TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
URSI [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Telegraph Codes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Union of Radio Science
1, fiche 1, Anglais, International%20Union%20of%20Radio%20Science
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- URSI 1, fiche 1, Anglais, URSI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- International Union of Scientific Radiotelegraphy 2, fiche 1, Anglais, International%20Union%20of%20Scientific%20Radiotelegraphy
ancienne désignation, correct
- International Scientific Radio Union 2, fiche 1, Anglais, International%20Scientific%20Radio%20Union
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Codes télégraphiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Union radio-scientifique internationale
1, fiche 1, Français, Union%20radio%2Dscientifique%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- URSI 1, fiche 1, Français, URSI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Union internationale de radio-télégraphie scientifique 2, fiche 1, Français, Union%20internationale%20de%20radio%2Dt%C3%A9l%C3%A9graphie%20scientifique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Commission internationale de télégraphie sans fil scientifique 3, fiche 1, Français, Commission%20internationale%20de%20t%C3%A9l%C3%A9graphie%20sans%20fil%20scientifique
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Anciennement] Commission internationale de télégraphie sans fil scientifique; reconstituée en 1919 comme Union internationale de radio-télégraphie scientifique. Titre actuel adopté en 1928. 2, fiche 1, Français, - Union%20radio%2Dscientifique%20internationale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Códigos telegráficos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Unión Radiocientífica Internacional
1, fiche 1, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Radiocient%C3%ADfica%20Internacional
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- URSI 1, fiche 1, Espagnol, URSI
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- URSI Commission on Radio Astronomy
1, fiche 2, Anglais, URSI%20Commission%20on%20Radio%20Astronomy
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
URSI : International Union of Radio Science 1, fiche 2, Anglais, - URSI%20Commission%20on%20Radio%20Astronomy
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Commission on Radio Astronomy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- URSI Commission on Radio Astronomy
1, fiche 2, Français, URSI%20Commission%20on%20Radio%20Astronomy
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Scientific Radio Union 1, fiche 3, Anglais, International%20Scientific%20Radio%20Union
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Union radio scientifique internationale 1, fiche 3, Français, Union%20radio%20scientifique%20internationale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


