TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED STATES ARMY [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- United States Army Forces in the Far East
1, fiche 1, Anglais, United%20States%20Army%20Forces%20in%20the%20Far%20East
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- USAFFE 1, fiche 1, Anglais, USAFFE
correct, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
… a military formation of the United States Army active from 1941 to 1946. 2, fiche 1, Anglais, - United%20States%20Army%20Forces%20in%20the%20Far%20East
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- U.S. Army Forces in the Far East
- US Army Forces in the Far East
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- United States Army Forces in the Far East
1, fiche 1, Français, United%20States%20Army%20Forces%20in%20the%20Far%20East
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- USAFFE 1, fiche 1, Français, USAFFE
correct, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- U.S. Army Forces in the Far East
- US Army Forces in the Far East
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Scientific Research Facilities
- CBRNE Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- U.S. Army Medical Research Institute of Infectious Diseases
1, fiche 2, Anglais, U%2ES%2E%20Army%20Medical%20Research%20Institute%20of%20Infectious%20Diseases
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- USAMRIID 1, fiche 2, Anglais, USAMRIID
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- United States Army Medical Research Institute of Infectious Diseases 2, fiche 2, Anglais, United%20States%20Army%20Medical%20Research%20Institute%20of%20Infectious%20Diseases
non officiel
- USAMRIID 2, fiche 2, Anglais, USAMRIID
non officiel
- USAMRIID 2, fiche 2, Anglais, USAMRIID
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... the U.S Army's main institution and facility for defensive research into countermeasures against biological warfare. 2, fiche 2, Anglais, - U%2ES%2E%20Army%20Medical%20Research%20Institute%20of%20Infectious%20Diseases
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- US Army Medical Research Institute of Infectious Diseases
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Installations de recherche scientifique
- Armes CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- U.S. Army Medical Research Institute of Infectious Diseases
1, fiche 2, Français, U%2ES%2E%20Army%20Medical%20Research%20Institute%20of%20Infectious%20Diseases
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- USAMRIID 1, fiche 2, Français, USAMRIID
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- United States Army Medical Research Institute of Infectious Diseases 2, fiche 2, Français, United%20States%20Army%20Medical%20Research%20Institute%20of%20Infectious%20Diseases
non officiel
- USAMRIID 2, fiche 2, Français, USAMRIID
non officiel
- USAMRIID 2, fiche 2, Français, USAMRIID
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- US Army Medical Research Institute of Infectious Diseases
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Security
- Intelligence (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Commander, United States Army Intelligence and Security Command
1, fiche 3, Anglais, Commander%2C%20United%20States%20Army%20Intelligence%20and%20Security%20Command
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CDRUSAINSCOM 2, fiche 3, Anglais, CDRUSAINSCOM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Commander, United States Army Intelligence and Security Command, is authorized to act on requests of intelligence and security records, foreign scientific and technological records, intelligence training, intelligence threat assessments, and foreign liaison information. 3, fiche 3, Anglais, - Commander%2C%20United%20States%20Army%20Intelligence%20and%20Security%20Command
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité
- Renseignement (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commander, United States Army Intelligence and Security Command
1, fiche 3, Français, Commander%2C%20United%20States%20Army%20Intelligence%20and%20Security%20Command
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CDRUSAINSCOM 1, fiche 3, Français, CDRUSAINSCOM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- United States Continental Army Command
1, fiche 4, Anglais, United%20States%20Continental%20Army%20Command
OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- USCONARC 1, fiche 4, Anglais, USCONARC
OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Commandement des forces armées continentales des États-Unis
1, fiche 4, Français, Commandement%20des%20forces%20arm%C3%A9es%20continentales%20des%20%C3%89tats%2DUnis
nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
- USCONARC 1, fiche 4, Français, USCONARC
nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- US Army Europe
1, fiche 5, Anglais, US%20Army%20Europe
OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- USAREUR 1, fiche 5, Anglais, USAREUR
OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- United States Army Europe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Forces terrestres des États-Unis en Europe
1, fiche 5, Français, Forces%20terrestres%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20en%20Europe
nom féminin, pluriel, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
- USAREUR 1, fiche 5, Français, USAREUR
nom féminin, pluriel, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Commander, United States Army Forces, Central Command
1, fiche 6, Anglais, Commander%2C%20United%20States%20Army%20Forces%2C%20Central%20Command
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- COMUSARCENT 1, fiche 6, Anglais, COMUSARCENT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Commander, United States Army Forces, Central Command
1, fiche 6, Français, Commander%2C%20United%20States%20Army%20Forces%2C%20Central%20Command
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- COMUSARCENT 1, fiche 6, Français, COMUSARCENT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Continental United States Army
1, fiche 7, Anglais, Continental%20United%20States%20Army
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CONUSA 1, fiche 7, Anglais, CONUSA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An active army area command subordinate to FORSCOM [US Army Forces Command]. 2, fiche 7, Anglais, - Continental%20United%20States%20Army
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Continental United States Army
1, fiche 7, Français, Continental%20United%20States%20Army
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CONUSA 1, fiche 7, Français, CONUSA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- U.S. Army Technical Escort Unit
1, fiche 8, Anglais, U%2ES%2E%20Army%20Technical%20Escort%20Unit
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- United States Army Technical Escort Unit 1, fiche 8, Anglais, United%20States%20Army%20Technical%20Escort%20Unit
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The United States Army Technical Escort Unit provides the Department of Defense and other federal agencies with a unique, immediate response capability for chemical and biological warfare material. The Tech Escort missions include ... mitigating hazards and identifying weaponized and non-weaponized chemical, biological and hazardous material. 1, fiche 8, Anglais, - U%2ES%2E%20Army%20Technical%20Escort%20Unit
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Technical Escort Unit
- Tech Escort Unit
- Tech Escort
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- U.S. Army Technical Escort Unit
1, fiche 8, Français, U%2ES%2E%20Army%20Technical%20Escort%20Unit
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Technical Escort Unit
- Tech Escort Unit
- Tech Escort
- Service d'escorte technique de l'armée américaine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Land Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- United States Army
1, fiche 9, Anglais, United%20States%20Army
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- USA 2, fiche 9, Anglais, USA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- U.S. Army
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces terrestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- United States Army
1, fiche 9, Français, United%20States%20Army
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- USA 2, fiche 9, Français, USA
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- U.S. Army
- US Army
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-07-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Commander in Chief United States Army Europe
1, fiche 10, Anglais, Commander%20in%20Chief%20United%20States%20Army%20Europe
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CINCUSAREUR 2, fiche 10, Anglais, CINCUSAREUR
correct, OTAN, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Commander in Chief, US Army Europe 3, fiche 10, Anglais, Commander%20in%20Chief%2C%20US%20Army%20Europe
correct, OTAN
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Commander-in-Chief, US Army Europe
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Commandant en chef des forces terrestres américaines en Europe
1, fiche 10, Français, Commandant%20en%20chef%20des%20forces%20terrestres%20am%C3%A9ricaines%20en%20Europe
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CINCUSAREUR 2, fiche 10, Français, CINCUSAREUR
correct, nom masculin, OTAN, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- United States Army Special Operations Command
1, fiche 11, Anglais, United%20States%20Army%20Special%20Operations%20Command
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- USASOC 1, fiche 11, Anglais, USASOC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- United States Army Special Operations Command
1, fiche 11, Français, United%20States%20Army%20Special%20Operations%20Command
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- USASOC 1, fiche 11, Français, USASOC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
- Military Police
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- United States Army Military Police School
1, fiche 12, Anglais, United%20States%20Army%20Military%20Police%20School
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- USAMPS 1, fiche 12, Anglais, USAMPS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
- Police militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- United States Army Military Police School
1, fiche 12, Français, United%20States%20Army%20Military%20Police%20School
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
- USAMPS 1, fiche 12, Français, USAMPS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Communications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- United States Army Information System Command
1, fiche 13, Anglais, United%20States%20Army%20Information%20System%20Command
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- USAISC 1, fiche 13, Anglais, USAISC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Transmissions militaires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- United States Army Information System Command
1, fiche 13, Français, United%20States%20Army%20Information%20System%20Command
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
- USAISC 1, fiche 13, Français, USAISC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- United States Army Medical Materiel Agency
1, fiche 14, Anglais, United%20States%20Army%20Medical%20Materiel%20Agency
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- USAMMA 1, fiche 14, Anglais, USAMMA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- United States Army Medical Materiel Agency
1, fiche 14, Français, United%20States%20Army%20Medical%20Materiel%20Agency
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
- USAMMA 1, fiche 14, Français, USAMMA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- United States Army Criminal Investigations Command
1, fiche 15, Anglais, United%20States%20Army%20Criminal%20Investigations%20Command
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- USACIDC 1, fiche 15, Anglais, USACIDC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Droit militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- United States Army Criminal Investigations Command
1, fiche 15, Français, United%20States%20Army%20Criminal%20Investigations%20Command
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
- USACIDC 1, fiche 15, Français, USACIDC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Intelligence (Military)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- United States Army Intelligence Threat Analysis Center
1, fiche 16, Anglais, United%20States%20Army%20Intelligence%20Threat%20Analysis%20Center
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- USAITAC 1, fiche 16, Anglais, USAITAC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- United States Army Intelligence Threat Analysis Centre
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- United States Intelligence Threat Analysis Center
1, fiche 16, Français, United%20States%20Intelligence%20Threat%20Analysis%20Center
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- USAITAC 1, fiche 16, Français, USAITAC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Military Organization
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- United States Army Reserve
1, fiche 17, Anglais, United%20States%20Army%20Reserve
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- USAR 1, fiche 17, Anglais, USAR
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Organisation militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- United States Army Reserve
1, fiche 17, Français, United%20States%20Army%20Reserve
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- USAR 1, fiche 17, Français, USAR
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- United States Army John F. Kennedy Special Warfare Center
1, fiche 18, Anglais, United%20States%20Army%20John%20F%2E%20Kennedy%20Special%20Warfare%20Center
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- USAJFKSWC 1, fiche 18, Anglais, USAJFKSWC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 18, Anglais, - United%20States%20Army%20John%20F%2E%20Kennedy%20Special%20Warfare%20Center
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- United States Army John F. Kennedy Special Warfare Centre
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- United States Army John F. Kennedy Special Warfare Center
1, fiche 18, Français, United%20States%20Army%20John%20F%2E%20Kennedy%20Special%20Warfare%20Center
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
- USAJFKSWC 1, fiche 18, Français, USAJFKSWC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 18, Français, - United%20States%20Army%20John%20F%2E%20Kennedy%20Special%20Warfare%20Center
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Field Engineering (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Army Corps of Engineers
1, fiche 19, Anglais, Army%20Corps%20of%20Engineers
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ACE 2, fiche 19, Anglais, ACE
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- United States Army Corps of Engineers 3, fiche 19, Anglais, United%20States%20Army%20Corps%20of%20Engineers
correct, États-Unis
- USACE 3, fiche 19, Anglais, USACE
correct, États-Unis
- USACE 3, fiche 19, Anglais, USACE
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Génie (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Army Corps of Engineers
1, fiche 19, Français, Army%20Corps%20of%20Engineers
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Français
- ACE 2, fiche 19, Français, ACE
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Français
- United States Army Corps of Engineers 3, fiche 19, Français, United%20States%20Army%20Corps%20of%20Engineers
correct, États-Unis
- USACE 3, fiche 19, Français, USACE
correct, États-Unis
- USACE 3, fiche 19, Français, USACE
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Military (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Parameters: US Army War College Quarterly
1, fiche 20, Anglais, Parameters%3A%20US%20Army%20War%20College%20Quarterly
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
United States. Army. 1, fiche 20, Anglais, - Parameters%3A%20US%20Army%20War%20College%20Quarterly
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- US Army War College Quarterly
- United States Army War College Quarterly
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Militaire (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Parameters : US Army War College Quarterly
1, fiche 20, Français, Parameters%20%3A%20US%20Army%20War%20College%20Quarterly
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-10-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Field Artillery
- Military Training
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- US Army Field Artillery School
1, fiche 21, Anglais, US%20Army%20Field%20Artillery%20School
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- United States Army Field Artillery School
- Field Artillery School: US Army
- Field Artillery School-United States Army
- Field Artillery School - US Army
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Artillerie de campagne
- Instruction du personnel militaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- École d'artillerie de campagne de l'Armée de terre des É.-U.
1, fiche 21, Français, %C3%89cole%20d%27artillerie%20de%20campagne%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20de%20terre%20des%20%C3%89%2E%2DU%2E
non officiel, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- École d'artillerie de campagne de l'Armée de terre des États-Unis
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-06-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems
- General Conduct of Military Operations
- Military (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- United States Army Barracks
1, fiche 22, Anglais, United%20States%20Army%20Barracks
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- USAB 1, fiche 22, Anglais, USAB
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes
- Conduite générale des opérations militaires
- Militaire (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- United States Army Barracks
1, fiche 22, Français, United%20States%20Army%20Barracks
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Français
- USAB 1, fiche 22, Français, USAB
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans UTLAS. 2, fiche 22, Français, - United%20States%20Army%20Barracks
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-11-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- United States Army Air Force
1, fiche 23, Anglais, United%20States%20Army%20Air%20Force
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- USAAF 2, fiche 23, Anglais, USAAF
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Forces aériennes de l'Armée américaine 1, fiche 23, Français, Forces%20a%C3%A9riennes%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20am%C3%A9ricaine
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-07-06
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Earth-based Stations
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- United States Army Space Command
1, fiche 24, Anglais, United%20States%20Army%20Space%20Command
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- USARSPACE 1, fiche 24, Anglais, USARSPACE
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Stations terriennes
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 24, La vedette principale, Français
- United States Army Space Command
1, fiche 24, Français, United%20States%20Army%20Space%20Command
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
- USARSPACE 1, fiche 24, Français, USARSPACE
correct
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-05-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- United States Army Command and Control Support Agency
1, fiche 25, Anglais, United%20States%20Army%20Command%20and%20Control%20Support%20Agency
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- USACCSA 2, fiche 25, Anglais, USACCSA
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
UD-1 1994: U.S. Department of National Defense Dictionary of Military and Associated Terms. Includes U.S. acronyms and abbreviations and NATO terms (English only). 3, fiche 25, Anglais, - United%20States%20Army%20Command%20and%20Control%20Support%20Agency
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- United States Army Command and Control Support Agency
1, fiche 25, Français, United%20States%20Army%20Command%20and%20Control%20Support%20Agency
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Français
- USACCSA 2, fiche 25, Français, USACCSA
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1994-06-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- United States Army ranger
1, fiche 26, Anglais, United%20States%20Army%20ranger
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ranger de l'armée des États-Unis
1, fiche 26, Français, ranger%20de%20l%27arm%C3%A9e%20des%20%C3%89tats%2DUnis
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Soldat d'un corps de choc de l'armée de terre américaine. 2, fiche 26, Français, - ranger%20de%20l%27arm%C3%A9e%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


