TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

URETERAL [7 fiches]

Fiche 1 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Pain in the region of one of the kidneys and toward the thigh. Pain radiates from the kidney region around and over the abdomen into the groin. It accompanies the passage of a calculus.

OBS

Can be seen in primary hyperparathyroidism and gout with nephrolithiasis.

OBS

The term "renal colic" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

OBS

nephritic, renal: pertaining to the kidney; uretenal, ureteric: pertaining to the ureter.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Douleur paroxystique provoquée par un spasme pyélique ou urétéral, habituellement dû à la migration d'un calcul rénal ou d'un caillot de sang. Localisée dans la région lombaire, elle se propage le long du trajet de l'uretère et peut s'étendre le long du bord interne de la cuisse.

OBS

Peut s'observer dans l'hyperparathyroïdie primitive et la goutte avec lithiase rénale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
DEF

A long, small gauge catheter designed for insertion directly into a ureter, either through the urethra and bladder or posteriorly via the kidney.

CONT

Ureteral catheters can be used for a number of functions such as maintaining drainage, infusion of contrast media and ureteral dilation.

OBS

A catheter inserted into the orifice of the ureter during cystoscopy, usually for the relief of obstruction or for the injection of contrast medium for retrograde pyelography.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
DEF

Fine sonde graduée introduite dans l'uretère, pouvant remonter jusqu'au bassinet du rein, et utilisée à des fins diagnostiques ou thérapeutiques.

CONT

La protection des anastomoses urinaires par la mise en place d'une sonde urétérale est de pratique courante en urologie [...].

OBS

L'anglais établit une distinction entre ureteral catheter (sonde introduite par l'urètre, la vessie ou le rein) et urethral catheter (sonde introduite par l'urètre). Cette distinction n'existe pas en français.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Urinary Tract
CONT

The ureteral stent must be removed by the urologist at a later time, generally between several days to several weeks following its placement.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Appareil urinaire
CONT

La mise en place d'une endoprothèse urétérale (dite sonde «JJ») peut cependant être nécessaire avant la séance [de lithotripsie].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Urinary Tract

Français

Domaine(s)
  • Appareil urinaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vías urinarias
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

Urinary leaks and urinomas require drainage as well as an ureteral support. The leakage area determines whether surgery is necessary: be it reimplantation, psoichal bladder or nature ureter.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Les fuites d'urines et les urinomes nécessitent un drainage des urines du transplant associé à un tuteur urétéral. En fonction du siège de la fuite un traitement chirurgical est nécessaire : réimplantation, vessie psoïque, uretère natif.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Urinary Tract

Français

Domaine(s)
  • Appareil urinaire

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Urinary Tract

Français

Domaine(s)
  • Appareil urinaire

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :