TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED STATES DEPARTMENT LABOUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-08-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- US Department of Labor 1, fiche 1, Anglais, US%20Department%20of%20Labor
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
US: United States. 2, fiche 1, Anglais, - US%20Department%20of%20Labor
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- United States Department of Labor
- US Department of Labour
- United States Department of Labour
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Travail et emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- US Department of Labor 1, fiche 1, Français, US%20Department%20of%20Labor
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Département du travail des États-Unis 1, fiche 1, Français, D%C3%A9partement%20du%20travail%20des%20%C3%89tats%2DUnis
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- United States Department of Labor
- US Department of Labour
- United States Department of Labour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding on Cooperative Labour Activities between the Department of Labour of Canada and the Secretariat of Labour and Social Welfare of the United Mexican States
1, fiche 2, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Cooperative%20Labour%20Activities%20between%20the%20Department%20of%20Labour%20of%20Canada%20and%20the%20Secretariat%20of%20Labour%20and%20Social%20Welfare%20of%20the%20United%20Mexican%20States
correct, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from External Affairs and International Trade Canada. 2, fiche 2, Anglais, - Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Cooperative%20Labour%20Activities%20between%20the%20Department%20of%20Labour%20of%20Canada%20and%20the%20Secretariat%20of%20Labour%20and%20Social%20Welfare%20of%20the%20United%20Mexican%20States
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Protocole d'entente sur les projets de coopération dans le domaine du travail entre le Ministère du Travail du Canada et le Secrétariat d'État pour le travail et la sécurité sociale des États-Unis mexicains
1, fiche 2, Français, Protocole%20d%27entente%20sur%20les%20projets%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail%20entre%20le%20Minist%C3%A8re%20du%20Travail%20du%20Canada%20et%20le%20Secr%C3%A9tariat%20d%27%C3%89tat%20pour%20le%20travail%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20mexicains
correct, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu d'Affaires extérieures et Commerce extérieur Canada. 2, fiche 2, Français, - Protocole%20d%27entente%20sur%20les%20projets%20de%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20du%20travail%20entre%20le%20Minist%C3%A8re%20du%20Travail%20du%20Canada%20et%20le%20Secr%C3%A9tariat%20d%27%C3%89tat%20pour%20le%20travail%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20mexicains
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


