20Area
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada-United States 2, fiche 15, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20governing%20the%20Establishment%20and%20Operation%20by%20the%20United%20States%20Air%20Force%20of%20Gap%20Filler%20Radar%20Stations%20in%20the%20Newfoundland%2DLabrador%20Area
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Échange de Notes régissant l'établissement et l'utilisation de stations de radar destinées à combler des lacunes dans la zone Terre-Neuve - Labrador
1, fiche 15, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20r%C3%A9gissant%20l%27%C3%A9tablissement%20et%20l%27utilisation%20de%20stations%20de%20radar%20destin%C3%A9es%20%C3%A0%20combler%20des%20lacunes%20dans%20la%20zone%20Terre%2DNeuve%20%2D%20Labrador
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


