TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

URINE SPECIMEN [6 fiches]

Fiche 1 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Games and Competitions (Sports)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
OBS

The contamination rate of the midstream urine specimens was 15% compared with 66% for the bagged specimens. (Efficacy of chlorhexidine cleansing in reducing contamination of bagged urine specimens; Can. Medical Association J., Dec. 15, 1985, 133(12), pp. 1211-3)

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :