TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UNITED STATES NAVAL STATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- United States naval station
1, fiche 1, Anglais, United%20States%20naval%20station
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- U.S. naval station
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- base navale américaine
1, fiche 1, Français, base%20navale%20am%C3%A9ricaine
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- station navale des États-Unis 2, fiche 1, Français, station%20navale%20des%20%C3%89tats%2DUnis
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes concerning the Commercial Development of an Area of the United States Naval Station, Argentia, Newfoundland
1, fiche 2, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20concerning%20the%20Commercial%20Development%20of%20an%20Area%20of%20the%20United%20States%20Naval%20Station%2C%20Argentia%2C%20Newfoundland
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - U.S. 2, fiche 2, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20concerning%20the%20Commercial%20Development%20of%20an%20Area%20of%20the%20United%20States%20Naval%20Station%2C%20Argentia%2C%20Newfoundland
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ottawa, June 6, 1978 1, fiche 2, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20concerning%20the%20Commercial%20Development%20of%20an%20Area%20of%20the%20United%20States%20Naval%20Station%2C%20Argentia%2C%20Newfoundland
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Échange de Notes concernant le développement à des fins commerciales de l'aire de la station navale des États-Unis, Argentia, Terre-Neuve
1, fiche 2, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20concernant%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales%20de%20l%27aire%20de%20la%20station%20navale%20des%20%C3%89tats%2DUnis%2C%20Argentia%2C%20Terre%2DNeuve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


